<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--<?xml-model href="https://rawgit.com/OpenArabicPE/OpenArabicPE_ODD/v0.1/schema/tei_periodical.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>--><?xml-model href="../schema/tei_periodical.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="../schema/tei_periodical.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><?xml-model href="../schema/tei_periodical.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../xslt-boilerplate/teibp_parameters.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:oape="https://openarabicpe.github.io/ns" change="#d2e661 #d2e756" next="oclc_4770057679-i_80" prev="oclc_4770057679-i_78" xml:id="oclc_4770057679-i_79" xml:lang="">
   <teiHeader xml:id="teiHeader_1.d1e5" xml:lang="en">
      <fileDesc xml:id="fileDesc_1.d1e7" xml:lang="en">
         <titleStmt xml:id="titleStmt_1.d1e9" xml:lang="en">
            <title xml:id="title_1.d1e11" xml:lang="ar">مجلة المقتبس</title>
            <title xml:id="title_2.d1e14" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">Majallat al-Muqtabas, vol. 7, no. 8</title>
            <title type="sub" xml:id="title_3.d1e17" xml:lang="en">TEI edition</title>
            <author change="#d2e661" ref="viaf:32272677" xml:id="author_1.d1e20" xml:lang="en"> <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:878 viaf:32272677" xml:id="persName_1.d1e22" xml:lang="ar">
               <forename change="#d2e661" xml:id="forename_1.d1e24" xml:lang="ar">محمد</forename> <surname change="#d2e661" xml:id="surname_1.d1e27" xml:lang="ar">كرد علي</surname> </persName>
               <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:878 viaf:32272677" xml:id="persName_2.d1e31" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes"> <forename change="#d2e661" xml:id="forename_2.d1e33" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">Muḥammad</forename> <surname change="#d2e661" xml:id="surname_2.d1e36" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">Kurd ʿAlī</surname> </persName> </author>
            <respStmt xml:id="respStmt_1.d1e41" xml:lang="en">
               <resp xml:id="resp_1.d1e43" xml:lang="en">Transcription</resp>
               <orgName xml:id="org_MS" xml:lang="ar">المكتبة الشاملة</orgName>
            </respStmt>
            <respStmt xml:id="respStmt_2.d1e51" xml:lang="en">
               <resp xml:id="resp_2.d1e53" xml:lang="en">TEI edition</resp>
               <persName xml:id="pers_TG" xml:lang="en">Till Grallert</persName>
            </respStmt>
            <respStmt change="#d2e642" xml:id="respStmt_3.d2e63" xml:lang="en">
               <resp change="#d2e642 #d2e661" xml:id="resp_3.d2e65" xml:lang="en">Mark-up of page breaks</resp>
               <persName change="#d2e661" xml:id="pers_DH" xml:lang="en"> <forename change="#d2e642 #d2e661" xml:id="forename_3.d2e70" xml:lang="en">Dilan</forename> <surname change="#d2e642 #d2e661" xml:id="surname_3.d2e73" xml:lang="en">Hatun</surname> </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt xml:id="publicationStmt_1.d1e61" xml:lang="en">
            <authority xml:id="authority_1.d1e63" xml:lang="en"> <persName xml:id="persName_4.d1e65" xml:lang="en">Till Grallert</persName> </authority>
            <pubPlace xml:id="pubPlace_1.d1e69" xml:lang="en">Beirut</pubPlace>
            <date when="2015" xml:id="date_1.d1e72" xml:lang="en">2015</date>
            <availability status="restricted" xml:id="availability_1.d1e75" xml:lang="en">
               <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" xml:id="licence_1.d1e77" xml:lang="en">Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license</licence>
            </availability>
            <idno change="#d2e661" type="url" xml:id="idno_1.d1e81" xml:lang="en">https://github.com/OpenArabicPE/journal_al-muqtabas/blob/master/tei/oclc_4770057679-i_79.TEIP5.xml</idno>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc xml:id="sourceDesc_1.d1e85" xml:lang="en">
            <biblStruct change="#d2e651" xml:id="edition_1" xml:lang="en">
               <monogr change="#d2e651" xml:id="monogr_1.d1e89" xml:lang="en">
                  <title level="j" xml:id="title_4.d1e91" xml:lang="ar">المقتبس</title>
                  <title level="j" type="sub" xml:id="title_5.d1e94" xml:lang="ar">مجلة تبحث في التربية والتعليم والاجتماع والاقتصاد والاداب والتاريخ والآثار واللغة و تدبير المنزل والصحة والكتب وحضارة العرب وحضارة الغرب</title>
                  <title level="j" type="sub" xml:id="title_6.d1e97" xml:lang="ar">تصدر في كل شهر عربي بدمشق</title>
                  <title level="j" xml:id="title_7.d1e100" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">Majallat al-Muqtabas</title>
                  <title level="j" type="sub" xml:id="title_8.d1e103" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">Majalla tabḥath fī al-tarbiyya wa-l-taʿlīm wa-l-ijtimāʿ wa-l-iqtiṣād wa-l-adab wa-l-tārīkh wa-l-āthār wa-l-lugha wa tadbīr al-manzil wa-l-ṣaḥḥa wa-l-kutub wa ḥaḍāra al-ʿarab wa ḥadāra al-gharb</title>
                  <title level="j" type="sub" xml:id="title_9.d1e107" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">tuṣadir fī kull shar ʿarabī bi-Dimashq</title>
                  <title level="j" xml:id="title_10.d1e110" xml:lang="fr">Al-Moktabas</title>
                  <title level="j" type="sub" xml:id="title_11.d1e113" xml:lang="fr">Revue mensuelle paraissant à Damas (Syrie)</title>
                  <title level="j" type="sub" xml:id="title_12.d1e116" xml:lang="fr">Pédagogie, sociologie, économie politique, littérature, histoire, archéologie, philologie, ménagerie, hygiène, bibliographie, civilisation arabe et occidentale</title>
                  <idno change="#d2e651" type="OCLC" xml:id="idno_2.d1e172" xml:lang="en">4770057679</idno>
                  <idno change="#d2e651" type="OCLC" xml:id="idno_3.d1e175" xml:lang="en">79440195</idno>
                  <idno change="#d2e651" type="aucr" xml:id="idno_4.d1e178" xml:lang="en">07201136864</idno>
                  <idno change="#d2e651" type="shamela" xml:id="idno_5.d1e181" xml:lang="en">26523</idno>
                  <idno change="#d2e651" type="zenodo" xml:id="idno_6.d1e185" xml:lang="en">45922152</idno>
                  <editor change="#d2e661" ref="viaf:32272677" xml:id="editor_1.d1e119" xml:lang="en"> <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:878 viaf:32272677" xml:id="persName_5.d1e121" xml:lang="ar"> <forename xml:id="forename_3.d1e123" xml:lang="ar">محمد</forename> <surname xml:id="surname_3.d1e126" xml:lang="ar">كرد علي</surname> </persName> <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:878 viaf:32272677" xml:id="persName_6.d1e130" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes"> <forename xml:id="forename_4.d1e132" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">Muḥammad</forename> <surname xml:id="surname_4.d1e135" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">Kurd ʿAlī</surname> </persName> </editor>
                  <imprint xml:id="imprint_1.d1e140" xml:lang="en">
                     <publisher xml:id="publisher_1.d1e142" xml:lang="en"> <orgName xml:id="orgName_2.d1e144" xml:lang="ar">مطبعة المقتبس</orgName> <orgName xml:id="orgName_3.d1e147" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">Maṭbaʿa al-Muqtabas</orgName> </publisher>
                     <pubPlace change="#d2e661" xml:id="pubPlace_2.d1e151" xml:lang="en"> <placeName change="#d5e555 #d5e577" ref="oape:place:61 geon:170654" xml:id="placeName_1.d1e153" xml:lang="ar">دمشق</placeName> <placeName change="#d5e555 #d5e577" ref="oape:place:61 geon:170654" xml:id="placeName_2.d1e156" xml:lang="en">Damascus</placeName> </pubPlace>
                     <date calendar="#cal_islamic" datingMethod="#cal_islamic" type="scheduled" when="1912-07-16" when-custom="1330-08-01" xml:id="date_2.d1e160" xml:lang="ar"/>
                  </imprint>
                  <biblScope from="7" to="7" unit="volume" xml:id="biblScope_1.d1e164"/>
                  <biblScope from="8" to="8" unit="issue" xml:id="biblScope_2.d1e166"/>
                  <biblScope from="569" to="648" unit="page" xml:id="biblScope_3.d1e168" xml:lang="en">569 - 448[648]</biblScope>
               </monogr>
            </biblStruct>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <xi:include href="oclc_4770057679-master_teiHeader.TEIP5.xml" parse="xml" xml:id="xi-include_1.d1e191" xpointer="encodingDesc"/>
      <xi:include href="oclc_4770057679-master_teiHeader.TEIP5.xml" parse="xml" xml:id="xi-include_2.d1e193" xpointer="profileDesc"/>
      <revisionDesc xml:id="revisionDesc_1.d1e195" xml:lang="en"><change when="2021-11-16" who="#github" xml:id="d2e756" xml:lang="en">Added the @xml:lang attribute to all nodes that lacked this attribute. The value is based on the closest ancestor.</change><change when="2021-06-16" who="#github" xml:id="d2e754" xml:lang="en">Added the @xml:lang attribute to all nodes that lacked this attribute. The value is based on the closest ancestor.</change><change when="2021-06-16" who="#github" xml:id="d2e748" xml:lang="en">Added automated @xml:id to every element had no existing @xml:id, following the pattern "name()_generate-id()".</change><tei:change when="2021-06-16" who="#pers_TG" xml:id="d9e741" xml:lang="en">Added references to local authority file (<tei:ref target="/BachUni/BachBibliothek/GitHub/OpenArabicPE/authority-files/data/tei/bibliography_OpenArabicPE-periodicals.TEIP5.xml" change="#d2e748 #d2e754" xml:id="ref_1.d2e216" xml:lang="en">/BachUni/BachBibliothek/GitHub/OpenArabicPE/authority-files/data/tei/bibliography_OpenArabicPE-periodicals.TEIP5.xml</tei:ref>) and to OCLC (WorldCat) IDs to <tei:gi change="#d2e748 #d2e754" xml:id="gi_1.d2e219" xml:lang="en">titles</tei:gi>s without such references based on  <tei:gi change="#d2e748 #d2e754" xml:id="gi_1.d2e221" xml:lang="en">biblStruct</tei:gi>s mentioned in the authority file (bibliography).</tei:change><change when="2021-06-16" who="#pers_TG" xml:id="d2e734" xml:lang="en">Automatically wrapped all <tag change="#d2e748 #d2e754" xml:id="tag_1.d2e225" xml:lang="en">title level="j"</tag> preceded by مجلة or جريدة in a <tag change="#d2e748 #d2e754" xml:id="tag_2.d2e227" xml:lang="en">bibl type="periodical"</tag></change><change when="2020-12-21" who="#github" xml:id="d2e731" xml:lang="en">Added the @xml:lang attribute to all nodes that lacked this attribute. The value is based on the closest ancestor.</change><change when="2020-12-21" who="#github" xml:id="d2e724" xml:lang="en">Added automated @xml:id to every element had no existing @xml:id, following the pattern "name()_generate-id()".</change>
         <tei:change when="2020-06-11" who="#pers_TG" xml:id="d3e677" xml:lang="en">Added references to local authority file (<tei:ref target="../data/tei/personography_OpenArabicPE.TEIP5.xml" change="#d2e724 #d2e731" xml:id="ref_1.d2e217" xml:lang="en">../data/tei/personography_OpenArabicPE.TEIP5.xml</tei:ref>) and VIAF to <tei:gi change="#d2e724 #d2e731" xml:id="gi_1.d2e220" xml:lang="en">persName</tei:gi>s without such references based on <tei:gi change="#d2e724 #d2e731" xml:id="gi_1.d2e222" xml:lang="en">person</tei:gi>s in the local authority file. If the source <tei:gi change="#d2e724 #d2e731" xml:id="gi_1.d2e224" xml:lang="en">persName</tei:gi> did not contain any further TEI mark-up, this has been added from the local authority file.</tei:change>
         <tei:change when="2020-06-11" who="#pers_TG" xml:id="d6e666" xml:lang="en">Added references to local authority file (<tei:ref target="../data/tei/gazetteer_levant-phd.TEIP5.xml" change="#d2e724 #d2e731" xml:id="ref_1.d2e229" xml:lang="en">../data/tei/gazetteer_levant-phd.TEIP5.xml</tei:ref>) and to GeoNames IDs to <tei:gi change="#d2e724 #d2e731" xml:id="gi_1.d2e232" xml:lang="en">placeName</tei:gi>s without such references based on  <tei:gi change="#d2e724 #d2e731" xml:id="gi_1.d2e234" xml:lang="en">place</tei:gi>s mentioned in the authority file.</tei:change>
         <tei:change change="d2e661 #d2e724" when="2020-06-11" who="#pers_TG" xml:lang="en" xml:id="change_1.d2e237">Added the <tei:att xml:lang="en" change="#d2e724" xml:id="att_1.d2e239">xml:lang</tei:att> attribute to all nodes that lacked this attribute. The value is based on the closest ancestor.</tei:change>
         <change when="2020-05-30" who="#pers_TG" xml:id="d3e653" xml:lang="en">Generated a new <tei:gi xml:lang="en" change="#d2e724" xml:id="gi_1.d2e245">front</tei:gi>based on the <tei:gi xml:lang="en" change="#d2e724" xml:id="gi_1.d2e248">sourceDesc</tei:gi>that matches the information found in the masthead of the actual issues.</change>
         <change when="2019-11-04" who="#pers_TG" xml:id="d2e642" xml:lang="en">Added automated <tei:att xml:lang="en" change="#d2e724" xml:id="att_1.d2e254">xml:id</tei:att>s for every element that is a descendant of <tei:gi xml:lang="en" change="#d2e724" xml:id="gi_1.d2e257">tei:text</tei:gi> and had no existing <tei:att xml:lang="en" change="#d2e724" xml:id="att_1.d2e260">xml:id</tei:att> following the pattern "name()_generate-id()".</change>
         <change when="2019-08-20" who="#pers_TG" xml:id="d5e631" xml:lang="en">Added references to local authority file (<ref change="#d2e642 #d2e661" target="../data/tei/bibliography_OpenArabicPE-periodicals.TEIP5.xml" xml:id="ref_1.d2e194" xml:lang="en">../data/tei/bibliography_OpenArabicPE-periodicals.TEIP5.xml</ref>) and to OCLC (WorldCat) IDs to <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_1.d2e197" xml:lang="en">titles</gi>s without such references based on  <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_2.d2e200" xml:lang="en">biblStruct</gi>s mentioned in the authority file (bibliography).</change>
         <change when="2019-05-22" who="#pers_TG" xml:id="d2e651" xml:lang="en">Mapped elements from version 1 of the ODD to version 2</change>
         <change change="#d2e642" when="2019-05-02" who="#pers_TG" xml:id="change_3.d2e206" xml:lang="en">Validated all page beginnings and structural mark-up against the facsimile.</change>
         <change change="#d2e661" when="2019-04-30" who="#pers_TG" xml:id="d2e639" xml:lang="en">Linked all <tag change="#d2e642 #d2e661" xml:id="tag_1.d2e210" xml:lang="en">pb ed="print"</tag> to the corresponding facsimile</change>
         <change change="#d2e661" when="2019-04-30" who="#pers_TG" xml:id="d2e622" xml:lang="en">Added automated page numbers as <att change="#d2e642 #d2e661" xml:id="att_1.d2e215" xml:lang="en">n</att>s in addition to <att change="#d2e642 #d2e661" xml:id="att_2.d2e218" xml:lang="en">ed</att>="print" and <att change="#d2e642 #d2e661" xml:id="att_3.d2e221" xml:lang="en">edRef</att>="#edition_1" for every<gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_3.d2e224" xml:lang="en">pb</gi> that was not of <att change="#d2e642 #d2e661" xml:id="att_4.d2e227" xml:lang="en">ed</att>="shamela".</change>
         <change change="#d2e642" when="2019-04-30" who="#pers_DH" xml:id="change_6.d2e231" xml:lang="en">Manually added all page beginnings based on the digital facsimiles.</change>
         <change when="2019-04-30" who="#pers_TG" xml:id="d2e617" xml:lang="en">Added <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_4.d2e235" xml:lang="en">graphic</gi> for all pages linking to local facsimiles.</change>
         <change when="2019-04-04" who="#pers_TG" xml:id="d2e588" xml:lang="en">Added references to local authority file (<ref change="#d2e642 #d2e661" target="../data/tei/personography_OpenArabicPE.TEIP5.xml" xml:id="ref_2.d2e240" xml:lang="en">../data/tei/personography_OpenArabicPE.TEIP5.xml</ref>) and VIAF to <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_5.d2e243" xml:lang="en">persName</gi>s without such references based on <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_6.d2e246" xml:lang="en">person</gi>s in the local authority file. If the source <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_7.d2e249" xml:lang="en">persName</gi> did not contain any further TEI mark-up, this has been added from the local authority file.</change>
         <change when="2019-03-24" who="#pers_TG" xml:id="d5e577" xml:lang="en">Added references to local authority file (<ref change="#d2e642 #d2e661" target="../data/tei/gazetteer_levant-phd.TEIP5.xml" xml:id="ref_3.d2e254" xml:lang="en">../data/tei/gazetteer_levant-phd.TEIP5.xml</ref>) and to GeoNames IDs to <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_8.d2e257" xml:lang="en">placeName</gi>s without such references based on  <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_9.d2e260" xml:lang="en">place</gi>s mentioned in the authority file.</change>
         <change when="2018-05-23" who="#pers_TG" xml:id="d2e566" xml:lang="en">Automatically wrapped all occurrences of "sana" and "ʿām" followed by a <gi change="#d2e642" xml:id="gi_10.d2e266" xml:lang="en">num</gi> node in <gi change="#d2e642" xml:id="gi_11.d2e269" xml:lang="en">date</gi>.</change>
         <change when="2018-05-20" who="#pers_TG" xml:id="d5e555" xml:lang="en">Added references to GeoNames IDs to <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_12.d2e274" xml:lang="en">placeName</gi>s without such references based on  <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_13.d2e277" xml:lang="en">place</gi>s mentioned in <ref change="#d2e642 #d2e661" target="../data/tei/gazetteer_levant-phd.TEIP5.xml" xml:id="ref_4.d2e280" xml:lang="en">../data/tei/gazetteer_levant-phd.TEIP5.xml</ref> but not previously present in this master file.</change>
         <change when="2018-05-20" who="#pers_TG" xml:id="d5e544" xml:lang="en">Added references to GeoNames IDs to <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_14.d2e285" xml:lang="en">placeName</gi>s in bylines without such references based on  <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_15.d2e288" xml:lang="en">place</gi>s mentioned in <ref change="#d2e642 #d2e661" target="../data/tei/gazetteer_levant-phd.TEIP5.xml" xml:id="ref_5.d2e291" xml:lang="en">../data/tei/gazetteer_levant-phd.TEIP5.xml</ref> but not previously present in this master file.</change>
         <change change="#d2e642 #d2e661" when="2017-11-25" who="#pers_TG" xml:id="change_13.d2e295" xml:lang="en">Added <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_16.d2e297" xml:lang="en">graphic</gi> of <att change="#d2e642 #d2e661" xml:id="att_5.d2e300" xml:lang="en">type</att>="iiif" that links to the IIIF manifestos provided by EAP and deleted the original links to EAP images as these are not working anymore.</change>
         <change change="#d2e642 #d2e661" when="2017-05-22" who="pers_TG" xml:id="change_14.d2e304" xml:lang="en">Added references to VIAF IDs to <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_17.d2e306" xml:lang="en">persName</gi>s without such references based on  <gi change="#d2e642 #d2e661" xml:id="gi_18.d2e309" xml:lang="en">person</gi>s mentioned in <ref change="#d2e642 #d2e661" target="../tei/entities_master.TEIP5.xml" xml:id="ref_6.d2e312" xml:lang="en">../tei/entities_master.TEIP5.xml</ref> but not previously present in this master file.</change>
         <change change="#d2e661" when="2017-04-28" who="#pers_TG" xml:id="change_1.d1e196" xml:lang="en">Automatically split all <tag change="#d2e661" xml:id="tag_1.d1e198" xml:lang="en">div type="section"</tag> into subsections of <tag change="#d2e661" xml:id="tag_1.d1e201" xml:lang="en">div type="article"</tag>, using paragraphs with a length of 30 or less as indicator of a heading.</change>
         <change change="#d2e661" when="2017-03-03" who="#pers_TG" xml:id="change_1.d1e204" xml:lang="en">Added automated <att change="#d2e661" xml:id="att_1.d1e206" xml:lang="en">xml:id</att>s for every element that is a descendant of <gi change="#d2e661" xml:id="gi_1.d1e209" xml:lang="en">tei:text</gi>and had no existing <att change="#d2e661" xml:id="att_2.d1e212" xml:lang="en">xml:id</att>following the pattern "name()_generate-id()"</change>
         <change change="#d2e661" when="2017-02-09" xml:id="change_2.d1e215" xml:lang="en">Corrected <gi change="#d2e661" xml:id="gi_2.d1e217" xml:lang="en">biblStruct</gi> by moving all <gi change="#d2e661" xml:id="gi_3.d1e220" xml:lang="en">biblScope</gi> from <gi change="#d2e661" xml:id="gi_4.d1e223" xml:lang="en">imprint</gi> to <gi change="#d2e661" xml:id="gi_5.d1e226" xml:lang="en">monogr</gi> and by converting all <att change="#d2e661" xml:id="att_3.d1e229" xml:lang="en">n</att> to <att change="#d2e661" xml:id="att_4.d1e233" xml:lang="en">from</att> and <att change="#d2e661" xml:id="att_5.d1e236" xml:lang="en">to</att>with identical values.</change>
         <change change="#d2e661" when="2017-01-14" who="#pers_TG" xml:id="change_3.d1e239" xml:lang="en">Automatically added computed Gregorian dates to the <att change="#d2e661" xml:id="att_6.d1e241" xml:lang="en">when</att> attributes of all non-Gregorian <gi change="#d2e661" xml:id="gi_6.d1e244" xml:lang="en">date</gi> elements.</change>
         <change change="#d2e661" when="2016-12-28" who="#pers_TG" xml:id="change_4.d1e247" xml:lang="en">Added automated <att change="#d2e661" xml:id="att_7.d1e249" xml:lang="en">xml:id</att>s for every element that is a descendant of <gi change="#d2e661" xml:id="gi_7.d1e252" xml:lang="en">tei:text</gi>and had no existing <att change="#d2e661" xml:id="att_8.d1e255" xml:lang="en">xml:id</att>following the pattern "name()_generate-id()"</change>
         <change change="#d2e661" when="2016-12-28" who="#pers_TG" xml:id="change_5.d1e259" xml:lang="en">Added <gi change="#d2e661" xml:id="gi_8.d1e261" xml:lang="en">graphic</gi> for 80 pages with references to digital images.</change>
         <change change="#d2e661" when="2016-06-15" who="#pers_TG" xml:id="change_6.d1e265" xml:lang="en">Replaced <gi change="#d2e661" xml:id="gi_9.d1e267" xml:lang="en">encodingDesc</gi> and <gi change="#d2e661" xml:id="gi_10.d1e270" xml:lang="en">profileDesc</gi>with XPointers pointing to a master file.</change>
         <change change="#d2e661" when="2016-05-09" who="#pers_TG" xml:id="change_7.d1e274" xml:lang="en">Added automated mark-up of Arabic numerals that are written as words instead of digits (i.e. خمسة instead of 5) as <gi change="#d2e661" xml:id="gi_11.d1e276" xml:lang="en">tei:num</gi>and <att change="#d2e661" xml:id="att_9.d1e279" xml:lang="en">xml:value</att>recording the normalised value.</change>
         <change change="#d2e661" when="2016-01-12" who="#pers_TG" xml:id="change_8.d1e284" xml:lang="en">Added automated <att change="#d2e661" xml:id="att_10.d1e286" xml:lang="en">xml:id</att>s for every element that is a descendant of <gi change="#d2e661" xml:id="gi_12.d1e289" xml:lang="en">tei:text</gi>and had no existing <att change="#d2e661" xml:id="att_11.d1e292" xml:lang="en">xml:id</att>following the pattern "name()_generate-id()"</change>
         <change change="#d2e661" when="2016-01-12" who="#pers_TG" xml:id="change_9.d1e296" xml:lang="en">Converted the mark-up of lines of <foreign xml:id="foreign_1.d1e298" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">qaṣīda</foreign>s from <tag change="#d2e661" xml:id="tag_1.d1e301" xml:lang="en">lg type="bayt"</tag>s divided into two <gi change="#d2e661" xml:id="gi_13.d1e304" xml:lang="en">l</gi> to <tag change="#d2e661" xml:id="tag_2.d1e307" xml:lang="en">l type="bayt"</tag>, each consisting of two <gi change="#d2e661" xml:id="gi_14.d1e310" xml:lang="en">seg</gi>.</change>
         <change change="#d2e661" when="2015-12-17" who="#pers_TG" xml:id="change_10.d1e314" xml:lang="en">Added automated <att change="#d2e661" xml:id="att_12.d1e316" xml:lang="en">xml:id</att>s for every element that is a descendant of <gi change="#d2e661" xml:id="gi_15.d1e319" xml:lang="en">tei:text</gi>and had no existing <att change="#d2e661" xml:id="att_13.d1e322" xml:lang="en">xml:id</att>following the pattern "name()_generate-id()"</change>
         <change change="#d2e661" when="2015-11-28" who="#pers_TG" xml:id="change_11.d1e326" xml:lang="en">Corrected the faulty mark-up of numbers containing commas or group separatours for thousands (i.e. ".") by grouping successive <gi change="#d2e661" xml:id="gi_16.d1e328" xml:lang="en">num</gi> elements separated by " . " into a single <gi change="#d2e661" xml:id="gi_17.d1e331" xml:lang="en">num</gi> element. The <att change="#d2e661" xml:id="att_14.d1e334" xml:lang="en">resp</att> and <att change="#d2e661" xml:id="att_15.d1e337" xml:lang="en">type</att> indicate the responsible editor and the automated mark-up; i.e. the string "٣١.٦٧٠،٤٠" is marked up as <tag change="#d2e661" xml:id="tag_3.d1e340" xml:lang="en">num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="31670.40"</tag>.</change>
         <change change="#d2e661" when="2015-11-16" xml:id="change_12.d1e344" xml:lang="en">Created <att change="#d2e661" xml:id="att_16.d1e346" xml:lang="en">xml:id</att> for <gi change="#d2e661" xml:id="gi_18.d1e349" xml:lang="en">TEI</gi> and added <tag change="#d2e661" xml:id="tag_4.d1e352" xml:lang="en">idno type="url"</tag> containing the file's URL on GitHub to <gi change="#d2e661" xml:id="gi_19.d1e355" xml:lang="en">publicationStmt</gi> </change>
         <change change="#d2e661" when="2015-10-11" xml:id="change_13.d1e359" xml:lang="en">Created <att change="#d2e661" xml:id="att_17.d1e361" xml:lang="en">xml:id</att> for <gi change="#d2e661" xml:id="gi_20.d1e364" xml:lang="en">tei:TEI</gi> and changed the file name to reflect my URI design.</change>
         <change change="#d2e661" when="2015-09-21" xml:id="change_14.d1e369" xml:lang="en">Added the <att change="#d2e661" xml:id="att_18.d1e371" xml:lang="en">xml:lang</att> attribute to all nodes that lacked this attribute. The value is based on the closest ancestor.</change>
         <change when="2015-09-21" xml:id="change_15.d1e375" xml:lang="en">Wrapped all numerals in <gi change="#d2e661" xml:id="gi_21.d1e377" xml:lang="en">num</gi> with <att change="#d2e661" xml:id="att_19.d1e380" xml:lang="en">value</att> recording their value in standardised form and converted them into Arabic numerals to reflect the original text.</change>
         <change when="2015-09-12" who="#pers_TG" xml:id="change_16.d1e384" xml:lang="en">Made significant changes to the bibliographic information in <gi change="#d2e661" xml:id="gi_22.d1e386" xml:lang="en">biblStruct</gi> in the <gi change="#d2e661" xml:id="gi_23.d1e389" xml:lang="en">teiHeader</gi> and added some language information for English and French in Arabic script</change>
         <change when="2015-08-25" who="#pers_TG" xml:id="change_17.d1e393" xml:lang="en">Created this file by splitting <ref target="file:/BachUni/BachBibliothek/GitHub/ArabicTeiEdition/MajallatMuqtabas/xml/muqtabas-Edited.TEIP5.xml" xml:id="ref_1.d1e395" xml:lang="en">the master file</ref> into individual files for each issue that are linked to the master file by means of xPointer.</change>
         <change when="2015-08-25" who="#pers_TG" xml:id="change_18.d1e399" xml:lang="en">Marked all original <gi change="#d2e661" xml:id="gi_24.d1e401" xml:lang="en">pb</gi> as <att change="#d2e661" xml:id="att_20.d1e404" xml:lang="en">ed</att>="shamela" as they do not correspond to
                the original print edition.</change>
         <change when="2015-08-25" who="#pers_TG" xml:id="change_19.d1e408" xml:lang="en">Wrote the <gi change="#d2e661" xml:id="gi_25.d1e410" xml:lang="en">teiHeader</gi>.</change>
         <change when="2015-08-25" who="#pers_TG" xml:id="change_20.d1e415" xml:lang="en">Changed <att change="#d2e661" xml:id="att_21.d1e417" xml:lang="en">type</att> from "article" to "section" for all <gi change="#d2e661" xml:id="gi_26.d1e420" xml:lang="en">div</gi> whose
                <gi change="#d2e661" xml:id="gi_27.d1e423" xml:lang="en">head</gi> was equal to the following values: <list xml:id="list_1.d1e426" xml:lang="en">
            <item xml:id="item_1.d1e428" xml:lang="en">تدبير الصحة</item>
            <item xml:id="item_2.d1e431" xml:lang="en">سير العلم</item>
            <item xml:id="item_3.d1e434" xml:lang="en">سيرة العلم</item>
            <item xml:id="item_4.d1e437" xml:lang="en">مقالات المجلات</item>
            <item xml:id="item_5.d1e440" xml:lang="en">مطبوعات ومخطوطات</item>
            <item xml:id="item_6.d1e444" xml:lang="en">سير العلم والاجتماع</item>
            <item xml:id="item_7.d1e447" xml:lang="en">أخبار وأفكار</item>
            </list> </change>
         <change when="2015-08-25" who="#pers_TG" xml:id="change_21.d1e452" xml:lang="en">Added <att change="#d2e661" xml:id="att_22.d1e454" xml:lang="en">type</att>="article" to all <gi change="#d2e661" xml:id="gi_28.d1e457" xml:lang="en">div</gi>s.</change>
         <change when="2015-08-25" who="#pers_TG" xml:id="change_22.d1e461" xml:lang="en">Converted the mark-up of <foreign xml:id="foreign_2.d1e463" xml:lang="ar-Latn-x-ijmes">qaṣīda</foreign>s from
                <gi change="#d2e661" xml:id="gi_29.d1e466" xml:lang="en">p</gi>s divided by a <gi change="#d2e661" xml:id="gi_30.d1e469" xml:lang="en">gap</gi> to <gi change="#d2e661" xml:id="gi_31.d1e472" xml:lang="en">lg</gi> of <att change="#d2e661" xml:id="att_23.d1e475" xml:lang="en">type</att>="bayt" comprising two <gi change="#d2e661" xml:id="gi_32.d1e479" xml:lang="en">l</gi> nodes.</change>
         <change when="2015-08-25" who="#pers_TG" xml:id="change_23.d1e483" xml:lang="en">Corrected the problem of trailing <gi change="#d2e661" xml:id="gi_33.d1e485" xml:lang="en">pb</gi>s by moving them to the beginning of the
                following <gi change="#d2e661" xml:id="gi_34.d1e488" xml:lang="en">body</gi>.</change>
         <change when="2015-08-25" who="#pers_TG" xml:id="change_24.d1e492" xml:lang="en">Converted all <gi change="#d2e661" xml:id="gi_35.d1e494" xml:lang="en">lb</gi> into proper parapgraphs (<gi change="#d2e661" xml:id="gi_36.d1e497" xml:lang="en">p</gi>).</change>
         <change when="2015-08-25" who="#pers_TG" xml:id="change_25.d1e501" xml:lang="en">Divided the <gi change="#d2e661" xml:id="gi_37.d1e503" xml:lang="en">body</gi> into a <gi change="#d2e661" xml:id="gi_38.d1e506" xml:lang="en">group</gi> of <gi change="#d2e661" xml:id="gi_39.d1e509" xml:lang="en">text</gi>s along the issues of
                this periodical.</change>
         <change when="2015-08-24" who="#pers_TG" xml:id="change_26.d1e514" xml:lang="en">Added and corrected mark-up with regex</change>
         <change when="2015-08-24" who="#pers_TG" xml:id="change_27.d1e517" xml:lang="en">Created this TEI P5 file by automatic conversion from ePub using custom XSLT.</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <facsimile xml:id="facs">
      <surface xml:id="facs_569">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/570.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_569-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_569.tif" xml:id="facs_569-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_570">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/571.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_570-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_570.tif" xml:id="facs_570-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_571">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/572.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_571-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_571.tif" xml:id="facs_571-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_572">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/573.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_572-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_572.tif" xml:id="facs_572-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_573">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/574.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_573-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_573.tif" xml:id="facs_573-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_574">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/575.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_574-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_574.tif" xml:id="facs_574-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_575">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/576.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_575-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_575.tif" xml:id="facs_575-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_576">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/577.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_576-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_576.tif" xml:id="facs_576-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_577">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/578.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_577-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_577.tif" xml:id="facs_577-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_578">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/579.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_578-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_578.tif" xml:id="facs_578-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_649">
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_579.tif" xml:id="facs_649-g_1"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_579">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/580.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_579-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_580.tif" xml:id="facs_579-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_580">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/581.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_580-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_581.tif" xml:id="facs_580-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_581">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/582.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_581-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_582.tif" xml:id="facs_581-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_582">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/583.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_582-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_583.tif" xml:id="facs_582-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_583">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/584.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_583-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_584.tif" xml:id="facs_583-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_584">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/585.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_584-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_585.tif" xml:id="facs_584-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_585">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/586.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_585-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_586.tif" xml:id="facs_585-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_586">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/587.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_586-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_587.tif" xml:id="facs_586-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_587">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/588.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_587-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_588.tif" xml:id="facs_587-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_588">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/589.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_588-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_589.tif" xml:id="facs_588-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_589">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/590.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_589-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_590.tif" xml:id="facs_589-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_590">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/591.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_590-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_591.tif" xml:id="facs_590-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_591">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/592.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_591-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_592.tif" xml:id="facs_591-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_592">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/593.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_592-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_593.tif" xml:id="facs_592-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_593">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/594.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_593-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_594.tif" xml:id="facs_593-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_594">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/595.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_594-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_595.tif" xml:id="facs_594-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_595">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/596.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_595-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_596.tif" xml:id="facs_595-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_596">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/597.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_596-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_597.tif" xml:id="facs_596-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_597">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/598.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_597-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_598.tif" xml:id="facs_597-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_598">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/599.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_598-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_599.tif" xml:id="facs_598-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_599">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/600.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_599-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_600.tif" xml:id="facs_599-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_600">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/601.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_600-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_601.tif" xml:id="facs_600-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_601">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/602.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_601-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_602.tif" xml:id="facs_601-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_602">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/603.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_602-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_603.tif" xml:id="facs_602-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_603">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/604.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_603-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_604.tif" xml:id="facs_603-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_604">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/605.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_604-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_605.tif" xml:id="facs_604-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_605">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/606.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_605-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_606.tif" xml:id="facs_605-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_606">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/607.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_606-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_607.tif" xml:id="facs_606-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_607">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/608.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_607-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_608.tif" xml:id="facs_607-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_608">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/609.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_608-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_609.tif" xml:id="facs_608-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_609">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/610.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_609-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_610.tif" xml:id="facs_609-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_610">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/611.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_610-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_611.tif" xml:id="facs_610-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_611">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/612.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_611-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_612.tif" xml:id="facs_611-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_612">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/613.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_612-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_613.tif" xml:id="facs_612-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_613">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/614.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_613-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_614.tif" xml:id="facs_613-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_614">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/615.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_614-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_615.tif" xml:id="facs_614-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_615">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/616.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_615-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_616.tif" xml:id="facs_615-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_616">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/617.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_616-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_617.tif" xml:id="facs_616-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_617">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/618.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_617-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_618.tif" xml:id="facs_617-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_618">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/619.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_618-g_4"/>
         <graphic change="#d2e602" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_619.tif" xml:id="facs_618-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_619">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/620.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_619-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_620.tif" xml:id="facs_619-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_620">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/621.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_620-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_621.tif" xml:id="facs_620-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_621">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/622.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_621-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_622.tif" xml:id="facs_621-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_622">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/623.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_622-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_623.tif" xml:id="facs_622-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_623">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/624.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_623-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_624.tif" xml:id="facs_623-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_624">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/625.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_624-g_4"/>
         <graphic change="#d2e602" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_625.tif" xml:id="facs_624-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_625">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/626.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_625-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_626.tif" xml:id="facs_625-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_626">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/627.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_626-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_627.tif" xml:id="facs_626-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_627">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/628.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_627-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_628.tif" xml:id="facs_627-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_628">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/629.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_628-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_629.tif" xml:id="facs_628-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_629">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/630.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_629-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_630.tif" xml:id="facs_629-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_630">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/631.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_630-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_631.tif" xml:id="facs_630-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_631">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/632.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_631-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_632.tif" xml:id="facs_631-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_632">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/633.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_632-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_633.tif" xml:id="facs_632-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_633">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/634.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_633-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_634.tif" xml:id="facs_633-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_634">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/635.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_634-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_635.tif" xml:id="facs_634-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_635">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/636.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_635-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_636.tif" xml:id="facs_635-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_636">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/637.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_636-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_637.tif" xml:id="facs_636-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_637">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/638.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_637-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_638.tif" xml:id="facs_637-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_638">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/639.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_638-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_639.tif" xml:id="facs_638-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_639">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/640.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_639-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_640.tif" xml:id="facs_639-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_640">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/641.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_640-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_641.tif" xml:id="facs_640-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_641">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/642.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_641-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_642.tif" xml:id="facs_641-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_642">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/643.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_642-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_643.tif" xml:id="facs_642-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_643">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/644.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_643-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_644.tif" xml:id="facs_643-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_644">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/645.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_644-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_645.tif" xml:id="facs_644-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_645">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/646.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_645-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_646.tif" xml:id="facs_645-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_646">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/647.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_646-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_647.tif" xml:id="facs_646-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_647">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/648.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_647-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_648.tif" xml:id="facs_647-g_2"/>
      </surface>
      <surface xml:id="facs_648">
         <graphic mimeType="image/jpeg" url="http://images.eap.bl.uk/EAP119/EAP119_1_4_6/649.jp2/full/2000,/0/default.jpg" xml:id="facs_648-g_4"/>
         <graphic change="#d2e617" mimeType="image/tiff" url="../images/oclc_4770057679-v_7/oib/oclc_4770057679-v_7-img_649.tif" xml:id="facs_648-g_2"/>
      </surface>
   </facsimile>
   <text n="i79" type="issue" xml:id="text" xml:lang="ar">
      <pb change="#d2e622 #d2e639" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_569" n="569" xml:id="pb_1.d1e917"/>
      <front change="#d3e653" xml:id="front_1.d1e617" xml:lang="ar">
         <tei:div change="#d3e653 #d2e661 #d2e724" type="masthead" xml:lang="ar" xml:id="div_1.d2e1316">
            <tei:bibl change="#d2e661 #d2e724" xml:lang="ar" xml:id="bibl_1.d2e1318"><tei:biblScope change="#d2e661 #d2e724" from="8" to="8" unit="issue" xml:lang="ar" xml:id="biblScope_4.d2e1319">الجزء 8</tei:biblScope><tei:biblScope change="#d2e661 #d2e724" from="7" to="7" unit="volume" xml:lang="ar" xml:id="biblScope_4.d2e1321">المجلد 7</tei:biblScope><lb change="#d2e724" xml:id="lb_1.d2e1323"/><title level="j" xml:lang="ar" change="#d2e724 #d9e741" xml:id="title_13.d2e1324" ref="oclc:4770057679   ">المقتبس</title></tei:bibl>
         </tei:div>
      </front>
      <body xml:id="body_1.d1e665" xml:lang="ar">
         <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5307.xhtml" ed="shamela" n="" xml:id="pb_1.d1e667"/>
         <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5308.xhtml" ed="shamela" n="n79-p1" xml:id="pb_2.d1e698"/>
         <div change="#d2e651" prev="oclc_4770057679-i_78.TEIP5.xml#div_3.d1e696" subtype="article" type="item" xml:id="div_3.d1e696" xml:lang="ar">
            <head xml:id="head_2.d1e700" xml:lang="ar">تاريخ الحضارة</head>
            <note change="#d2e681 #d2e661" place="inline" type="bibliographic" xml:id="note_1.d2e1199" xml:lang="ar"><bibl change="#d2e681 #d2e661" xml:id="bibl_1.d2e1200" xml:lang="ar"><author change="#d2e642 #d2e661" xml:id="author_2.d2e1217" xml:lang="ar"><supplied change="#d2e612 #d2e623 #d2e642" resp="#pers_TG" xml:id="supplied_1.d2e1218" xml:lang="ar">ل<persName change="#d2e612 #d2e625 #d2e642" ref="oape:pers:741 viaf:68935764" xml:id="persName_9.d2e1220" xml:lang="fr-Arab-145"><forename change="#d2e612 #d2e623 #d2e642" xml:id="forename_7.d2e1221" xml:lang="fr-Arab-145">شارل</forename> <surname change="#d2e612 #d2e623 #d2e642" xml:id="surname_7.d2e1224" xml:lang="fr-Arab-145">سنيوبوس</surname></persName></supplied></author> مترجم عن <textLang change="#d2e681 #d2e661" mainLang="fr" xml:id="textLang_1.d2e1202" xml:lang="ar">الإفرنسية</textLang> <supplied change="#d2e642 #d2e661" resp="#pers_TG" xml:id="supplied_2.d2e1230" xml:lang="ar">بواسطة <persName change="#d2e642 #d2e661 #d3e677" ref="oape:pers:878 viaf:32272677" xml:id="persName_10.d2e1232" xml:lang="ar"> <forename xml:lang="ar" change="#d2e724" xml:id="forename_7.d2e1359">محمد</forename> <surname xml:lang="ar" change="#d2e724" xml:id="surname_7.d2e1362">كرد علي</surname> </persName></supplied></bibl></note>
            <p xml:id="p_16.d1e706" xml:lang="ar">علم الكلام - بقي علم اللاهوت خلال القرون الوسطى العلم الرئيسي (ولمدرسة اللاهوت في جميع الكليات التقدم عَلَى كل المدارس) وقد توفر عَلَى الفلسفة خاصة أرباب العقول العاملة وكان لمشاهير علماء القرون الوسطى أمثال أبيلاروسان توما ودونس سكوت وألبر الكبير القدح المعلى في الفلسفة وليس علم المدرسة أو علم الكلام سوى فلسفة مطبقة عَلَى اللاهوت فكان المتكلمون يتقبلون تعاليم الكنيسة كلها. قال كيتموند أسقف فرنسا لا يجب أن يفهم المرء أولاً ليعتقد بعد بل يجب أن يعتد أولاً ليفهم بعد ذلك. وقال سان توما بعد حين من الدهر: إن حقيقة العقل ليست عَلَى تناقض مع حقيقة الإيمان المسيحي. ثم أن علماء الكلام درسوا فلسفة أرسطو (عرفوها من ترجمات رديئة باللغة اللاتينية نقلت من ترجمات عربية) وقد أعجبوا بمنطقه فكانوا يذهبون إلى أنهم باستعمالهم طرق البرهان يحلون المسائل التي لم تحلها الكنيسة. وهذه المسائل: قد تكون دقيقة مثل قول بطرس لومبارد: إذا كان الله يقدر أن يعرف من الأشياء أكثر مما يعلم. وقال دونس سكوت: إذا كانت الصعوبة في أن يكون مولوداً هي خاصية في تركيبة الشخص الأول في اللاهوت. وقال سان توما: إذا كان جسد المسيح عاد إلى الحياة وعليه جروح وفيما إذا كانت الحمامة الي ظهر <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_570" n="570" xml:id="pb_4.d2e1237"/>فيها الروح <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:6 geon:281184" xml:id="placeName_4.d2e1239" xml:lang="ar">القدس</placeName> هي حيوان حقيقي.</p>
            <p xml:id="p_17.d1e709" xml:lang="ar">وكان علماء الكلام من أكبر العاملين فقد مات دونس سكوت (الدكتور المحقق) في الحادية وال<num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="30" xml:id="num_9.d1e974" xml:lang="ar">ثلاثين</num> وقد <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_10.d1e977" xml:lang="ar">ألف</num> <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="12" xml:id="num_1.d1e711" xml:lang="ar">١٢</num> مجلداً من قطع النصف ولخص سان توما (الدكتور العام) في كتابه السوم جميع أفكار العصور الوسطى وعلى كتابه المختصر المعول في اللاهوت بالمدارس الإكليركية الكاثوليكية. واخترع ريموند لول في القرن الرابع <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_12.d1e983" xml:lang="ar">عشر</num> الصناعة العظمى وهي أداة للبرهان يتأتى بها حل جميع المسائل بدون استخدام الذهن. وإذا كان المتكلمون لا يستخدمون إلا البرهان الاستقرائي دون ملاحظة الحوادث لم يزيدوا شيئاً عَلَى العلم البشري وظلت فلسفتهم كما يقولون هم أنفسهم خادمة لعلم اللاهوت.</p>
            <p xml:id="p_18.d1e716" xml:lang="ar">خزائن الكتب والأدب العلمي - كان في الديار العظمى أبداً بعض القسوس لا عمل لهم إلا استنساخ الكتب وتزيينها فينقلون المخطوطات التي استعارتها أديارهم من غيرها. وعلى <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5309.xhtml" ed="shamela" n="n79-p2" xml:id="pb_3.d1e718"/> هذه الصورة أسست خزائن الكتب فلم تتجاوز بضع مئات من المجلدات (فمكان في فيكان <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="148" xml:id="num_1.d1e720" xml:lang="ar">١٤٨</num> وفي سان يفرول <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="138" xml:id="num_1.d1e723" xml:lang="ar">١٣٨</num> ) لأن الكتب كانت نادرة والرق عزيزاً وجميع الكتب كانت باللاتينية ومعظمها كان كتب عبادة وتنسك مثل الكتاب المقدس وآباء الكنيسة وكتب الطقوس وحياة القديسين وكان القسوس عَلَى صلابتهم لا يسمحون لغير هذا النوع من الكتب ويقولون أن كتب شيشرول وكتب فرجيل لا تنفع في سلامة النفس بيد أنه كان في بعض الأديار التي يغلب عليها حب الأدب بالأكثر شيء من المؤلفات اللاتينية الأخرى مثل مصنفات شيشرون وفرجيل وهوراس وبلين لجون والتعزية لبويس.</p>
            <p xml:id="p_19.d1e727" xml:lang="ar">كتب رجال الإكليروس كالأساقفة ورؤساء الأديار والقسس في القرون الوسطى كثير من المؤلفات لأنفسهم فكانوا يؤلفون في الشعر والأدب ورسائل في اللاهوت وتواريخ يسرد فيها جميع أحداث العالم منذ البدء إلى زمن المؤلف ووقائع مؤلفة من أخبار جافة جداً تكتب سنة فسنة تذكر فيها أخبار المجاعات والأوبئة والمذنبات والحروب ووفاة الملوك أو رؤساء الأديار. كل ذلك باللغة اللاتينية وإنشاء مطول مزهر مصنع تكثر فيه الاستشهادات أشبه بلغة تلميذ يتعلم اللاتينية. وكان رجال القرون <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_571" n="571" xml:id="pb_6.d2e1271"/>الوسطى جبناء الفكر يعتقدون أنفسهم أحط جداً ممن سلفوهم ولا يطمعون إلا في أن يقلدوهم وإنك لتجد في آدابهم بعض الأفكار صرح بها بقوة وبعض صحف حية في تواريخهم ولكن أدبياتهم أدبيات طلبة فهم طلبة اجتهدوا وأعوزهم الإبداع.</p>
            <p xml:id="p_20.d1e730" xml:lang="ar">أدب العامي - أم عامة المدن والقصور ممن لا يعرفون اللاتينية فقد اقتضت لهم كتب باللغة العامية لغة الرومان (المشتقة من اللاتينية) وهكذا نشأ نحو أواخر الحادي <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_15.d1e1004" xml:lang="ar">عشر</num> الميلادي الجديد فابتدأ من الشعر كما جرت العادة في أنواع الآداب فسموا هؤلاء الشعراء المتجولين وهم الذين يتجولون في شمالي فرنسا ويؤلفون أشعارهم بالفرنسوية ويسمون شعراء الجنوب الطوافين وهم يؤلفون بلغة أقاليم البروفانس (البروفنسال) وكان بعضهم فرساناً وصناعة الآخر الشعر ويسمونهم المتشعبدين كانوا يذهبون إلى الأسواق الكبرى حيث يجتمع أغنياء التجار ويقصدون قصور أعاظم السادة في أيام الأعياد ويغنون ومعهم ربابة صغيرة وهذه الشعار ذات ال<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="8" xml:id="num_16.d1e1007" xml:lang="ar">ثمانية</num> أو ال<num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_17.d1e1010" xml:lang="ar">عشرة</num> مقاطع سميت بالأغاني لأنه كان يتغنى بها وسميت (بلغة البروفنسال الرومانية) لأنها كانت باللغة الرومانية. وكان شعراء الجنوب <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5310.xhtml" ed="shamela" n="n79-p3" xml:id="pb_4.d1e732"/> أكثر خفة ولغواً فينظمون قطعاً صغيرة من الهجاء أو أغاني العشق أو أغاني الليل أو غاني السحر. وشعراء الشمال أميل إلى الجد يترنمون بالحروب والغارات وحملات شارلمان ورفاقه وارتور ملك الغال وبحروب الإسكندر فكانت أغانيهم أغاني العمل وقد نظموا من هذا القبيل مدة <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_18.d1e1015" xml:lang="ar">ثلاثة</num> قرون في الولايات الفرنساوية في الشمال ووجد في أيامنا منها زهاء <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_19.d1e1019" xml:lang="ar">ألف</num> قطعة في مخطوطات منسية من القرن الرابع <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_20.d1e1022" xml:lang="ar">عشر</num> ومن يعلم كم فقد من نظائرها. ومن المتفق عليه أن أجملها ما كان قديماً مثل أغاني رولاند وراول دس كامبري وكارن لوتهرين واشعار كريتن دي تروا. ومما يسقم قصائد القرون الوسطى سواء كانت بلغة الرومان أو اللغة اللاتينية الهوس في التقليد والشرح وإذ لم يكن لشعراء لالقرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_21.d1e1025" xml:lang="ar">عشر</num> أمثلة يحتذونها ذهبوا مع الطبع ونطقوا بما شعروا به ووصفوا ما رأوا. ولم يأت الشعراء في القرون التالي غير التوسع في القصائد القديمة وأصلحوها ثم حدثت القصائد ذات العشرين وال<num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="30" xml:id="num_22.d1e1028" xml:lang="ar">ثلاثين</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_23.d1e1031" xml:lang="ar">ألف</num> بيت التي لا يحكم عَلَى غير المتأدبين بتلاوتها.</p>
            <p xml:id="p_21.d1e735" xml:lang="ar">منشأ الهندسة الرومانية - لما أخذ المسيحيون في القرن الرابع يحتفلون عَلَى ملأ <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_572" n="572" xml:id="pb_8.d2e1310"/>الناس بعبادتهم كانوا يجتمعون في كنائس كبرى وهي قاعات عظيمة مسطحة السقف تكون محكمة مدنية وسوقاً للتجار في آن و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_24.d1e1037" xml:lang="ar">احد</num> فكان المؤمنون يقعدون في ساحة التجار أو الصحن وهو مقسوم إلى رواقات تقسمها صفوف من السواري ومحل المحكمة عَلَى شكل نصف دائرة وأعلى الصحن كان بمثابة محراب يجلس فيه الأسقف أو القس. وقد احتفظت الكنائس المسيحية زمناً باسم البازيليك (البيعة الكبرى) وصورتها أن تتألف من صحن كبير عَلَى جانبها صحنان صغيران ومحراب يسمى عقداً بسبب العقد الذي يغطيه ثم تصوروا أن يبنوا في مقدم الكنيسة برجاً أو برجين يجعلون فيه الأجراس وأن يستعيضوا عن السواري الخفيفة بدعائم مصمتة وأن يجعلوا بدلاً من الخشب والسقف المسطح المعرض للحريق بناء من حجر عَلَى شكل عقد وبذلك نشأت هندس جديدة سميت الرومانية لأنها نشأت في بلاد الرومان. فقد بدأت في إيطاليا الشمالية وجنوبي فرنسا في القرن الحادي <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_25.d1e1040" xml:lang="ar">عشر</num> ولكنها انتشرت في جميع أوربا الغربية والكنائس الكاتدرائية الكبرى في ورمس وسبير في ألمانيا هي كنائس رومانية ولا يزال في كثير من القرى في وادي الرون أو في أوفرنيا ونورمانديا كنائس قديمة عَلَى الشكل الروماني إذ لم تمكنها حالتها المالية من إبدال ذاك <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5311.xhtml" ed="shamela" n="n79-p4" xml:id="pb_5.d1e737"/> القديم بطرز من البناء الجديد.</p>
            <p xml:id="p_22.d1e740" xml:lang="ar">الهندسة الرومانية - لما كانت الكنائس الرومانية قد بنيت في بلاد مختلفة وعصور متطاولة عَلَى يد مهندسين لم يتبعوا أصولاً واحدة في الهندسة فقد بعد الشبه بينها ولذلك لا ترى لأوفرنيا هندسة خاصة بها ومثل ذلك لنورمانديا ولألمانيا. ولكنها كلها ترجع إلى مبدأ عام وهو أن الجزء الأكثر زينة أي الواجهة متجهة نحو الغرب وقبة الجرس (وأحياناً تكون قبتان) تقوم فوق الواجهة وتنتهي بذروة محدودة وتشرف عَلَى الكنيسة بأسرها والرتاج أو الباب الأعظم يكون في أسفل الكنيسة ومنه يدخل المصلون وهو نجايا منقوشة وأحياناً لا يبغ الداخل الرتاج قبل أن يجتاز دهليزاً وهو ذو سوار في مقدم البناء والرتاج يؤدي إلى صحن الكنيسة الأعظم في الوسط وعلى الجانبين عمد متينة تضمها أروقة تمل الحوائط الداخلة التي تجتمع في أعلى البناء فيتألف منها عقد ومن كل جهة من الصحن الأكبر بين صف الأعمدة والحائط الخارجي من الكنيسة صحنان صغيران ويسميان الجانبان الواطئان فالصحن الكبير والجانبيان <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_573" n="573" xml:id="pb_10.d2e1323"/>الواطئان بفضل بينها رواق عريض عالٍ ينتهي في كل طرف من أطرافه برتاج متطرف يشبه رتاج الواجهة (وأحياناً تعلوه قبة جرس) ثم يكون الخورس عَلَى شكل مدور عَلَى خط مستقيم مع الصحن الأعظم ولكنه أعلى منه ببضع درجات والصحنان الواطئان يمتدان عَلَى جانبيه وكثيراً ما يحيطان به من الوراء وكل هذا الشطر من البناء الذي يسمونه الرأس مغطى بقبة.</p>
            <p xml:id="p_23.d1e743" xml:lang="ar">وتحت الخورس غرف معقودة وهي الناووس فيها ذخائر القديسين وتضيء الكنيسة بنوافذ تطل عَلَى الصحنين الواطئين أو الصحن الأعلى وقد أقيم في الخارج لتدعم الحوائط الخارجية لتحمل ثقل العقود الباهظ دعائم قوية جعلوها سنداً من جانبي الكنيسة بين النوافذ وأرتجة الصحنين الواطئين وقباب الجرس كلها وأقبيتها ونوافذها عَلَى صورة العقود أي عَلَى شكل نصف دائرة مثل البنية الرومانية القديمة وقد جعل شكل الكنيسة عَلَى صورة الصليب ورجله الذي هو عبارة عن <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_26.d1e1051" xml:lang="ar">ثلاثة</num> أرباع مجموع رقعة المكان مؤلف من الصحن وما عَلَى جانبيه من الفنائين الواطئين وفيه يجتمع الناس والرواق العريض العالي يمثل ذراع الصليب والرأس المدور هو القلب وهو المحل المقدس من الكنيسة يجلس فيه رجال الدين وتقام فيه الحفلات الدينية. <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5312.xhtml" ed="shamela" n="n79-p5" xml:id="pb_6.d1e745"/> هندسة رسم البيكارين - بدأ المهندسون الذين بنوا الكنائس نحو القرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_27.d1e1056" xml:lang="ar">عشر</num> يستعيضون عن العقود المدورة بعقود عَلَى رسم البيكارين. وقد احدث هذا الاختراع الذي تيسر به إنشاء عقود أعلى وأخف انقلاباً في هندسة الأبنية. فظل الرسم العام في الكنيسة واحداً: صليباً رجله الصحن ورأسه محرابه (خورس) وبلكن بدلت جميع تفاصيل البناء إذ بنيت العقود كلها عَلَى رسم البيكارين لا عَلَى صورة قوس فارتفع الصحن الوسط إلى علو شاهق وارتفع الصحنان الواطئان أيضاً وأصبحا فنائين حقيقيين. واستغني عن العمد المصمتة التي كانت تمسك العقود بجملة من العمد الصغيرة الخفيفة وجعل فوق الإسناد التي تمسك فوق الحوائط الخارجة زوافر (نصف قناطر) عظمى مارة مثل جسر هوائي فوق الصحن تدعم حائط الصحن الأكبر الأوسط من جهة وإذ كانت القناطر الضيقة موطدة البنيان عَلَى هذه الصورة ساغ أن تكون فروج البناء أكثر علواً وسعة فانفرج الحائط الذي كان في الكنيسة <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_574" n="574" xml:id="pb_12.d2e1336"/>الرومانية يشغل أكثر من نصف الجانبين وجعلت مكانه نوافذ. فغدت النوافذ القسم الرئيسي من الكنيسة وهي عَلَى ضروب منوعة منها نوافذ عَلَى شكل المبضع تستعمل لقباب الأجراس خاصة وهي فروج عظيمة تقسمها عميدات طويلة رقيقة إلى قسمين وتشبه فرجة تتخلل الكنيسة من أعلاها إلى أسفلها والنافذة من الجوانب الخارجة مزينة منقوشة من داخلها وخارجها بتخاريم من الحجر زينت بالزجاج وفوق الأرتجة نافذة عظمى مدورة يسمونها الوردة وهي أيضاً تتخللها تخاريم عَلَى شكل الورد وليس للسواري تيجان بل تنتهي في ذروتها بباقة من الورق معمولة من حجر.</p>
            <p xml:id="p_24.d1e749" xml:lang="ar">تغشى الكنيسة كلها من داخلها وخارجها نقوش من الحجر فمنها ما هو عَلَى الرتاج والنوافذ فوق الإسناد وفي طرف الزوافر وفي جميع طبقات قبة الجرس ومقدم البناء. ولقد مهر النقاشون فغدوا ينوعون تزييناتهم فكانوا يرسمون أوراق الحجر عَلَى مثال نبات البلاد مثل القراص والعوسج والحسك والورد وعليها مسحة من الظرف وتماثيل القديسين التي لا تزيد الأرتجة والكوى والمشاهد المصورة فوق الرتاج مشهورة بما فيها من الحياة والحقيقة وتمثل الميازيب حيوانات خيالية وشياطين غريبة الصور أو بشعتها معلقة في الفضاء وكل ذلك اختراع غريب مستفيض. وصور القبور ولاسيما في القرن الخامس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_28.d1e1062" xml:lang="ar">عشر</num> كثيراً ما تكون من بدائع النقش وقد بدأت هذه الطريقة في البناء نحو القرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_29.d1e1065" xml:lang="ar">عشر</num> في أرباض <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5313.xhtml" ed="shamela" n="n79-p6" xml:id="pb_7.d1e751"/> باريز من أملاك ملك فرنسا (وربما كان ذلك في كنيستي سان ديني ونويون) ومن هنا انتشرت في أنحاء فرنسا كافة ثم في سائر بلاد أوربا وكانت هذه الطريقة هي المعول عليها منذ القرن الثالث <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_30.d1e1070" xml:lang="ar">عشر</num> إلى أواخر القرن الخامس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_31.d1e1073" xml:lang="ar">عشر</num> في كل من فرنسا وألمانيا وإنكلترا. وأخذ المهندسون الإيطاليون في القرن السادس يبنون عَلَى مقال القدماء فنازعوا بذلك هندسة القرون الوسطى نزاعاً شديداً إذ كانوا اتخذوه بمثابة اختراع للبرابرة الذين داهموا إيطاليا وهم الغوت فقد سموه الغوتي وبقي هذا التعبير لتحقير هذا الطراز من البناء يطلق عليه. وليس من ينكر اليوم أن الهندسة الغوتية هندسة متانة وإبداع فأجمل كنائس القرون الوسطى مثل كنيسة نوتردام دي باري وكاتدرائيات ريمس ولاون وأمين وبوفي وكولون وستراسبورغ وبال وفريبورغ كلها كنائس غوتية.</p>
            <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_575" n="575" xml:id="pb_14.d2e1355"/>
            <p xml:id="p_25.d1e754" xml:lang="ar">الطراز الغوتي المدني - استعملت الهندسة الغوتية بادئ ذي بدء للكنائس ثم استعملت في لأبنية الأخرى. ففي القرن الرابع <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_32.d1e1080" xml:lang="ar">عشر</num> والخامس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_33.d1e1083" xml:lang="ar">عشر</num> خصوصاً نهض بعض السادة وأغنياء المدن فبنوا لنفسهم قصوراً وفنادق وبنت المدن مجالس بلدية ولا يزال كثير من هذه الأبنية باقياً إلى اليوم أثراً باهراً من آثار الهندسة ففي إقليم الفلاندر مجالس البلديات في بروج وإيبر وأدونارد وفي فرنسا قصر العدلية في روان ونزل جاك كور في بورج. وأهم ما في هذه الأبنية المدنية مقدم البناء فهي في المجالس البلدية تشبه مقدم بناء الكنيسة والمرقب يوم مقام قبة الجرس وواجهة الفنادق خاصة تطل في العادة عَلَى عَلَى فناء داخلي ويفصل بين النوافذ صليب من الحجر (ومنه اشتق اسم المشبك) وهي مزينة بأبراج صغيرة من الورق وقد فتحت في السقوف طيقان بديعة والأجنحة والأبراج عَلَى شكل حقة الفلفل وهي في جميع الزوايا بارزة عن الواجهة والزوايا كلها مزدانة بتماثيل صغيرة وداخل الحجر مزين بغصون أو صور منقوشة بألوان جميلة. وربما لم تعمل أبنية كهذه في البهجة واللطف.</p>
            <p xml:id="p_26.d1e757" xml:lang="ar">الطرز الغوتي المتلألئ - كلما تقدمنا نحو أواخر القرون الوسطى رأينا الكنائس مغشاة برسوم ونقوس منوعة بديعة وأكثرها في الاستعمال ورق الملفوف المعوج اعوجاجاً غريباً فالكنيسة كانت وإحالة هذه تشبه وشياً من الحجر وهذا ما يسمونه الغوتي المشعشع شاع في القرن الخامس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_34.d1e1089" xml:lang="ar">عشر</num> خصوصاً وأهم ما صنع منه في ذاك العصر كنيسة وستمنستر في <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5314.xhtml" ed="shamela" n="n79-p7" xml:id="pb_8.d1e759"/> إنكلترا وبرج سان جاك في فرنسا وسان أوان في روان. واعتاد القوم أن يزهدوا في الطرز الغوتي المتلألئ وأن يعدوه إفساداً للطرز الغوتي الخالص. لا جرم أن أجمل الكنائس بناء هي من العهد الأول لاختراع الطرز الغوتي ولكن معظم الدور الجميلة هي من بناء القرن الخامس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_35.d1e1094" xml:lang="ar">عشر</num>.</p>
            <p xml:id="p_27.d1e762" xml:lang="ar">صفة البناء الغوتي - لم يتفق الناظرون عَلَى التأثير الذي ينشأ من الكنائس الغوتية فإن معظم الزوار تملك عليهم مشاعرهم بما يروه من جلال تلك العقود العالية والسواري الصغيرة كالغابة بكثافتها وهي في الجو محلقة وبمنظر هذه القباب للأجراس المحددة والأوراق المعوجة والغيلان المتخيلة والأنوار التي ترسل من خلال الزجاج الملون وقفص الحجر والزجاج الذي يظهر أنه لا يقوم إلا بمعجزة كل ذلك مما يحدث اثر <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_576" n="576" xml:id="pb_16.d2e1380"/>صناعة قابلة العطب ومخالفة للطبيعة واجتهاد قوي لبلوغ السماوات العلي. ومن هنا نشأ هذا الرأي الشائع وهو أن الهندسة الغوتية هي نتيجة سامية لعصر متألم تعذبه الحاجة إلى اللانهاية. ويقول بعض أهل هذه الصناعة أن هذه الهندسية عَلَى العكس تمتاز بنظامها المعقول وترتيبها المدقق في أطرافه وأعطافه والتأثير العام الذي يحدثه تأثير حياة قوية راقية فيها البهجة والأنس.</p>
            <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_2.d2e1383" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e642 #d2e661" xml:id="head_2.d2e1385" xml:lang="ar">التوسع في الحريات السياسية وارتقاء الطبقات النازلة</head>
               <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_2.d2e1388" xml:lang="ar">
                  <head change="#d2e642 #d2e661" xml:id="head_3.d2e1390" xml:lang="ar">تحرير المدن</head>
                  <p xml:id="p_30.d1e772" xml:lang="ar">صكوك التحرير - معظم مدن فرنسا قرى قديمة يملكها <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_36.d1e1109" xml:lang="ar">أحد</num> السادة عَلَى ما استبان من أسمائها فأن (فيل) (المدينة) أو في معناها المحلة حتى أن المدن التي يرتقى عهد تأسيسها إلى الرومان قد سقطت في أيدي أساقفتها (مثل أمين ولاون وبوفي) أو في يد الملك (مثل أورليان وباريز) أو في أيدي بعض الأمراء (مثل أنجر التي كانت للكونت دانجو وبوردو للدوق أكيتين) فكان السيد أو وكيله يحكم كما يحكم السيد عَلَى سكانه فيكرههم عَلَى أداء المال ويقضي بينهم ويحكم عليهم وكثيراً ما يأخذ منهم بضائعهم أو يوفقهم بدون سبب لأنه كان القاضي فيهم وحده. وكانت المدن في القرن العاشر حقيرة للغاية لا تمتاز عن القرى إلا أنها محاطة بسور.</p>
                  <p xml:id="p_31.d1e775" xml:lang="ar">غدا السكان في القرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_37.d1e1116" xml:lang="ar">عشر</num> أكثر غنى فأخذوا يرغبون في النظام المرتب واخذ <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5315.xhtml" ed="shamela" n="n79-p8" xml:id="pb_9.d1e777"/> بعضهم بشقه عصا الطاعة أو بأدائه مبالغ باهظة يتوصلون إلى أن يناولوا من سيدهم وعوداً يسجلونها في صك فكان السيد يقول إنني أعلم الجميع إنني أمنح أهل مديني العادات الآتية وذلك بأن يدفعوا إلي من الآن فصاعداً المبلغ الفلاني كل سنة في وقت كذا وأتعهدهم بأن لا أتقاضاهم شيئاً غيره. وجرت العادة في هذا الصك أن يشفع بقائم الغرامات مثل قولهم من يضرب غيره بجمع كفه يؤدي إلى <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_1.d1e779" xml:lang="ar">٣</num> سولات غرامة ومن يلبطه برجله يدفع <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="5" xml:id="num_39.d1e1124" xml:lang="ar">خمسة</num> وإذا سال دمه <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="7" xml:id="num_40.d1e1127" xml:lang="ar">سبعة</num> ومن يستل مدية أو حساماً بدون أن يضرب بها يؤدي <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="60" xml:id="num_1.d1e782" xml:lang="ar">٦٠</num> سولاً وإذا ضرب <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_42.d1e1134" xml:lang="ar">عشر</num> ليرات ومن يبصق عَلَى غيره يسمى <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_577" n="577" xml:id="pb_18.d2e1422"/>أجذم ويدفع لي <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="7" xml:id="num_1.d1e785" xml:lang="ar">٧</num> سولات الخ ويشترط أحياناً أن لا يعد الدم الذي يجري من الأنف دماً مسفوحاً وأن الأولاد في سن الثانية <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_44.d1e1140" xml:lang="ar">عشر</num> ونازلاً إذا تضاربوا لا يغرمون ومن شأن الصك أو العهد أن يحدد كل التحديد مبلغ الغرامة أي ما يحق للسيد أن يتقاضاه عن كل خطأ يرتكب. وإليك الصورة التي عرف بها <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_45.d1e1143" xml:lang="ar">أحد</num> رؤساء الأديار في القرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_46.d1e1146" xml:lang="ar">عشر</num> واسمه كيبردي نوجان هذا العقد الذي عقد بين المدينة وسيدها: إن لفظة مديرية من الألفاظ الجديدة الممقوتة ومعناها أن العبيد يدفعون مرة في السنة فقط إلى سيدهم الدين المعتاد لقاء عبوديتهم له وإذا ارتكبوا بعض الذنوب لا يؤدون سوى غرامة معينة من قبل أما سائر السخرات والتكاليف التي تتقاضى في العادة من العبيد فإنهم يعفون منها بتاتاً. وهذه العادة في تعيين الواجبات نحو سيدهم تسمى عادات وحرية أو تحريراً. فقد عنيت جميع المدن أن تنال مثلها فبدأت الحركة في أواخر القرن الحادي <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_47.d1e1150" xml:lang="ar">عشر</num> في مدن الجنوب وفي الشق الآخر من فرنسا في إقليمي فلاندر وبيكارديا حيث كان التجار الذين يغتنون من التجارة ومنها امتدت إلى أوربا بأسرها بحيث أنه لم ينقض القرن الرابع <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_48.d1e1153" xml:lang="ar">عشر</num> حتى لم تبق بلاد لم تحصل عَلَى حريتها.</p>
                  <p xml:id="p_32.d1e789" xml:lang="ar">المديريات - كان في المدن عدة ضروب من السكان وأرباب الصناعات والعملة المرتبين بحسب حروفهم ومهنهم وتجار وبيوت لها شيء من الغنى تعيش به بدون أن تعمل ويدعى مجموعهم البورجوا أي سكان مدينة حصينة (بروج) وهم محافظون عَلَى الاعتصام بطاعة سادتهم ولكن بحسب الشروط المذكورة في عهداتهم وهذه الشروط تختلف اختلافاً كثيراً. فلم يكن لهؤلاء السكان في معظم المدن من الحقوق إلا أن يعينوا أناساً منهم يسمونهم أهل الحشمة وهؤلاء هم نصحاء وكيل السيد ويعينونه عَلَى جباية الضرائب. أما في المدن التي <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5316.xhtml" ed="shamela" n="n79-p9" xml:id="pb_10.d1e791"/> نالت حظاً أوفر (مثل بوفي وليل وديجون وناربون وتولوز) فقد رخص لسكانها أن يحكموا أنفسهم بأنفسهم وهناك كانت المديريات الحقيقية. جاء في صك العهد الذي نالته مدينة بوفي أن كل و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_49.d1e1161" xml:lang="ar">احد</num> يعاون الآخر ولا يسمح بأن يؤخذ منه شيء. وكان يكفي إذا اعتدى غريب عَلَى <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_50.d1e1164" xml:lang="ar">أحد</num> سكان ليل أن ينادي للبرجوازية أي بالسكان المدينة فيهرع إلى نجدته من كان حاضر منهم ومن يختلف يغرم وللمديرية ما للفارس من حقوق فلها أن تحارب أعدائها وتخرب بيوتهم. ولها طابع تختم به عهودها <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_578" n="578" xml:id="pb_20.d2e1454"/>علامة عَلَى حقها كما أن لها خزانة تضع فيه مالها ومرقباً فيه جرس تدعو به سكان المدينة إلى حمل السلاح (والمرقب هو كبرج الجرس عند سكان المدن) ومجلساً بلدياً أي داراً يجتمع فيه رجال المدينة يعني مجلس الرجال الذين يحكمون المدينة.</p>
                  <p xml:id="p_33.d1e794" xml:lang="ar">رجال المدينة - يتألف رجال المدينة من أعضاء المديرية فيكونون تارة <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_51.d1e1170" xml:lang="ar">أربعة</num> وأخرى <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="2" xml:id="num_52.d1e1173" xml:lang="ar">اثني</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_53.d1e1176" xml:lang="ar">عشر</num> وآونة <num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_54.d1e1179" xml:lang="ar">مئة</num> وأحياناً متساويين في العدد ويرأسهم رئيس في الأحايين فيعون في الجنوب القناصل وفي الشمال شيوخ البلد أو مشايخ الحرف أو الحكام يختارون من أشراف المدينة وكثيراً ما ينتخب بعضهم بعضاً أو يتوارثون الحكم أباً عن جد ولم يفكر <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_55.d1e1182" xml:lang="ar">أحد</num> قط في القرون الوسطى أن يطالب بالمساواة سواء كان ابن المدن أو من الأشراف. ولهؤلاء الأشراف عَلَى السكان سلطة مطلقة فهم الذين يقضون في الدعاوي ويحكمون عَلَى المجرمين ويجبون الخراج ويحتفظون بمفاتيح الأبواب فيمدون السلاسل في الشوارع وقت الخطر ويقرعون جرس المرقب وعلى صوته يهب السكان بأجمعهم مدججين بأسلحتهم ويقفون طوعاً وإرادة رؤسائهم وعليهم أن يحضروا أيضاً إلى المجلس العظم إلى الساحة وإلى المقبرة أو إلى الكنيسة للمفاوضة في المسائل العامة لاسيما قرارات رجال المدينة.</p>
                  <p xml:id="p_34.d1e797" xml:lang="ar">العدل المدني - ليس لابن المدينة أن يأخذ حقه بسلاحه كما هو شأن الفارس بل عليه أن يعمد إلى رجال المدينة أو نائب السيد ليعيدوا إليه حقه المهضوم وذلك في محكمة أبناء المدينة ويطبقوا في هذه المحكمة مقاصل العادة القديمة فالمهان أو قريب المصاب يقف موقف المدعي فيبين الجرم ويركع عَلَى الأرض ويضع يده عَلَى ذخائر القديسين ويقسم بأن ذلك الرجل ارتكب الجرم ويحلف المدعي عليه بالعكس كلمةً كلمة وقد تقضي المحكمة أحياناً عليهما بأن يتبارزا بالعصي ومن غلب منهما يحكم عليه. وإذا أتي المدعي بشهود <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5317.xhtml" ed="shamela" n="n79-p10" xml:id="pb_11.d1e799"/> يجب عَلَى كل منهم أن يقسم اليمين مردداً الكلمات ذاتها من أن المدعى عليه مجرم وإذا حلف شاهدان يحكم عَلَى المدعى عليه ومن الصعب إيجاد شاهدين كل حين إذ يطلب من الشاهد أن يكون قد رأى المجرم يرتكب بعيني رأسه.</p>
                  <p xml:id="p_35.d1e802" xml:lang="ar">يجري كل ذلك علناً في العراء ولا يسجل شيء مما يقرر فبعد البراز أو الأيمانات تصدر المحكمة حكمها قرأ أفتوه علناً وهو: بحسب الحقيقة التي وعاها مشايخ<pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_649" n="579" xml:id="pb_22.d2e1483"/> البلد نقول لكم أن هذا وجد مجرماً ذا قلنا لكم تعاقبون بما تستحقون. ويحترم رجال البلد في القرون الوسطى الصور بحيث أن أقل هفوة تكفي في خسارة الدعوى. فقد جاءت في عادة ليل أن كل من ينزع يده من القديسين (أي من ذخائرهم) قبل أن يقسم اليمين وينطق بالكلمات التي يقضي بها القانون والعادة يخسر دعواه. وكل كلام يربط من يلفظ به لأن القضاة لا يعتبرون إلا الكلام ولا يحكمون إلا عَلَى النيات وتقدر العقوبات عَلَى صورة مبرمة لا نقض فيها وليس في مكنة القضاة أن يغيروا فيها. فالقاتل يقطع رأسه وهو الذي قتل متعمداً فيجر عَلَى طبق إلى المشنقة ويصلب والذي يحرق يحرق والمرأة التي يحكم عليها بالإعدام تدفن حية وهذه القاعدة لا تتخلف في التنفيذ. وإذا أقر المحكوم عليه تعدم صورته فيحرق أو يصلب مجدار (صورة من خشب) عَلَى صورته ومثاله. وإذا انتحر أحدهم تجر جثته عَلَى نطع ويصلب فيفعل به كما يقضي العدل بأن يفعل به ل ثبت أنه قتل آخر. وإذا قتل ثور رجلاً أو افترست خنزيرة ولداً يصلب الجلاد الخنزيرة أو الثور وقد دام قتل الحيوانات عَلَى هذه الحالة إلى أواخر القرون الوسطى.</p>
                  <p xml:id="p_36.d1e806" xml:lang="ar">تخفيف العبودية - حسنت أيضاً في القرون الوسطى حال السكان في القرى (وإن كان تحسينها عَلَى ضعف) وكنت ترى في القرن الحادي <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_56.d1e1196" xml:lang="ar">عشر</num> العامة عبيداً أكثر مما كنت ترى أحراراً فكان معظم الفلاحين من المكلفين بأداء الجبايات عَلَى نحو ما يريد سيدهم وبقدر ما يستنسب وإذا ماتوا يخرجون عن ملكهم فتعود الأرض التي حرثوها إلى السيد واضطر عبيد القرى بعد القرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_57.d1e1199" xml:lang="ar">عشر</num> كما اضطر سكان المدن سادتهم أن يحددوا ما يقضى عليهم أداؤه من مال ويعدلوا عن استصفاء الأرض لأنفسهم بعد موت صاحبها وكان يسمى ذلك التحرير أو الاشتراك (تحديد الحدود) وتكلف هذه العناية كثيراً لأن السيد لا يبذلها إلا مقابل مبالغ باهظة يتقاضاها ولكن عمله لا ينقض متى أبرم فقد أصبح العبد المشترك وهو <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5318.xhtml" ed="shamela" n="n79-p11" xml:id="pb_12.d1e808"/> لا يدفع هو وأخلافه إلا جباية معينة دائمة وأمسى من العامة الأحرار وهكذا كلما نالت بعض القرى الجديدة صكوكاً بذلك يقل عدد العبيد. ولم يبق أثر لذلك في بعض الولايات خلال القرن الرابع <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_58.d1e1204" xml:lang="ar">عشر</num> وبقي من هذا الإصلاح شيء إلى القرن الثامن <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_59.d1e1207" xml:lang="ar">عشر</num> (ولاسيما في مقاطعات بورغونيا <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_579" n="580" xml:id="pb_24.d2e1503"/>وكونته وأوفرنيا) لكن عَلَى قلة.</p>
                  <p xml:id="p_37.d1e811" xml:lang="ar">ولقد نال من يحررهم سادتهم حريتهم وقضت العادة بأن كل عبد يستطيع مغادرة قريته عَلَى شرط أن يخلع طاعة سيده والسيد يحتفظ بالأرض ويجب عليه أن يطلق سراح خادمه.</p>
               </div>
               <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_3.d2e1510" xml:lang="ar">
                  <head change="#d2e642 #d2e661" xml:id="head_4.d2e1512" xml:lang="ar">معاهد إنكلترا في القرون الوسطى</head>
                  <p xml:id="p_39.d1e817" xml:lang="ar">السكسونيون - كان ينزل جنوبي بريطانيا العظمى منذ القرن السادس أناس من المحاربين الجرمانيين سكسونيين وإنكليزيين الذين كانوا يأتون من سهل ألمانيا الشمالية الواسع المضب (المملوء بالضباب) القاحل بلغو هذه الأرض مسلحين عصابات مع أسرتهم وقد أبادوا الشعوب القديمة أو طرحوها إلى أطراف البلاد إلى جبال كورنوال القاحلة وبلاد الغال وكانوا من الجرمانيين الخلص شقر الشعور زرق العيون ضخام الجسام مفتلي العضلات بيض الوجوه عظاماً في مآكلهم عظاماً في حروبهم يقضون النهار عَلَى المائدة (في قصور ملوكهم <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_60.d1e1220" xml:lang="ar">أربع</num> وجبات من الطعام كل يوم) فيزدردون أبقاراً برمتها ويشربون شراب العسل ملء أوانيهم كما يتعاطون شراب العسل المخمر الذي يسكر أقوى الرجال ومتى طفحوا يغتنون بملاحم محاربيهم يحبون الحروب حتى أنهم لما انتصروا أيضاً كانوا يحبون أن يموتوا والأسلحة بأيديهم. قال الدوق دي نور تومبرلاند وهو عَلَى فراش المرض: أي عار علي يلحقني إذا أنا لم أمت في الحروب التي خضت غمراتها وأن أموت كما يموت البقر ضعوا لي درعي وسيفي وخوذتي وترسي وفأسي المذهبة حتى يموت المحارب العظيم وهو في حالة القتال.</p>
                  <p xml:id="p_40.d1e820" xml:lang="ar">ولقد كانوا يقتتلون سكسونيهم مع سكسونيهم والأقرباء بعضهم مع بعض. رأينا توستي أخا آرولد في القرن الحادي <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_61.d1e1226" xml:lang="ar">عشر</num> مغاطباً من نيل أخيه الحظوة من الملك ذاهباً إلى <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_62.d1e1229" xml:lang="ar">أحد</num> القصور الملوكية حيث كان أدب آرولد مأدبة ويقتل خدمة آرولد ويقطع رؤوسهم ويبتر أعضاؤهم ويجعلها في أواني الجعة وشراب العسل ويبعث إلى الملك يقول له: إذا قصدت قصرك تجد فيه زاداً طيباً من اللحم المملح. وبذلك يعد رجال تلك الأحقاب شجعاناً <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5319.xhtml" ed="shamela" n="n79-p12" xml:id="pb_13.d1e822"/> مخلصين صادقين لآبائهم وساداتهم في لعب السيوف أشداء عَلَى الأعداء والأولياء وقد ورد في القصيدة السكسونية الوحيدة التي أبقتها الأيام أن <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_580" n="581" xml:id="pb_26.d2e1531"/>بيوفولف البطل مات دفاعاً عن شعبه بإنقاذه من تنين كان يحرس كنزاً. وإليك منشأ الأمة الإنكليزية: مقاتلون متوحشون سفاكون ولكنهم أهل مضاء وإخلاص.</p>
                  <p xml:id="p_41.d1e825" xml:lang="ar">النورمانديون - كان السكاندينافيون (الدانيمركيون والنرويجيون السويديون) في القرن التاسع كما كان الجرمانيون في القرن الرابع أهل غارة متوحشين وثنيين تقضي عادتهم أن يرث ولد و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_63.d1e1237" xml:lang="ar">احد</num> من أبيه بيته وماله أما سائر الأولاد فينضمون عصابات بعضهم إلى بعض ليذهبوا في طلب الثروة. فالمقاتل البربري إذا لم يخلف له أهله ما يعيش به يرى من دواعي شرفه أن ينال الغنى بحد الحسام ويعتبر العمل مخلاً بشرفه فإذا لم يكن مالكاً يسرق وينهب وإذا جاور السكاندينافيون البحر أصبحوا قرصاناً فتبحر العصابة منهم في قوارب خفيفة ذات قلوعي بقيادة زعيم تختاره من بين ملوك البحار الذين طالما فاخروا بأنهم لم يناموا تحت سقف ولم يفرغوا قرن الجعة بالقرب من الدور المأهولة. ذهب تلك العصابات ذات اليمين وذات الشمال فمنها من ضربت نحو الشمال تفتح أيسلاندا وغيروانلاندا واعتصمت أخرى في القلاع تنهب السفن وتستاق القطعان هكذا كان شأن رؤساء القرصان المشهورين في جمسبورغ الذين أرغوا البحر البلطيكي وأزبدوه خلال قرنين وقد آثر أكثر تلك العصابات أن يذهبوا إلى البلاد التي حازت شطراً من المدنية مثل فرنسا وألمانيا وإيطاليا وإسبانيا فنزلوا فجأة عَلَى الشواطئ وساروا في الأنهار ينهبون الدور ويهاجمون المدن إذا كانت حصينة ويشتدون في بمعاملة الكهنة لكراهة فغيهم بصفتهم وثنيين فكانوا يقولون لهم إنا أقمنا لهم قداساً من الرماح. وكانوا يدعون فقي إنكلترا الدانيمركيين وفي غيرها رجال الشمال (النورمانديين) وقد قبلت العصابة الرئيسة فيهم أن تستوطن فرنسا وكانت الولاية التي اصبحت نورمانديا خاملة لم تشتهر قط وبعد قرن ونصف عرفت في جميع أوربا فاقتبس النورمانديون في الحال الدين المسيحي واللغة الفرنسوية (ولم يتكلم باللغة الدانيمركية إلا في بايو) وتألفوا مجتمعاً وكان هذا المجتمع المؤلف من قرصان عَلَى نظام وترتيب أكثر من غيره. فكان الدوق مطاع الكلمة فيهم يعدل بين قومه كلهم وإقليم نورمانديا الوحيد في أقاليم فرنسا الذي حظرت فيه الحرب الخاصة وكان العدل منظماً عاماً <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5320.xhtml" ed="shamela" n="n79-p13" xml:id="pb_14.d1e827"/> للجميع. ولقد رويت من هذا القبيل قصة خاتم الذهب الذي ظل <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_581" n="582" xml:id="pb_28.d2e1541"/>معلقاً عَلَى شجرة بدون أن يجرأ إنسان أن يسرقه ومع هذا فقد احتفظ النورمانديون عَلَى كر الدهور بأجسامهم الضخمة الشقراء وبالمضاء والإقدام عَلَى العمل الذي انتقل إليهم من أجدادهم المتشردين.</p>
                  <p xml:id="p_42.d1e831" xml:lang="ar">الفتح النورماندي - زعم غيليوم دوق نورمانديا أن ورث من تاج إنكلترا فأعطاه البابا الحق في ذلك وبعث إليه بعلم مقدس فجمع جيشاً قوياً نحو <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="60" xml:id="num_64.d1e1245" xml:lang="ar">ستين</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_65.d1e1248" xml:lang="ar">ألف</num> متشرد ليسترد مملكته وكلهم من الفرنسيس ووعدهم بأن يمنحهم أراضي وبعد أن كتبت لهم الغلبة أهمل أمر جنده وتركهم يعولون أنفسهم ويسكنون بيوت السكسونيين اللذين حاربوه ويحلون في أملاكهم ويأخذون بالقوة أياماهم أو وراثاتهم وهكذا يصبحون أرباب أكلاك وشرف (وهذا ما دعي بفتح إنكلترا) وأصبح بعد ذلك معظم الأشراف والأحبار فرنسيساص لم يقتبسوا أخلاق السكسونيين إذ كانوا يحتقرونهم بل ظلوا يتكلون بالإفرنسية ويعيشون عيش فرسان الفرنسيس فيبعثون بأولادهم إلى نورمانديا ليعلموهم اللغة وقضى بأن لا يتكلم في المدارس إلا باللغة الإفرنسية أو اللاتينية وبقيت اللغة الإفرنسية مدة <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_66.d1e1251" xml:lang="ar">ثلاثة</num> قرون لسان الملك والبلاط والأشراف والقضاة وظلت الحال عَلَى هذا المنوال حتى أواخر القرن الرابع <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_67.d1e1254" xml:lang="ar">عشر</num> والقوم يؤلفون قصائد إفرنسية وقد اعتذر شاعر يقصد القصيد باللغة الفرنسوية عما ارتكب من غلطات اللسان بقوله عفواً عما بدر عني فإني إنكليزي.</p>
                  <p xml:id="p_43.d1e834" xml:lang="ar">الملوكية - حكم الملوك الجدد مملكة إنكلترا كما حكموا دوقية نورمانديا والناظم والترتيب رائدهم وأخذوا يستنبطون أسرار مملكتهم واختار الملك أناساً من الأشراف (البارونات) يطوفون البلاد طولاً وعرضاً يبحثون عن الأراضي ويسجلون جميع أملاك إنكلترا مبينين لكل و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_68.d1e1261" xml:lang="ar">احد</num> كيف تسمى الدار ومن يملكوها وكم كان ثمة من الأراضي والعبيد والعامة والأحرار والحراج والمروج والمراعي والمطاحن مع أثمانها كلها وهكذا <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_69.d1e1264" xml:lang="ar">ألف</num> كتاب - وبفضل هذا الإحصاء العام استطاع أن يعرف مبلغ قوته ومن هو الشعب الذي يبذل طاعته وذلك من الشروط الضرورية في الحكم عَلَى ما نرى ولم توفق غير نورمانديا وإنكلترا أن يتحققاه في القرون الوسطى ثم ذكر الملك أن كل إنسان حر (لا كبار السادة من أتباعه بل جميع الفرسان) ويقسم أن يذود <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_582" n="583" xml:id="pb_29.d2e1568"/>عن حياض أرضه ويحمي شخصه من اعتداء العدو واستطاع الملك عَلَى هذه الحال أن يجمع في جيشه جميع فرسان إنكلترا. <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5321.xhtml" ed="shamela" n="n79-p14" xml:id="pb_15.d1e836"/> ولقد استخدم الملك في كل كونتيته التي قسمت المملكة بها أقساماً عاملاً وهو الفيكونت واخذ منذ القرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_70.d1e1269" xml:lang="ar">عشر</num> يبعث بقضاة جوالين وكان لدى الملك مجلس يبيت بالمسائل الكبرى وقضاة يقضون في المسائل التي لها علاقة بالملك (وتسمى هذه المحكمة مقعد الملك) وقضاة للنظر في حساباته ومداخيله (وكان هؤلاء هم قضاة الرقعة. سموا كذلك لأنهم كانوا يجتمعون حول منضدة مغشاة ببساط عَلَى صورة رقعة الشطرنج) وكان المستشارون والقضاة ونواب القواسة (فيكونت) ينصبون ويعزلون من قبل الملك ولهم الحق باسم مواليهم أن يسيطروا عَلَى أعظم السادات وأن يطلبوهم إلى التقاضي وأن يحكموا عليهم. ويحظرون عليهم أن يتحاربوا بينهم كما كان شأن أشراف فرنسا وكل من كان بداهم عدوه في إنكلترا بحجة أنه يريد أخذ حقه بيده يحاكم لأنه نقض سلام الملك ولم يكن في جميع أوربا مملكة حازت مثل هذا النظام ولا ملك أطيع هذه الطاعة.</p>
                  <p xml:id="p_44.d1e839" xml:lang="ar">النبالة الإنكليزية - قسمت إنكلترا إلى محلات كبرى يقوم عَلَى زراعتها العامة والمزارعون وتسمى كل محلة بيتاً أي منزلاً وتتألف منها قرية وكان للسادات الذين يدعون بالفرنسية بارونات وبالإنكليزية لوردات عدة بيوت مجموعة في سمط و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_71.d1e1275" xml:lang="ar">احد</num> وملك أعظم سادات إنكلترا من <num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="500" xml:id="num_72.d1e1278" xml:lang="ar">خمسمائة</num> إلى <num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="600" xml:id="num_73.d1e1281" xml:lang="ar">ستمائة</num> محلة ودعوا بقلب (كومس كونت) (وبالإنكليزية آرل) وكانت هذه البيوت منبثة في أنحاء إنكلترا عامة ولم يكن للقومس كما في فرنسا ولاية هو الحاكم المتحكم فيها وحده يشهر حربها وإليه يرجع أمرها وكان قوامسة إنكلترا من الغنى عَلَى جنب عظيم بيد أنهم لم يكونوا ملوكاً كما كان أمثالهم في فرنسا.</p>
                  <p xml:id="p_45.d1e842" xml:lang="ar">ولقد كثر عدد الفرسان بادئ بدء فكانوا في القرن الحادي عشر <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="60" xml:id="num_74.d1e1287" xml:lang="ar">ستين</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_75.d1e1290" xml:lang="ar">ألف</num> رجل شاكي السلاح وصاحب الملك ومن العادة أن يملك كل و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_76.d1e1293" xml:lang="ar">احد</num> بيتاً وإذا حظر عليهم الملك أن يقاتلوا لم يلبثوا أن نسوا سريعاً المران عَلَى الحروب والذوق فيها وبينا كان الفرسان في فرنسا يحاربون مدفوعين بعامل الهوى والتلذذ كان فرسان <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_583" n="584" xml:id="pb_31.d2e1599"/>إنكلترا منذ القرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_77.d1e1296" xml:lang="ar">عشر</num> يرون خدمة الجندية وطاعة الملك فيها ضرباً من ضروب السخرة الشاقة ولذلك عت الحاجة أن يحمل الملك أرباب الأملاك أن يتجهزوا بجهاز الفرسان ولما عرض عليهم أن يشتروا منه أنفسهم بدفع بدل مالي عن الخدمة قبل أكثرهم مقترحه والجدل آخذ منهم. وجاء زمن ( <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1278" xml:id="num_1.d1e844" xml:lang="ar">١٢٧٨</num> ) أصجر فيه الملك أمره إلى نواب قوامسته أن يكرهوا جميع الرجال الذي يتجاوز <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5322.xhtml" ed="shamela" n="n79-p15" xml:id="pb_16.d1e847"/> دخلهم ال<num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_79.d1e1305" xml:lang="ar">عشرين</num> جنيهاً إنكليزياً عَلَى الدخول في غمار الفرسان. ولقب فارس عَلَى كثرة رغبة الناس فيه في فرنسا كان مزهوداً فيه كل الزهد في إنكلترا فيكتفي هنا أن يظل أشراف الإنكليز من حملة السلاح (سلاحدار) يعيشون في الفلاة متوفرين عَلَى حرث أراضيهم وما من فارق يميزهم عن صغار الأحرار في حين كان في فرنسا لمن أراد أن يكون شريفاً أن يكون من نشل أب شريف أما في إنكلترا فيرون شريفاً كل من كان له دخل كاف ليعيش برفاهية فإن المزارع الذي اغتني يصبح شريفاً. ولم يكن من فرق بين أشراف الحقول في القرن الخامس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_80.d1e1308" xml:lang="ar">عشر</num> وبين صغار أرباب الأملاك غير الثروة ولذا لم تصبح النبالة بالإنكليزية طبقة لا يدخلها غير أهلها مناقضة لسائر الطبقات كما في فرنسا.</p>
                  <p xml:id="p_46.d1e850" xml:lang="ar">العهد العظيم - كان الملك في إنكلترا قوياً والأشراف ضعفاء وهو عَلَى يقين بأنه ما من رجل من رعاياه يستطيع أن يقاومه ولذلك يسيء استعمال قوته فيضطر الأشراف أن يمدوه بالمال ويغتصب منهم أراضيهم وغلاتهم وماشيتهم ويسجنهم من دون ما سبب ويعدمهم بلا حكم. ولقد شوهد رجل يقتل لأنه ضرب أيلاً كان في غابة الملك وبقيت طريقة الحكم قرناً ونصفاً عَلَى هذا المنوال وانتهى الأمر بالبارونات أن بلغوا من الضعف مبلغاً لم يستطيعوا معه أن يقاموا منفردين بل اشتركوا ليقاموا تلك القوة يداً واحدة فاغتنموا فرصة كان فيها جان سان تر في حرب مع ملك فرنسا وحاجته ماسة إلى معاضدتهم فهددوه <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1215" xml:id="date_4.d2e1619" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1215" xml:id="num_1.d1e852" xml:lang="ar">١٢١٥</num></date> بأن يتخلوا عنه حتى أكرهوه أن يقسم لهم أيماناً علناً بان يحترم في المستقبل جميع ضروب الحرية أي حقوق الرجال الأحرار في مملكته. وكتبت وعوده في عهد دخل في <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="63" xml:id="num_1.d1e855" xml:lang="ar">٦٣</num> ماجة ختمه الملك بطابعه وكان هذا هو الصك العظيم المرشد وإليك المادتين الرئيسيتين منه: لا يوضع مال جديد عَلَى جميع <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_584" n="585" xml:id="pb_33.d2e1627"/>المملكة قبل أن يراجع مجلسها العام. لا يوقف رجل حر ولا يحبس ولا ينفى ولا يؤذى بوجه من الوجوه ولا نقبض ولا نأمر بالقبض عَلَى أي شخص إلا بحكم عَلَى الأصول بين أقرانه وبحسب عادة البلاد. وهكذا تعهد الملك (أولاً) أن يكف عن أموال رعاياه ويعف عن أخذ حاجاتهم إلا برضاهم (ثانياً) أن يحترم أشخاصهم بحيث لا يجازيهم إلا بعد صدور حكم عَلَى الأصول.</p>
                  <p xml:id="p_47.d1e859" xml:lang="ar">عَلَى أن هذا التعهد لم يخرج عن حد الوعد وما من قوة تحظر عَلَى الملك أن ينقضها وكثيراً ما نقضه إلا أن الملك عند جلوسه يجدد هذا الوعد (وقد جدد الصك العظيم <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="33" xml:id="num_1.d1e861" xml:lang="ar">٣٣</num> <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5323.xhtml" ed="shamela" n="n79-p16" xml:id="pb_17.d1e864"/> مرة). وهذا القسم ينبه الملك الجديد عَلَى الأقل إلى واجبه وهذه الوعود مسجلة في عهد علني يعرفها كل إنكليزي يذكر للرعايا فيه أن لهم الحق أن لا يؤخذ مالهم ولا يوقفوا بحسب رغائب الملك. ومن هذين الفكرين نشا ترتيبان ابقيا عليهم حريتهم وهما مجلس النواب ومجلس المحكمين. فالعهد العظيم يقضي بأن للملك حقوقاً كما أن للأمة حقوقاً فهو أساس حريات إنكلترا.</p>
                  <p xml:id="p_48.d1e868" xml:lang="ar">أصل نجلس المحكمين - للملك في إنكلترا الحق فقط في أن يقضي في الجنايات ويحكم بالإعدام فهو يعين القضاة ويبعث بهم يطوفون مملكته. فلي كل سنة وفي كل بلد في أوقات معينة يأتي قاض من قبل الملك يؤلف باسمه مجلساً عاماً يحضره الأحرار والأشراف وسادات الكورة ويسمونه مجلس قضاء الجنايات (وقد حفظ هذا الاسم وانتقل إلى اللغة الإفرنسية) فينظر القاضي في الدعاوى والجنايات التي ارتكبت في المملكة ويستعين باثني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_84.d1e1331" xml:lang="ar">عشر</num> رجلاً شريفاً ويحلفهم أن يقولوا بعدل ما يعرفونه ويبدأ بالتحقيق لكشف الغطاء عن الحقيقة ويسألهم أي المدعيين محق في دعواه إذا كان المدعى عليه مجرماًَ أو بريئاً يحكم في مسائل الجنايات بموجب أجوبتهم بين الخصمين وكان يسمى هذا الضرب من الحكم التحقيق البلدي وال<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="2" xml:id="num_85.d1e1334" xml:lang="ar">اثنا</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_86.d1e1337" xml:lang="ar">عشر</num> رجلاً منة الفرسان الذي أخذت آراءهم يسمون المحلفين أو المحكمين وهكذا نشأ مجلس المحلفين (ولم ينظر أولاً إلا في القضايا المتعلقة بالأملاك ومنذ القرن الثالث <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_87.d1e1340" xml:lang="ar">عشر</num> أصبح ينظر في <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_585" n="586" xml:id="pb_35.d2e1652"/>المسائل الجنائية) وقد اخترع القضاة هذا المجلس لتسهيل عملهم فكان أعظم ضمان من ظلم القضاة لأنه يطلق الحكم عَلَى المتهم للوطنيين. وما مجلس المحلفين إلا من الأوضاع في إنكلترا وعنها أخذ جميع أمم أوربا تقريباً.</p>
                  <p xml:id="p_49.d1e871" xml:lang="ar">مجلس نواب إنكلترا - كانت الأموال التي تجبى للملك من أملاكه والغرامات التي تتقاضى باسمه تكفي لنفقة داره والإدرار عَلَى رجاله وإذا نشبت الحرب لا تعود تكفيه بتاتاً فيكتب إلى جميع أرباب الشأن من أمته ويستدعي الأساقفة والبارونات برسائل خاصة فيجتمعون لديه ويقررون بينهم الضريبة التي يرخص للملك أن يجبيها وكانت هذه المشورة مقصورة زمناً عَلَى كبار الرجال (وهم الذين أخذوا من (جان) العهد العظيم) وفي أواخر القرن الثالث <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_88.d1e1347" xml:lang="ar">عشر</num> سمح لكل مدينة وقصبة أن تبعث برجلين من أبنائها. ولكل مجلس مديرية أن يرسل فارسين يختارهما ولم يجيء هؤلاء النواب أولاً إلا لاستماع ما يقرره كبار السادات ليحملوا <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5324.xhtml" ed="shamela" n="n79-p17" xml:id="pb_18.d1e873"/> خبره إلى بلادهم ثم قبلوا في الدخول بالمناقشة. وقد سمي هذا المجلس الكبير بالبرلمان (مجلس الشورى) ولا يستدعيه الملك إلا ليسأله تقريراً في جباية مال إلا أن العادة جرت بأن البرلمان قبل أن يمنح الملك ما يريد يضطره إلى سماع شكاويه وكثيراً ما يسأله إصلاح إدارته أو عزل عماله. وهذه طريقة في الحكم بالواسطة وحاول البرلمان مرات أن يجعل عَلَى الملك رقباء إلا أن هذا تخلص منهم ولم تثبت العادة في ذلك إلا أن القوم اعتادوا الاستئناس بفكر أن الواجب عَلَى الملك كل سنة أن يجمع المجلس.</p>
                  <p xml:id="p_50.d1e876" xml:lang="ar">مضى زمن طويل والسادات الأساقفة يدعون وحدهم فقط ولذا كانوا يجلسون عَلَى انفراد ويتألف منهم مجلس اللوردات (النبلاء) وفرسان الكونتيان سكان المدن الذين تبعث بهم البلاد يؤلفون مجلساً جديداً هو مجلس العموم (النواب). وإلى هذا التنظيم ترجع شؤون إنكلترا فبدلاً من أن يتخذ صغار الأشراف مع كبارهم لمقاومة الطبقة الوسطى (كما حدث في فرنسا) قد اتحدوا عَلَى العكس معها وظل اللودرة قرنين يقودون مجلس النواب وفي خلال حرب الوردتين أفنى بعضهم بعضاً بحيث لم أنه يبق <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1486" xml:id="date_5.d2e1666" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1486" xml:id="num_1.d1e878" xml:lang="ar">١٤٨٦</num></date> غداة تولت أسرة تودور زمام ملك إنكلترا سوى <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="25" xml:id="num_1.d1e881" xml:lang="ar">٢٥</num> لورداً وأحدث الملك لوردات من جديد إلا أن الجدد منهم لم يحوزوا ما كان القدماء من <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_586" n="587" xml:id="pb_37.d2e1674"/>الاعتبار. وأخذ مجلس النواب في القرن السادس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_91.d1e1361" xml:lang="ar">عشر</num> يدير شؤونه بنفسه ويستمتع بماله من السلطة. هكذا نشأ مجلس نواب إنكلترا الذي تكفل وحده بجعل الإنكليز بمأمن من الدفاع عن حقوقهم من الاستبداد الملكي فالبرلمان هو من الأوضاع المبتكرة خاص بإنكلترا حدا جميع الأمم الممدنة أن يروا من الشرف حذا مثاله.</p>
                  <p xml:id="p_51.d1e885" xml:lang="ar">الأمة الإنكليزية - امتزج السكسونيون والنورمانديون كل الامتزاج في القرن الخامس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_92.d1e1367" xml:lang="ar">عشر</num> فتألفت منهما الأمة الإنكليزية بعد أن كانا شعبين متباينين وأصبحت لغاتهم لغة واحدة جديدة وهي اللغة الإنكليزية والتي أصلها اللغة السكسونية القديمة وهي لغة الشعب وتشبه لغة الأقاليم التي لا يزال ألمان الشمال يتكلمون بها إلى اليوم. أما اللغة الفرنسية لغة الشرفاء فإنها لم تأت إلا بألفاظ علمية ومصطلحات في الحقوق السياسية والفلسفة (بيد أنها تهزعت في النطق بحيث لا تكاد تعرف) فامتزجت اللغتان حتى بات من المتعذر تركيب جملة إنكليزية بدون الرجوع إلى الكلمات السكسونية.</p>
                  <p xml:id="p_52.d1e888" xml:lang="ar">وما كانت الأمة الإنكليزية في أواخر القرن الخامس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_93.d1e1373" xml:lang="ar">عشر</num> أمة رجال البحر والتجارة كما <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5325.xhtml" ed="shamela" n="n79-p18" xml:id="pb_19.d1e890"/> هي اليوم وما من شيء كان يدل عَلَى ما يكون مصيرها فقد كانت المدن صغيرة حقيرة إلا <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_94.d1e1378" xml:lang="ar">أربع</num> منها فقط يزيد سكانها عَلَى <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_95.d1e1381" xml:lang="ar">عشرة</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_96.d1e1384" xml:lang="ar">آلاف</num> نسمة حتى أن صوف الغنم الإنكليزي لم يكن ينسج في إنكلترا بل يبيعه الإنكليز من حاكه فلا ندر عَلَى نحو ما تقدم أوستراليا اليوم صوفاً للمعامل الإنكليزية وما كان لهم بعد أسطول ولا ملاحون وهم عبارة عن فلاحين ومربي حيوانات ومع هذا فقد كان يلاحظ الناظر فيهم صفات تكون أمة عظمى ألا وهي النشاط وفكر الاستقلال وبطل القصائد الإنكليزية روبين هود زعيم اللصوص عاش في الغابة يقتل حراسها وبطل الشحنة ومع هذا كان يجود عَلَى فقراء الأكارين وقد صادف ذات يوم عَلَى جسر جان الصغير الذي لم يرض أن يذل له فأخذا يقتتلان بالعصي حتى رنت عظامهما فسقط روبين في الماء وهكذا أصبحا أحباباً وأخذ الإنكليز يحبون هذه المقاتلات التي يخرج منها المتقاتلان وقد كسرت ثناياهما وانثلمت خاصرتاهما وإليك المديح الوحيد الذي مدح به أمته <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_97.d1e1388" xml:lang="ar">أحد</num> أشراف الإنكليز السير جون فورتسكو: كثيراً ما شوهد في إنكلترا <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_98.d1e1391" xml:lang="ar">ثلاثة</num> أو <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_99.d1e1394" xml:lang="ar">أربعة</num> من اللصوص ينقضون عَلَى <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="7" xml:id="num_100.d1e1397" xml:lang="ar">سبعة</num> أو <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="8" xml:id="num_101.d1e1400" xml:lang="ar">ثمانية</num> من أبناء الحشمة ويقتلونهم بأجمعهم<pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_587" n="588" xml:id="pb_39.d2e1718"/> أما في فرنسا فلم يشاهد سوى <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="7" xml:id="num_102.d1e1403" xml:lang="ar">سبعة</num> أو <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="8" xml:id="num_103.d1e1407" xml:lang="ar">ثمانية</num> من اللصوص ليس لهم من الجرأة إلا ما يستطيعون معه <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_104.d1e1410" xml:lang="ar">ثلاثة</num> أو <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_105.d1e1413" xml:lang="ar">أربعة</num> من أهل العرض ولذا كان المصلوبون من الرجال في إنكلترا خلال سنة بدعوى اللصوصية والقتل أكثر مما كان في فرنسا محكوم عليهم منهم بمثل هذه الجرائم مدة <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="7" xml:id="num_106.d1e1416" xml:lang="ar">سبع</num> سنين. ولذا احتاج هؤلاء الإنكليز حاجة لا تغالب إلى الاستقلال. قال هذا المؤلف بعينه: إن الملك لا يستطيع أن يحكم عَلَى هذه الشعوب بغير القوانين التي أقروا هم عليها ولذلك لا يستطيع أن يجني منهم ضرائب بدون رضاهم. ثم قابل بين رفاهية الفلاح الإنكليزي وشقاء الفلاح الفرنسوي فقال أن كل ساكن في هذه المملكة يتمتع بالثمرات التي تأتيه به أرضها وماشيته يستعملها كما يشاء وما من <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_107.d1e1419" xml:lang="ar">أحد</num> يحول دونه ودون الاستمتاع بها اغتصاباً ولا يطلب قط إلى التقاضي إلا أمام القضاة العاديين وبحسب قانون البلاد ولذا اغتنى أهل هذه الديار فملكوا الذهب والفضة وجميع الحاجيات فتراهم لا يشربون ماء بتة اللهم إلا أن يكون ذلك عَلَى سبيل التوبة ويطعمون لحوماً وأسماكاً بكثرة وأقمشتهم من جيد الصوف قهم أغنياء بأثاثات بيوتهم وبأدوات الزراعة وفي كل ما من شأنه أن يجعل الحياة وديعة. </p>
</div>
<pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5326.xhtml" ed="shamela" n="n79-p19" xml:id="pb_20.d1e892"/>
               <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_4.d2e1744" xml:lang="ar">
                  <head change="#d2e642 #d2e661" xml:id="head_5.d2e1746" xml:lang="ar">مدن القرون الوسطى</head>
                  <p xml:id="p_53.d1e895" xml:lang="ar">الفتح الألماني - تخلت الشعوب الجرمانية بهجرتها إلى الغرب لتدخل إلى الإمبراطورية الرومانية عن بلاد الشرق لشعوب من عنصر آخر وهم السلافيون (الصقالبة) حتى لقد غدت جميع البلاد الواقع شرقي الألب ملكاً لقبائل من السلافيين وقد صادف القديس بونسياس حتى عَلَى شواطئ الفوادا أناساً من السلافيين هزؤا منه وسخروا وبقي ما وراء ذلك من مستنقعات شواطئ بحر البلطيق شعوباً قديمة (كالبروسيين والليتوانيين والفنلنديين) وهو الشعوب وثنية محاربة ولكنها رديئة السلاح منقسمة إلى قبائل لا قبل لها بالمقامة فشرع الألمان في تنصيرهم وإخضاعهم وأنشأ ملكوك جرمانيا بلاداً عَلَى التخوم وأطلقوا لقومها حرية الحكم كما يشاؤون ومن هذه البلاد نشأت ال<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_108.d1e1427" xml:lang="ar">ثلاث</num> إمارات الألمانية الرئيسية وهي إمارة براندبورغ مملكة بروسيا وإمارة ميسني وسط مملكة الساكس والإمارة الشرقية في جنوب مملكة النمسا وأسسوا أيضاً أسقفيات بعثت من قبلها المرسلين.</p>
                  <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_588" n="589" xml:id="pb_41.d2e1754"/>
                  <p xml:id="p_54.d1e899" xml:lang="ar">أخذ التنصر يجري ببطء (من القرن العاشر إلى الرابع عشر) بطرق مختلفة فدان بالمسيحية أمراء الصقالبة في معظم البلاد عَلَى أيدي نسائهم اللاتي تنصرن وحطموا الأصنام وأكرهوا رعاياهم عَلَى قبول الدين المسيحي وكان من يتناول اللحم في الصوم الكبير من أهل بولونيا تقلع أسنانه عقاباً له. وبقى السكان في تلك البلاد صقالبة. ونال زعيمهم الوطني لقب دون أو ملك ويعترف أنه من عمال الإمبراطور ولم تكن معظم هذه الأمم عَلَى شيء من التعصب ولما جاء برنارد الإسباني إلى بومرانيا لينال الشهادة أخذ في تحطيم الأصنام المقدسة فاكتفى الوثنيون بضربه وإذ قد ظل عَلَى الدعوة الدينية اركبوه عَلَى قارب في نهر الأودر قائلين إذا كنت كثير الرغبة فيما أنت آخذ نفسك بسبيله فاذهب لبث دعوتك بين الأسماك والطيور.</p>
                  <p xml:id="p_55.d1e902" xml:lang="ar">وعلى العكس تمرد بعض الشعوب في الشمال فإن الأوبتريين ذبحوا ملكاً يريد أن ينصرهم ( <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1066" xml:id="num_1.d1e904" xml:lang="ar">١٠٦٦</num> ) وبعد ذلك قام الليفونيون وكان أتاهم الفرسان الألمان وعمدوهم مكرهين يسرعون في أثر الجيش يلقون بأنفسهم في نهر الدونا ليتسلوا من العماد وعلى أولئك أعلن الألمان حرباً أبادوهم فيها وقد فتح قوامسة الرهبنة التوتينية بلاد بروسيا وفرسان حملة السيوف ليفونيا وليستونيا فكانوا يحرقون القرى ويذبحون الرجال ويعودون بالنساء والأولاد وقد <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5327.xhtml" ed="shamela" n="n79-p20" xml:id="pb_21.d1e907"/> كثر بيع الأسرى السلافيين في بلاد ألمانيا كلها حتى أصبحت كلمة سلافي في الإفرنسية والألمانية مرادفة لكلمة عبد وبقيت كذلك وقد باد الوانديون (ولم يبق منهم إلا بقايا لجأوا إلى مستنقعات سبرى وعاد البروسيون والليفونيون رعايا هكذا فتح العنصر الألماني <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_110.d1e1442" xml:lang="ar">ثلاث</num> ولايات جديدة براندبورغ وبروسيا وليفونيا).</p>
                  <p xml:id="p_56.d1e910" xml:lang="ar">الاستعمار الألماني - كانت السهول العظيمة من نهري الأودر والفيستول منخفضة رطبة ومغشاة بغابات وسط البطائح فولاية براندبورغ (رملة ألمانيا) لم تكن غير صحراء كئيبة من الرمل ولا يزال الرمل إلى اليوم عندما يهب الريح يسد أبواب البيوت <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_589" n="590" xml:id="pb_43.d2e1772"/>وعند شيخ البلد في أرض فلامن مفاتيح عين البلد يوزع كل صباح عَلَى السكان ما يحتاجون إليه من الماء فاستدعى أمراء الألمان والسلافيون من ألمانيا فلاحين وأرباب صنائع يأتون إن أحبوا لزرع هذه الرمال واستثمار الغابات وتأسيس المدن وأنشأ الألمان يهاجرون عن رضى خلال قرنين وأتت ألوف من السر ألمانية تتوطن في القفار الشاسعة من الشرق كما يذهب الناس في أيامنا لاستيطان صحارى أميركا الشاسعة. فكان الأمير يبيع من <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_111.d1e1448" xml:lang="ar">أحد</num> الملتزمين قطعة من غابة أو طريدة من الأرض تكفي لإنشاء قرية فيجلب الملتزم فلاحين ويوزع عليهم الأراضي حصصاً حافظاً لنفسه مالاً ويجبيه في أوقات معينة فيكون حاكمهم الوارث إلا أن الفلاحين يبقون أحراراً لأنهم هم الذين أحيوا موات الأرض ويحتفظون بعاداتهم الألمانية. وإذا أريد تأسيس مدينة يقيم لها الملتزم خنادق وحوائط في جهاتها ال<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_112.d1e1451" xml:lang="ar">أربع</num> ويؤسس فيها سوقاً يحفظ لنفسه الحق أن يأخذ منهم رسوماً. جرت هذه الأعمال عَلَى مهل تحت طي الخفاء ولقد شغل مؤرخو تلك الأيام بذكر حروب الأباطرة فلم يفكروا بأن يلموا في الصورة التي جرت في تأسيس ألوف من القرى ومئات من المدن في براندبورغ وبومرانيا وبروسيا وسيلزيا وبوهيميا. ونشأت في الجهة الأخرى من نهر الألب ألمانيا حديثة ألمانيا العاملين والجنود ألمانيا النمساويين والبروسيين الذين آل إليهم فيما بعد أمر جميع أمم ألمانيا القديمة.</p>
                  <p xml:id="p_57.d1e913" xml:lang="ar">المدن الحرة - أسست المدن الرئيسية في ألمانيا حول قصر الملك أو حول بيت أسقف أو أمير فالملك أو الأسقف سيد المدينة والتجار مستأجرون لأن أرض المدينة ملكه وأرباب الصناعات عبيده يعملون له ولرجاله وفرسانه وخدامه يحكمون عَلَى الصناع والسوقة. وكلما نما الشعب يتخلى الملك عن النظر في شؤون السكان حتى انتهت الحال أن لا يتناول <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5328.xhtml" ed="shamela" n="n79-p21" xml:id="pb_22.d1e915"/> سوى رسوم مقررة من الصناع أخلاف العبيد <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_590" n="591" xml:id="pb_45.d2e1786"/>فلم يعد في المدن سوى رجال أحرار فالمدن التي زاد نجاحها في القرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_113.d1e1459" xml:lang="ar">عشر</num> هي من أملاك الأساقفة جاء في المثل الألماني ما أحلى عيش المرء في ظل العكاز فيجمع الأسقف خدامه وأهم التجار في مجلسه ليحكموا مدينته ولم يكن هذا المجلس سوى مجلس للأسقف. ولما قوى نفوذ المدن في القرن الثالث <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_114.d1e1462" xml:lang="ar">عشر</num> وطردت أساقفتها أصبح ذاك المجلس مجلس المدينة وغدت له سلطة أمير فكان يقضي ويشهر الحرب ويخاطب الإمبراطور مباشرة وتسمى المدينة المدينةُ الحرة لأنها لم تخضع لسيد.</p>
                  <p xml:id="p_58.d1e918" xml:lang="ar">الصنائع - قسموا الصناع إلى طوائف منذ كانوا عبيد الأسقف يعملون له ولرجاله وكل طائفة تؤلف من صناع يحترفون حرفة واحدة ويخضعون ل<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_115.d1e1468" xml:lang="ar">أحد</num> خدام الأسقف وتسمى مهنة (أي خدمة) وزعيمها وكيل المدير أو شيخ الحرفة وذلك مثل مهنة الحدادين ومهنة السروجيين ومهنة الخياطين وغيرها ومن هنا اشتق اسم صنعة بالمعنى الذي نطلقه عليها وأصبح أرباب الصناعات أحراراً بالتدريج فبدلاً من أن يصنعوا لسادتهم وهم يعولونهم يعملون لحسابهم ويبيعون ما يعملون في السوق ظلوا منظمين طوائف بحسب الحرف ويتألف من كل حرفة جماعة ولهم صندوقهم العام وعلمهم الذين يحملونه في الحفلات ويرفعونه إذا خرجت المدينة لقتال ولهم حاميهم المقدس (ويسمون في فرنسا شيوخ الحرف) ولهم نظاماتهم بحسب عادة القرون الوسطى كانت عادات لا حاجة لتدوينها. وفي فرنسا لم تدون عادة صناعات باريز إلا في أواسط القرن الثالث <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_116.d1e1471" xml:lang="ar">عشر</num> وهذا القانون يبين الشروط التي يقبل بها المرء في هذه الصناعة. فيبدأ الولد بأن يكون خريجاً عَلَى معلم في الصنعة فيعلمه المعلم صناعته <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_591" n="592" xml:id="pb_46.d2e1803"/>ويطعمه ويؤويه فالخريج يعمل لحسابه ويخضع لها وللمعلم الحق بأن يضربه وبعد بضع سنين يصبح الخريج رفيقاً ولا يزال يعمل باسن معلمه وله أن يغادر معلمه ويذهب إلى غيره فالرفقة هم أناس متنقلون وكثير منهم يتنقلون من مدينة إلى أخرى يعرضون عَلَى أرباب الصناعات أن يشتغلوا معهم وبقيت هذه العادة جارية في فرنسا في تنقل صاحب الصنعة في أطراف البلاد. ومن كانوا عَلَى شيء من الغنى يفتحون حوانيت ويصبحون معلمين ولهؤلاء فقط الحق في أن يعطوا آرائهم في مجلس أهل الصناعة وتبين القوانين كيف يجب العمل ويحظ عَلَى العامل أن يشتغل في غير دكانه وبذلك يتيسر <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5329.xhtml" ed="shamela" n="n79-p22" xml:id="pb_23.d1e920"/> للجمهور أن يراقبه. ويحظ عليه أن يعمل تحت نور المصباح حتى لا يعمل عملاً رديئاً ويمنع من استعمال مواد أخرى أو عمل أشياء تخالف القدر الذي أمر به القانون فالصياغ مثلاً لا يطلون الذهب بالفضة وصناع التماثيل لا يستعملون إلا أجناساً مخصوصة من الخشب وإذا كان ثوب الجوخ أكثر أو أقل عرضاً من مقياس المقرر يصادر ويغرم صانعه ويحتفظ أهل الصنعة بشرفهم وشرفهم أن يبيعوا إلا بضائع حسنة السرد والتقدير ولذا كان يراقب بعضهم بعضاً أشد المراقبة ثم أنهم يعضدون بعضهم بعضاً أمام الغرباء وأمام سائر أرباب الحرف وليس ل<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_117.d1e1476" xml:lang="ar">أحد</num> في المدينة الحق أن يصنع سلعة أو يبيعها إلا معلمو الصناعة فيغرم كل رجل يفتح دكان خياط قبل أن يقبل في صناعة الخياطين وتغلف دكانه فحق عمل شيء من الصناعة وبيعها ملك خاص لأهل تلك الصناعة فالخياطون يمنعون باعة الخلق (الأسمال) من بيع ثياب جديدة لأن لهم وحدهم الحق في عمل ذلك وما عمل باعة الخلق إلا أن يبيعوا ألبسة عتيقة وصانعوا اللحم يتقاضون عَلَى السروجيين ليمنعوهم من عمل اللحم وذلك لأن صناعات القرون الوسطى كانت تحاذر من المنافسة كثيراً.</p>
                  <p xml:id="p_59.d1e923" xml:lang="ar">وأهم أرباب الحرف هم الخبازون والقصابون والحاكة والصباغون والبناؤون والدباغون وصانعوا الأسلحة والنجارون وعدد الصناعات متوقف عَلَى مكانة المدينة وليس في كثير من المدن الألمانية سوى <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="18" xml:id="num_1.d1e925" xml:lang="ar">١٨</num> أو <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_1.d1e928" xml:lang="ar">٢٠</num> صناعة وكان في باريز زهاء <num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_120.d1e1488" xml:lang="ar">مئة</num> حرفة وذلك لأن عدة صناعات مختلفة يمكن جمعها في صناعة واحدة أو أنه يتيسر تجزئة الصناعة الواحدة إلى عدة حرف (في باريز مثلاً <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_121.d1e1491" xml:lang="ar">ثلاث</num> حرف لصناعة السبحات). </p>
</div>
</div>
</div>
<pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_592" n="593" xml:id="pb_48.d2e1825"/>
         <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5330.xhtml" ed="shamela" n="n79-p23" xml:id="pb_24.d1e935"/>
         <div change="#d2e651" subtype="article" type="item" xml:id="div_4.d1e933" xml:lang="ar">
            <head xml:id="head_3.d1e937" xml:lang="ar">الخزانة الزكية<lb change="#d2e651" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_1.d1e1542"/> أو مجموعة كتب <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:707 viaf:49218655" xml:id="persName_8.d1e1550" xml:lang="ar"> <forename change="#d2e661" xml:id="forename_6.d1e1551" xml:lang="ar">أحمد</forename> <surname change="#d2e661" xml:id="surname_6.d1e1554" xml:lang="ar">زكي</surname> <roleName change="#d2e642 #d2e661" type="title" xml:id="roleName_1.d2e1846" xml:lang="ar">باشا</roleName></persName> المصري</head>
            <p xml:id="p_61.d1e943" xml:lang="ar">ليس في بلد الإسلام بلدة كمصر ضاهتها بنهضتها وضارعتها برجالها. ولا أرض كتب لها أن اقتبست من مدنية الغرب القدر
                            الكافي الذي قام منذ نحو قرن بفضل عصابة فاضلة تشبعت بالحضارة الحديثة والحضارة القديمة فأتت من جلائل الأعمال ما
                            أعجب به البعيد والقريب.</p>
            <p xml:id="p_62.d1e946" xml:lang="ar">واسم <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:707 viaf:49218655" xml:id="persName_9.d1e1564" xml:lang="ar"> <forename change="#d2e661" xml:id="forename_7.d1e1565" xml:lang="ar">أحمد</forename> <surname change="#d2e661" xml:id="surname_7.d1e1568" xml:lang="ar">زكي</surname> باشا</persName> أمين سر الوزارة المصرية (سكرتير مجلس النظارة) و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_122.d1e1512" xml:lang="ar">أحد</num> نوابغ مصر في هذا العصر يجب أن يثبت في
                            القائمة الأولى من أسماء أولئك العاملين الأخيار.</p>
            <p xml:id="p_63.d1e950" xml:lang="ar">ربما تقول بعض الحاسدين (وهل خلا يوم ذو نعمة من حاسد جاحد) ـ: إن عين الحب رمداء، فأنت يا هذا تنوه بأصدقائك كثيراً في حين ينزلهم المصنفون منازلهم، ويزنونهم بمعيار نراك لا تحسن استعماله. فلا تستهويهم المحبة في نقد رجالهم وتقدير أعمالهم وجوابنا لمن يقول هذا ويدعي أن زكي باشا يعرف فقط كيف يظهر لقومه مسائل يحسنها: إن من حفظ حجة عَلَى من يحفظ، ونحن قد نظرنا في أكثر أعماله العلمية منذ زهاء <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="2" xml:id="num_123.d1e1518" xml:lang="ar">اثنتي</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_124.d1e1521" xml:lang="ar">عشرة</num> سنة وأطلنا التأمل في كتبه تأليفاً كانت أو ترجمة وفي مقالاته ومحاضراته وحكمنا العقل ونبذنا الهوى ثم انقلبنا ونحن عَلَى مثل اليقين <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_593" n="594" xml:id="pb_50.d2e1876"/>بأن أمثاله قلائل في مصر والشرق، وأنه عامل أمين في خدمة أمته، ولغته جدير أن يقرن في العلم والعمل مع نظرائه من أساتذة الغرب.</p>
            <p xml:id="p_64.d1e953" xml:lang="ar">أمثال صديقنا هذا وهم لا جرم صفوة أجيال أتت عَلَى مصر وهي تنهض حتى وصلت بفضل حكومتها - لا التي تناهض أبناءها
                            الراشدين بل تأخذ بأيديهم - إلى هذه الدرجة من الرقي ويمتاز عَلَى كثير من الخاصة بمضائه ونشاطه. عرفه بذلك قومه وهو
                            يافع فشاب، وهو اليوم كذلك في سن الكهولة. وقد وصل بجده وعصاميته إلى المناصب العالية، فلم تشغله الزخارف والبهارج
                            عن السير بما أخذ النفس به من التعلم والتعليم منذ وعى ورشد. وأكبر دليل نقدمه عَلَى إثبات دعوانا هذه خزانة كتبه
                            التي جمعت فأوعت من نفائس القدماء والمحدثين والشرقيين والغربيين ولا عجب فاختيار المرء شاهد عقله.</p>
            <p xml:id="p_65.d1e956" xml:lang="ar">قد عرفناك باختيارك إن كا <gap resp="#org_MS" xml:id="gap_1.d1e958"/> ن دليلاً عَلَى اللبيب اختياره <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5331.xhtml" ed="shamela" n="n79-p24" xml:id="pb_25.d1e960"/> بدأ زكي باشا بجرثومة مكتبته وهو تلميذ بمدرسة الحقوق الخديوية <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1883" xml:id="date_6.d2e1889" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1883" xml:id="num_1.d1e962" xml:lang="ar">١٨٨٣</num></date> فكانت النقود التي كان يعطيه إياها أخوه محمود بك رشاد رئيس المحكمة الابتدائية <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_594" n="595" xml:id="pb_52.d2e1894"/>الأهلية ب<placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:226 geon:360630" xml:id="placeName_5.d2e1896" xml:lang="ar">القاهرة</placeName> سابقاً يشتري بها كتباً إفرنجية مما يستطيع التلميذ أن يقتصده من نفقته أما الكتب الثمينة فكان أخوه يشتريها له فيضم إليها الكتب التي كان أخذها من المدارس وجوائز ومن الأساتذة الفاحصين عَلَى سبيل التشجيع ومن ذلك تولد فيه الغرام بالكتب كما قال لنا عن نفسه.</p>
            <p xml:id="p_66.d1e966" xml:lang="ar">فمكتبته والحالة هذه جمعت انتخاباً واختباراً. وما برح يضم إليه من الكتب العربية والإفرنجية التي يمكن أن تفيد
                            الإنسان في مباحث عمومية ترجع إلى ارتقاء الشرق ولما قرأ التواريخ وتخيل المجد الكبير الذي أثله العرب في مدنيتهم من
                            غير أن يقف عَلَى تفاصيل ذلك حدثته نفسه بأن يجعل خزانة كتبه مرجعاً لمن يريد إرجاع المجد إلى الشرق. ولذلك كان
                            يقتني كل كتاب كان يصل إليه أو يقع تحت طاقته حتى يكون منها مجموعة ابتدائية فكانت أكبر مساعد للاستمرار عَلَى
                            تكثيرها.</p>
            <p xml:id="p_67.d1e969" xml:lang="ar">ولما دخل صاحب هذه الخزانة في خدمة الحكومة أخذ يخصص نصف راتبه <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_595" n="596" xml:id="pb_53.d2e1905"/>الشهري لمشترى الكتب والنصف الثاني لسائر حاجياته وكثيراً ما كان يزيد النصف المخصص لابتياع الكتب عَلَى نصف الضروريات وما برحت أكثر ديونه إلى هذا العهد إلى الوراقين والطباعين وبائعي الكتب الجديدة والعتيقة في أوربا ومصر. ولما سافر إلى أوربا أول مرة <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1892" xml:id="date_7.d2e1907" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1892" xml:id="num_1.d1e971" xml:lang="ar">١٨٩٢</num></date> رجع ومعه غنيمة كبرى من الكتب وكلها إفرنجية مما يلزم الشرق وبعد ذلك اتسعت أمانيه وأصيح همه أن يكون لخزانته مزية حتى غدت الآن تستحق أن تكون مرآة يرى فيها الطالب معارف الشرق وعلومه سواء كانت من نفثات الشرقيين العرب مسلمين أو غير مسلمين أو قرائح الإفرنج. وأكثر كتب الإفرنج عنده بالإفرسية ومنها ما كتب باللاتينية والألمانية والإنكليزية والإيطالية. وهو يحس الفرنسية إحسانه بالعربية وله إلمام بالإيطالية والإنكليزية والإسبانية يستعين به في معرفة ما قد يحتاج إليه أثناء مباحثه. ولطالما سمع الخطبة العلمية في الجمعية الجغرافية الخديوية التي هو وكيلها باللغة الفرنسية فنقلها ارتجالاً إلى العربية وبالعكس من العربية إلى الفرنسية ولطالما فعل ذلك في مؤتمرات المستشرقين في أوربا وهو ينوب عن الحكومة المصرية فيها. وهذا من جملة <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5332.xhtml" ed="shamela" n="n79-p25" xml:id="pb_26.d1e974"/> الأسباب التي كثرت بها صلاته مع علماء المشرقيات في الغرب حتى لا يكاد إمام من أئمتهم إلا ذاكره في الموضوع الذي يغلب عليه واستفاد منه.</p>
            <p xml:id="p_68.d1e977" xml:lang="ar">ومازال صاحب هذه الخزانة يسعى وراء غايته كلما ذب إلى أوربا في مهمة علمية فيعود بنفائس الكتب وغرائبها مما يرجع كله
                            إلى إظهار حضارة العرب وفضلهم حتى اجتمعت إليه الآن معظم الكتب العربية التي طبعها علماء الإفرنج المستشرقين منذ
                            القرن الخامس <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_127.d1e1552" xml:lang="ar">عشر</num> للميلاد إلى يوم الناس هذا. وحصل أيضاً عَلَى مجموعة نادرة تحوي كل التراجم أو المباحث التي خاض
                            غمارها علماء الفرنجة ولاسيما ما يتعلق منها بالعرب والإسلام وقد زار سورية زيارة رسمية عقاب انتشار الدستور
                            العثماني وكان لبناء <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:61 geon:170654" xml:id="placeName_6.d2e1920" xml:lang="ar">دمشق</placeName> حظ وافر من الأخذ من معارفه وانتفع ناشئتا بحديثه وخطبته الرنانة وأعجب الخاصة من القوم
                            ببيانه وتحقيقه العلمي وودوا لو زار سورية كل سنة و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_128.d1e1555" xml:lang="ar">احد</num> من أمثاله فتوخى إفادتها وتعليمها.</p>
            <p xml:id="p_69.d1e981" xml:lang="ar">ذهب إلى الآستانة مرات فوجد المجال فسيحاً فيما هو بصدد من إحياء آثار <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_596" n="597" xml:id="pb_55.d2e1929"/>العرب ووقع عَلَى كنوز في مكاتبها قلما وفق للاطلاع عليها أحداً قبله. وبمعاونة حسين حلمي باشا الصدر الأسبق تيسرت له المطالب وفتحت له الأبواب بعد الحرية العثمانية واشتغل كما يشاء. ولما علم الجناب الخديوي بالأمر عاونه عَلَى ما اخذ النفس به ولا عجب فالحكومات الرشيدة تعرف أن لا رونق لبلادها بدون علم. والعلم في الشرق لم تقم له سوق نافعة إلا في ظل الملوك العاقلين فإن تنشيطه من خصائص الجمعيات والأمراء المفصلين. عَلَى نحو ما كان في العرب ولا يزال إلى عهد قريب. فرأى صديقنا (وذلك مذهبه منذ القديم) أن الناسخ ماسخ لا يعول عليه في نقل الكتب النادرة فاستحسن النقل بالفوتوغراف ليكون لديه الصل برمته. واستحضر من سفرته هذه زهاء <num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_129.d1e1561" xml:lang="ar">مئة</num> كتاب بالتصوير الشمسي وكلها نفائس كان يظن أنها مفقودة. فلما رأت الحكومة المصرية هذه الهمة الفائقة وبحثت في هذا العمل المجيد كان أول مظاهر له الجناب الخديوي ورئيس الوزارة الحالي محمد باشا سعيد وناظر معارف مصر أحمد حشمت باشا فأحبوا أن يكون الشرف كله لمصر لا لمصري واحد، خصوصاً ومصر اليوم هي المكلفة بإحياء مجد العرب ووراثة تراثهم المأمونة عليهم.</p>
            <p xml:id="p_70.d1e984" xml:lang="ar">فرأى أمام هذه العناية العالة أن يقدم هدية لأمته وأهل بلده فأوقف مكتبته كلها ولا يقل ثمنها عن <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="2" xml:id="num_130.d1e1568" xml:lang="ar">اثني</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_131.d1e1571" xml:lang="ar">عشر</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_132.d1e1574" xml:lang="ar">ألف</num> جنيه بمكاتبها وخزائنها وقماطرها وكراسيها وكل ما يتعلق بها. فأكبر <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5333.xhtml" ed="shamela" n="n79-p26" xml:id="pb_27.d1e986"/> الجناب الخديوي هذه الخدمة فاصدر أمراً بتخصيص قسم مستقل من دار الكتب الخديوية منعزلاً عنها وخاصاً ب<persName change="#d2e588" ref="oape:pers:707 viaf:49218655" xml:id="persName_10.d1e1639" xml:lang="ar"> <forename change="#d2e661" xml:id="forename_8.d1e1640" xml:lang="ar">أحمد</forename> <surname change="#d2e661" xml:id="surname_8.d1e1643" xml:lang="ar">زكي</surname> باشا</persName> يشتغل فيه طوال حياته لنفع أمته وبلاده. والذي حدا الواقف عن هذا العمل منذ الآن أنه خشي أن يأتيه القدر المحتوم فجأة فيبدد كتبه أيدي سياء خصوصاً وقد رأى العبرة بعينه في كتب علي باشا مبارك والأمير محمد إبراهيم والشيخ رضوان العفش وحسين باشا حسني وغيرها من المكاتب المصرية الخاصة التي اشترى بعض نفائسها وضمها إلى خزانته. فأوقف ما يملكه منذ اليوم وأخرجه من داره قال: أخرجت المكتبة من ملكي حتى إذا جاءني أمر ربي ذهبت وليس في النفس حاجة. لأن ثمرة عمري وهي المكتبة موضوعة في كلاءة الأمة <lb change="#d2e651 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_2.d2e1958"/>والحكومة فلا يعبث بها وارث ولا شبه وارث خصوصاً وأني <choice change="#d2e642 #d2e661" xml:id="choice_1.d2e1960" xml:lang="ar">
               <orig change="#d2e642 #d2e661" xml:id="orig_1.d2e1961" xml:lang="ar">أعتقدان</orig>
               <corr change="#d2e642 #d2e661" resp="#org_MS" xml:id="corr_1.d2e1963" xml:lang="ar">أعتقد أن</corr>
               </choice> من يوقف شيئاً عَلَى الخير يؤجل نفاذه إلى ما بعد موته لا يكون له الحق في طلب الثواب عند الله لأنه تبرع <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_597" n="598" xml:id="pb_57.d2e1966"/>مما آل إلى ورثته. وإني أحب تجديد العمل بالسنة الشريفة. فقد قال رجل للنبي صلى الله عليه وسلم: يا رسول الله أي الصدقة أفضل قال: أن تتصدق وأنت صحيح حريص تأمل الغنى وتخشى الفقر ولا تمهل حتى إذا بلغت الحلقوم قلت: لفلان كذا ولفلان كذا وقد كان لفلان (رواه البخاري في صحيحه).</p>
            <p xml:id="p_71.d1e989" xml:lang="ar">لم يقف الواقف عند هذا الحد بل إنه ما برح في كل يوم وفي كل شهر يشتري كتباً من أوربا ويستحضر الأسفار الثمينة بالفوتوغرافيا نت الآستانة ويضم هذا وذاك إلى مجموعته النفيسة ليكتفي الباحث بما فيها عن غيرها. ومن مميزات مكتبه إنها تضم أمهات الكتب في كل فن وعلم ومطالب لأن جامعها أراد أن يغتني بها عن الرجوع إلى دار الكتب الخديوية. وفيها كتب كثيرة من المطبوعات في مصر والهند و<placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:209 geon:99237" xml:id="placeName_7.d2e1972" xml:lang="ar">العراق</placeName> و<placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:61 geon:170654" xml:id="placeName_8.d2e1975" xml:lang="ar">الشام</placeName> وغيرها مما لا يكاد يوجد في دار الكتب الخديوية. دع الكتب الكثيرة المحفوظة التي حوتها وقلت نظائرها في دار الكتب الكبرى هذا مع حفظ النسبة الاعتراف الصحيح بأن دار الكتب الخديوية بالنسبة لهذه الخزانة أوسع مادة وأغزر قيمة ولكن خزائن الأفراد قد يكون فيها من النوادر والوفاء بالحاجة ما لا يسقط عَلَى مثله في الخزائن العامة. وكيف يكون وجه للمفاخرة بين مجموعة جمعها رجل فرد بوسائله الذاتية وهو لم يرث عن أهله قرشاً واحداً وبين دار كتب هي مجمع ما بقي مما خلفه السلاطين والملوك والأمراء وأهل الثروة والكبراء من أعيان المصريين. قال صديقنا في عظمة دار الكتب الخديوية: وناهيك بمكتبة نفحها إسماعيل <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5334.xhtml" ed="shamela" n="n79-p27" xml:id="pb_28.d1e991"/> بنفحاته، وتولاها توفيق بعناياته، ثم شملها عباس برعاياته. ولا يمكن التنصيص عَلَى تعيين ما عنده من النفائس ولطالما شهد عمال الكتب الخديوية أنفسهم عَلَى ما فيها من الذخائر والأعلاق ويكفي أنك مها درت في ديار مصر وقلبتها من أدناها إلى أقصاها من دور الحكومة الرسمية ومعاهد العلم العمومية حتى لو ذهب إلى الدفتر خانة المصرية لا تجد فيها أثراً ل<bibl type="periodical" subtype="newspaper" change="#d2e734 #d2e748 #d2e754" xml:id="bibl_2.d2e2140" xml:lang="ar">جريدة <title change="#d2e661 #d2e724 #d9e741" level="j" xml:lang="ar" xml:id="title_14.d2e2116" ref="jaraid:bibl:t1r5 oape:bibl:281">الوقائع المصرية</title></bibl> التي كانت تصدر في أوائل عهدها أيام محمد علي. ولكنك إذا أتيت الخزانة الزكية تجد قسماً عظيماً منها وتقرأ فيها المعجب المطرب مما يدل عَلَى حالة البلاد في تلك الأيام وأنت لو التمسته بالمنكاش في تضاعيف الكتب أو بمسائلة الشيوخ لا تصل إليه بتة هذا مثال و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_133.d1e1584" xml:lang="ar">احد</num> من أمثلة كثيرة.</p>
            <p xml:id="p_72.d1e994" xml:lang="ar"><pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_598" n="599" xml:id="pb_59.d2e1985"/>وتمتاز هذه الخزانة بأنها تجمع الكتاب النفيس بما تقلب عليه من الأدوار والأطوار فتجد منه مخطوطاً بخط اليد أولاً ومطبوعاً ببولاق ثم نسخة مطبوعة منه في الشرق والغرب إن لم تجد ترجمته إلى اللغة الفرنسية في الغالب أو الإنكليزية أو الإسبانية أو اللاتينية أو الإيطالية أو الألمانية. ثم الكتب التي كتبها جهابذة العلماء عَلَى الكتاب أو عَلَى المؤلف. بحيث أن الباحث يتيسر له والحالة هذه أن يستوفي موضوعه بأسهل شيء وأن يكمله بحسب حاجته ومقدار همته.</p>
            <p xml:id="p_73.d1e997" xml:lang="ar">ومن الكتب المخطوطة النادرة عنده <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_134.d1e1593" xml:lang="ar">أربعة</num> أجزاء لا بن عساكر و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_135.d1e1596" xml:lang="ar">أربعة</num> أجزاء مرآة الزمان لابن الجوزي ونسخة كاملة من تاريخ
                            ابن خلدون عليها خط الشيخ حسن العطار شيخ الجامع الأزهر ونسخة من الجزء الرابع من تاريخ الجبرتي ويظن أنه يحتوي
                            عَلَى فصول كثيرة اضطروا إلى حذفها من النسخة التي طبعت في بولاق لأن فيها ما فيها مما يختص بمحمد علي ولكنه لم يحقق
                            ذلك بطريقة يقينية غير أن ضخامة الجزء تجل الظن أقرب إلى اليقين خصوصاً والصفحة من المخطوط تعادل <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_136.d1e1599" xml:lang="ar">ثلاث</num> صفحات من
                            المطبوع عَلَى الأقل فتزيد باقل تقدير  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="153" xml:id="num_1.d1e999" xml:lang="ar">١٥٣</num>  صفحة م المخطوط وإذا أضيف إليها  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="40" xml:id="num_1.d1e1002" xml:lang="ar">٤٠</num>  صفحة من المخطوط أيضاً فيكون المجموع
                            المطبوع في النهاية العظمى ومع التسامح الزائد معادلاً ل<num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_139.d1e1609" xml:lang="ar">ألف</num> صفحة من المخطوط وربما كان ما بقي بعد ذلك من المخطوط هو
                            عبارة عن مجموع الفصول والجمل والعبارات التي استصوبوا حذفها من الأصل لبعض الاعتبارات وذاك يعادل <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="50" xml:id="num_140.d1e1612" xml:lang="ar">خمسين</num> صفحة من
                            نسخة بولاق المطبوعة <date calendar="#cal_islamic" change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" datingMethod="#cal_islamic" type="auto-markup" when-custom="1297" xml:id="date_8.d2e2012" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1297" xml:id="num_1.d1e1005" xml:lang="ar">١٢٩٧</num></date>  هـ ومن الغريب أن صاحب <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5335.xhtml" ed="shamela" n="n79-p28" xml:id="pb_29.d1e1008"/> النسخة المطبوعة نص عَلَى
                            أن طبعته بلا زيادة ولا تنحسين ولا إجادة ولكنه لم يفصل هذا المجمل ولم يقل لنا أنه لم ينقص منها شيئاً.</p>
            <p xml:id="p_74.d1e1011" xml:lang="ar">وفيها مجموعة الكتب التي صدرت في بولاق وفي مطبعة أركان حرب الجهادية المصرية وفي مدرسة الطب المصرية. ومما يجب إلفات النظر إليه في هذه المناسبة أن محيي مصر محمد علي كان يأمر بأن يذكر في كل كتاب طبع بعهده بأنه هو الثاني أو الثالث أو الرابع من نوعه. يعرف ذلك من النظر في كتب زكي باشا. فعنده قاموس للغة العربية، والطليانية مطبوع في زمن محمد علي وهو ثاني كتاب ظهر في مطبعة بولاق الأميرية أم الكتاب الأول الذي طبع في بولاق لا نعلمه وليس لهذا الكتاب أثر في الخزائن <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_599" n="600" xml:id="pb_61.d2e2022"/>الأخرى ذلك عدا الكتب المطبوعة في ديار <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:61 geon:170654" xml:id="placeName_9.d2e2024" xml:lang="ar">الشام</placeName> والجزيرة (<placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:211 geon:99072" xml:id="placeName_10.d2e2027" xml:lang="ar">الموصل</placeName>) وتونس والجزائر ومراكش وجزيرة مالطة وغيرها.</p>
            <p xml:id="p_75.d1e1015" xml:lang="ar">ومن ميزاتها أن فيها مجموعة من المجلة الاسياوية الباريزية منذ أو عدد صدر منها <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1822" xml:id="date_9.d2e2033" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1822" xml:id="num_1.d1e1017" xml:lang="ar">١٨٢٢</num></date>  إلى الآن، ونسخة من لسان
                            العرب عَلَى ورق الكتان،. وفيها أكبر مجموعة في الشرق لما كتب عن اللغة العربية مما هو من أبحاث علماء الشرق وعلماء
                            الإفرنج بحيث أن الحكومة المصرية تجد فيها كل ما يلزمها في وضع معجم للشوارد والأوابد والضوابط والروابط ولمصلحات
                            العلوم والصنائع والفنون عَلَى ضروبها وفروعها حتى تكون تلك الدواوين رجعاً يعود عليه كل عربي في كل موضوع ومصطلح
                            يوم تصح عزيمتها عَلَى إبراز هذا الأثر النفيس الخالد.</p>
            <p xml:id="p_76.d1e1021" xml:lang="ar">ومن الكتب النفيسة كتاب الفتوة في الإسلام وفيه أبواب في مكارم الأخلاق بحسب الطريقة الإسلامية وينتهي بفصل طويل في
                            مجالس الفتوة ونظامها الداخلي وهو أشبه شيء بنظام الماسون واصطلاحاتهم ورموزهم وأعمالهم وقبول الجانب في زمرتهم. وهو
                            فصل مهم ولا يوجد هذا الكتاب في مجموعة أخرى فيما نعلم. ومنها كتاب تحصيل غرض القاصد في تفصيل المرض الوافد الذي
                            تكلمنا عليه منذ بضع سنين في <bibl type="periodical" subtype="journal" change="#d2e734 #d2e748 #d2e754" xml:id="bibl_3.d2e2206" xml:lang="ar">مجلة <title change="#d5e631 #d2e642 #d2e661 #d9e741" level="j" ref="oclc:931941685  jaraid:bibl:t1r104  oape:bibl:5" xml:id="title_14.d2e2041" xml:lang="ar">المقتطف</title></bibl> وهي النسخة الوحيدة المعروفة من الكتاب.</p>
            <p xml:id="p_77.d1e1024" xml:lang="ar">ومن مميزاتها كتب الطب المطبوعة في أوربا بالعربية والإفرنجية، ومنها ما يتعلق بالفلسفة والعلوم كالكيمياء والطبيعة
                            والفلك والميكانيكا والآلات الروحانية (المفرغة من الهواء) <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5336.xhtml" ed="shamela" n="n79-p29" xml:id="pb_30.d1e1026"/> وكتب ابن سينا ومنها
                            القانون وجزء من الشفاء مطبوع في مدينة رومية <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1593" xml:id="date_10.d2e2050" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1593" xml:id="num_1.d1e1028" xml:lang="ar">١٥٩٣</num></date>  بعد اختراع الطبع بمدة قليلة ويتلوه كتاب النجاة في
                            المنطق.</p>
            <p xml:id="p_78.d1e1032" xml:lang="ar">ومن مخطوطات هذه الخزانة قطع من تاريخ الدولة الأموية من أول خلافة الوليد لبن عبد الملك إلى انقراض الدولة العباسية وهي عَلَى رأي صاحب الخزانة أوفي تاريخ معروف لهاتين الدولتين ويظهر أن المؤلف كتب كتابه في مصر عقب انقراض الدولة العباسية مباشرة لأنه يشير إلى شيخه وأستاذه ابن الأنجب الساعي. ومنها تاريخ محمد علي باشا مؤسس الأسرة الخديوية للشيخ خليل بن أحمد الرحبي بعثه عَلَى وضعه الشيخ محمد <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_600" n="601" xml:id="pb_63.d2e2058"/>العروسي يحتوي عَلَى حالة مصر قبل الفرنسيس وحالة أمرائها وأخلاق محمد علي وعلى إخراجه من كان بمصر من المفسدين من المماليك وغيرهم وعلى تعميره لأرض مصر وإحياء قطرها بالزرع وعلى بعض آثاره من البنية والعمارات وعلى ذكر إحياء الدولة الكتبة المسلمين وعلى ما انشأه من السفن وعلى ذكر العساكر الجهادية ووجوب اتخاذهم بالأدلة الشرعية والسؤال عن القوانين الموسومة للعساكر الجهادية هل هي مطابقة بعد للشرع الشريف أم لا.</p>
            <p xml:id="p_79.d1e1035" xml:lang="ar">ومن مخطوطاتها الدر الثمين في تاريخ <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:233 geon:69543" xml:id="placeName_11.d2e2063" xml:lang="ar">اليمن</placeName> في أيام الإمام محمد بن عايط، وكتاب روح الروح فيما حدث بعد ال<num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_144.d1e1647" xml:lang="ar">مئة</num> التاسعة من الفتن والفتوح في <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:233 geon:69543" xml:id="placeName_12.d2e2069" xml:lang="ar">اليمن</placeName>. وفي الخزانة كتب منقولة بالفوتوغرافيا وهي من الأمهات أو النوادر ولا بأس أن نشير إلى بعض ما حوته خزانتنا الزكية من الكتب المأخوذة بالتصوير الشمسي فمنها تاريخ السودان في أيام محمد علي وكتاب المجاراة والمجازاة للصفدي ونسختان من الهدايا والتحف للخالديين ومختصر ذخيرة ابن بسام للأسعد بن مماتي والتذكار الجامع لمن ملك <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:30 geon:266826" xml:id="placeName_13.d2e2072" xml:lang="ar">طرابلس</placeName> ومن كان بها من الأخيار وهو التاريخ الوحيد في ما نعلم الذي <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_145.d1e1650" xml:lang="ar">ألف</num> في هذه المملكة عَلَى انفراد. والإمتاع والمؤانسة لأبي حيان التوحيدي (في <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_146.d1e1653" xml:lang="ar">ثلاثة</num> أجزاء) والبصائر الذخائر له أيضاً (في <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="5" xml:id="num_147.d1e1656" xml:lang="ar">خمسة</num> أجزاء) ومقدمة ابن خلدون وفيها تصحيح المؤلف وخطه. والشعور بالعور وهو قاموس لأعظم المشاهير الذين أصيبوا بفقد <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_148.d1e1659" xml:lang="ar">إحدى</num> أعينهم، وصبح الأعشى نسخة كاملة <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="7" xml:id="num_149.d1e1663" xml:lang="ar">سبع</num> مجلدات فرغ المؤلف منها <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="0814" xml:id="date_11.d2e2091" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="814" xml:id="num_1.d1e1037" xml:lang="ar">٨١٤</num></date> وهذه النسخة مكتوبة <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="0817" xml:id="date_12.d2e2096" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="817" xml:id="num_1.d1e1040" xml:lang="ar">٨١٧</num></date> وهي أجود من النسخة المبتورة الموجودة في دار الكتب الخديوية وروايات المبرزين وأعلام المميزين لابن سعيد الأندلسي. <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5337.xhtml" ed="shamela" n="n79-p30" xml:id="pb_31.d1e1043"/> ومن المخطوطات رحلة الشيح محمد بشير البرتلي من بلاد توات إلى الحرمين وصف فيها الصحارى والبلاد في القرن الثاني <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_152.d1e1674" xml:lang="ar">عشر</num> للهجرة وقطعة منقولة بالفوتوغرافيا من كشف البيان عن وصف الحيوان، وهو موسوعات ألفها فتح الله السكندري الذي كان في أيام السلطان الأشرف برسباي وهو عبارة عن <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="60" xml:id="num_153.d1e1677" xml:lang="ar">ستين</num> جزءاً موجودة بخط المؤلف في المكتبة السليمانية وفي مكتبة طوبقبو بالآستانة. وفي هذه القطعة معلومات وافية غريبة عن المؤلف والمهم ذكر قائمة الكتب التي نقل عنها وهي تربو عَلَى ال<num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="3000" xml:id="num_154.d1e1681" xml:lang="ar">ثلاثة <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_601" n="602" xml:id="pb_65.d2e2112"/>آلاف</num> كتاب. من المخطوطات من عيون التواريخ لابن شاكر جزآن (ومنه عدة أجزاء في المكتبة الظاهرية ب<placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:61 geon:170654" xml:id="placeName_14.d2e2115" xml:lang="ar">دمشق</placeName> وكتاب ما يعول عليه في المضاف والمضاف إليه وأرجوزة الصفدي في جميع من حكموا <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_15.d2e2118" xml:lang="ar">دمشق الشام</placeName> عَلَى عصره ورسالة أخرى في ذات الموضوع عَلَى ترتيب حروف الهجاء وفي المكتبة الأحمدية في حلب) ومن المنقول بالفوتوغرافيا سير أعلام النبلاء للذهب أصله في <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_155.d1e1684" xml:lang="ar">أربعة</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_156.d1e1687" xml:lang="ar">عشر</num> جزءاً ضخمة وكان موجوداً في <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:226 geon:360630" xml:id="placeName_16.d2e2128" xml:lang="ar">القاهرة</placeName> وفيها فقد الجزء الأول والثاني ثم انتقلت النسخة كما قال زكي باشا في جملة ما انتقل من كتب مصر إلى القسطنطينية وهناك ضاع الجزء الأخير فبقي من الكتاب <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_157.d1e1690" xml:lang="ar">ثلاثة</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_158.d1e1693" xml:lang="ar">عشر</num> جزءاً. ومن المخطوطات كتاب الداني في حروف المعاني لبدر الدين ابن أم القاسم ومنها التحفة الوردية للعلامة عبد القادر البغدادي وهو كتاب مفيد جداً بالأدب وحسبنا في التعريف به نسبته لمؤلفه. وألطف ما فيه ما كتبه المؤلف بخطه في آخره:</p>
            <p xml:id="p_80.d1e1046" xml:lang="ar">قابلها مؤلفها وصحح ما تيسر منها فإن كاتبها لا يكاد يكتب كلمة صحيحة لا بارك الله فيه فإنه أتعبني في تصحيحها من غير
                            نسخة فإن الأصل كان عنده ليكتب منه ستكتب هذه النسخة كان مسافراً نفع الله بها من كتبت لأجله وهو الوزير الجليل
                            والصدر النبيل عبده باشا الشهير بنشانجي باشا لطف الله به في الدارين آمين. قاله بفمه وكتبه بقلمه الفقير إلى الله
                            تعالى محبه عبد القادر البغدادي لطف الله به وبأسلافه وبجميع المسلمين. وتم ذلك في الليلة الرابعة <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_159.d1e1699" xml:lang="ar">عشرة</num> من شهر رمضان
                            من شهور <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1087" xml:id="date_13.d2e2143" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1087" xml:id="num_1.d1e1048" xml:lang="ar">١٠٨٧</num></date> . وحسبنا الله ونعم الوكيل وصلى الله عَلَى عبده وخليله محمد وآله وصحبه وسلم إلى يوم الدين. .</p>
            <p xml:id="p_81.d1e1053" xml:lang="ar">و<del change="#d2e642 #d2e661" resp="#org_MS" xml:id="del_1.d2e2151" xml:lang="ar">من</del> أهم المخطوطات في هذه المكتبة مجموعة كاملة للمؤلفات العربية الخاصة بالكتابات السرية المعروفة الآن بالشفرة وكيفيتها عند العرب واستخراجها. قال صاحب هذه الخزانة <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5338.xhtml" ed="shamela" n="n79-p31" xml:id="pb_32.d1e1055"/> وكان العرب تسمي هذا الفن بفن الترجمة ورحل التراجم وحل المترجم والذي يشتغل بذلك المترجم (بكسر الجيم) ولذلك ترى المؤلفين الأقدمين مثل ابن النديم وغيره عندما يتكلمون عن الكتب المنقولة عن اليونانية والفارسية يستعملون <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_602" n="603" xml:id="pb_67.d2e2156"/>في الغالب لفظة النقل ولا يستعملون لفظة المترجم ولا الترجمة إلا نادراً. ولما كان هذا العلم خفياً خاصاً بأسرار الحكومات الإسلامية فكان مضنوناً به ولا يصل الجمهور إليه فلذلك جهل كثير من الناس معنى هذه الكلمة حتى أن كتب اللغة لا تشير إليها بل إن شراح المقامات (عندما أشار الحريري إليها في <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_161.d1e1710" xml:lang="ar">إحدى</num> مقاماته) جهلوها ولم يفسروها وتمحلوا فيها بل إن صاحب لسان العرب نفسه لم يذكرها كان عارفاً تمام المعرفة بهذا الفن وكان هذا الفن مستعملاً في الدولة الإسلامية من أيام المأمون إلى الحروب الصليبية فأخذ الإفرنج عن المسلمين الذين أخذوا مبادئه عن اليونانيين ثم رده الإفرنج إلينا. ولجهلنا بمعارف أهلنا اخترناه باسمه الجديد عند الإفرنج وهو الشفرة التي نقلها الإفرنج عن كلمة صفر العربية واستعملوها بمعنى الأرقام لأنهم استخدموا الأرقام بدلاً من الحروف في الكتابات السرية ثم غننا جعلنا بدلاً من الشفرة لفظة الجفر لتقارب المخرجين خصوصاً وإن الجفر كان يستعمل في الألغاز بالحوادث المستقبلة فصار من هناك شبه علاقة جعلت العامة تعتقد أن الجفر المستعملة الآن هي مأخوذة من لفظة جفر المستعملة في كتابة الملاحم. والصواب غير ذلك.</p>
            <p xml:id="p_82.d1e1058" xml:lang="ar">ويضيق بنا المجال إذا أردنا الإفاضة أكثر من ذلك في وصف هذه الخزانة. ومما فيها كثير من المصورات (الخرائط) المعمولة
                            في أيام العباسيين وبعدهم وخريطة إفرنجية صنع العلامة فلاماريون الفلكي عن السماء وما فيها من الكواكب عليها أسماء
                            الكواكب بالعربي والفرنساوي وضعها زكي باشا. ومنها مجموعة الفرمانات الصادرة باللغة التركية بخصوص الحكومة المصرية
                            من أول محمد علي إلى آخر إسمعيل. ومجموعة أخرى من المصورات لبلاد <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:238 geon:323835" xml:id="placeName_17.d2e2164" xml:lang="ar">الأناضول</placeName> المشهورة مرسومة مدنها بالألوان تريها
                            ظاهرة مجسمة لواحد من أرباب الفنون المسلمين. وفيها صورة جميلة للسلطان صلاح الدين الأيوبي.</p>
            <p xml:id="p_83.d1e1061" xml:lang="ar">ومن مزايا هذه المكتبة أن صاحبها مثل صديقنا <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:613 viaf:19737865" xml:id="persName_11.d1e1788" xml:lang="ar">
               <forename change="#d2e661" xml:id="forename_9.d1e1789" xml:lang="ar">أحمد</forename> بك <surname change="#d2e661" xml:id="surname_9.d1e1792" xml:lang="ar">تيمور</surname>
               </persName> يعرف ما في خزانته، ليس جماعة للكتب فقط. وعلى بعض شروح وحواش وورق ومفكرات. وتجد فيها الكتب المطبوعة النفيسة أكثر من المخطوطة العربية وأكثر من الإفرنجية والخزانة التيمورية <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5339.xhtml" ed="shamela" n="n79-p32" xml:id="pb_33.d1e1063"/> أغنى بمخطوطاتها وأحسن بتنسيقها كما أن الخزانة الزكية أغنى <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_603" n="604" xml:id="pb_69.d2e2182"/>بمطبوعاتها النادرة. ولكل منها مزية تختلف باختلاف محيط صاحبها وأسبابه ومعارفه. ومن غريب الاتفاق أننا كنا هذه المرة أيضاً مع أستاذنا <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:324 viaf:90067250" xml:id="persName_12.d1e1797" xml:lang="ar">الشيخ <forename change="#d2e661" xml:id="forename_10.d1e1799" xml:lang="ar">طاهر</forename> <surname change="#d2e661" xml:id="surname_10.d1e1802" xml:lang="ar">الجزائري</surname> </persName> يوم زيارة المكتبة الزكية زيارة طويلة لنستملي من صاحبها البحاثة بعض ما لقفناه عنه آنفاً.</p>
            <p xml:id="p_84.d1e1066" xml:lang="ar">عَلَى أننا نعرف خزانته منذ <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="8" xml:id="num_162.d1e1725" xml:lang="ar">ثماني</num> سنين وكان حفظه الله رخص لنا بالاختلاف إليها يوم كانت في داره بعابدين أي وقت
                            أحببنا، كما فعل الآن، وإنا نأخذ منها ما نشاء ونرجعه متى نشاء، وقد فعل هذه المرة كذلك ولم يخص بهذه النعمة الأدبية
                            إلا أفراداً معدودين من أصحابه. وإنا لنرجو في الختام أن تطول أيام <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:707 viaf:49218655" xml:id="persName_13.d1e1811" xml:lang="ar"> <forename change="#d2e661" xml:id="forename_11.d1e1812" xml:lang="ar">أحمد</forename>
               <surname change="#d2e661" xml:id="surname_11.d1e1815" xml:lang="ar">زكي</surname> باشا</persName> لينفع مصر وكل قطر يعلمه ويعلم هذا
                            الشرق العربي بهمته ويزيد في نهوضنا العلمي والأدبي بمشاركته الغربيين ومنافستهم في إحياء آثار سلفنا. </p>
         </div>
         <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5340.xhtml" ed="shamela" n="n79-p33" xml:id="pb_34.d1e1072"/>
         <div change="#d2e651" prev="oclc_4770057679-i_78.TEIP5.xml#div_6.d1e1405" subtype="article" type="item" xml:id="div_5.d1e1070" xml:lang="ar">
            <head xml:id="head_4.d1e1074" xml:lang="ar">اللغة الانتقادية</head>
            <opener change="#d2e661" xml:id="opener_1.d1e1823" xml:lang="ar"> <ref change="#d2e661" target="oclc_4770057679-i_78.TEIP5.xml#div_6.d1e1405" xml:id="ref_2.d1e1824" xml:lang="ar">بقية ما في الجزء الماضي</ref> </opener>
            <p xml:id="p_86.d1e1080" xml:lang="ar">أشرعت الباب في الطرق وشرت لكم في الدين شريعة. أشب الله قرنه والرجل شب ولده وشب الغلام يشب شباباً والنار والحرب شبوباً وشباً. اشتهرنا في المكان أقمنا فيه شهراً وشهر سيفه وأمره شهراً وشهرة. أشكيته ألجأته إلى أن يشكون وإذا نزعت عن شكايته وشكوته شكاية. أشجاه أغصه وشجاه حزنه. أشكل عليّ الأمر وشكلت الكتاب والظاهر فيها شكولاً. أسررت الشيء أظهرته، وسررت الملح والأقط نشرته ليجف، أشاف عَلَى كذا وأشفي أرشف، وشفت كذا أشوفه جلوته، أشخص الرامي جاز سهم الهدف، وبفلان اغتابه وشخص لسفره شخوصاً وببصره فتح عينه. أشم مر رفعاً رأسه وشممت الشيء شماً وشميمياً، أشاد بذكره رفعه وبالشيء عرفه، وشاده يشيده شيداً أي جصصه بالشيد وهو الجص، أشعب الرجل مات أو فارق فراقاً لا يرجع وشعب كذا ألم بينه وفرق بينه ومنه سمي المنون شعوباً، أصحت السماء وصحا السكران يصحو صحواً أصعد في الأرض وصعد في الجبل قال أبو زيد ولم يعرفوا <del change="#d2e642 #d2e661" resp="#org_MS" xml:id="del_2.d2e2226" xml:lang="ar">صعد</del> <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_604" n="605" xml:id="pb_71.d2e2229"/>أصاف الرجل ولد له بعد ما أسن، وصاف السهم عن الهدف عدل. أضاح الرحل كثر ضياعه وضاع الشيء يضيع ضيعة وضياعاً وضاعه كذا يضوعه حركه ومنه تضوع الطيب تحركت ريحه، اضرب عن الأمر في بيته أقام وضرب في الأرض خرج فيها باغياً للرزق، أضجوا صاحوا وجلبوا وضجوا وجزعوا، أطل عليه أشرف، وطله دمه أبطله أطرق الرجل سكت فلم يتكلم، وأطرق الإبل تبع بعضها بعضاً وطرق طروقاً أتى ليلاً. أطلى الرجل مالت عنقه، وطليت الإبل من الجرب، وهو يطليه أي يرضه، أطاع له المرتع أي ا<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="9" xml:id="num_163.d1e1742" xml:lang="ar">تسع</num> وأمره إطاعة لا غير، وطاع له أن قاد، أطلع النخل خرج طلعه وألعت من فوق الجبل وأطلعت، أطاف به ألم، وطاف حوله يطوف طوفاً وطاف طوفاً، وأطاف يطاف أطيافاً إذا ذهب إلى الغائط وطاف الخيال يطيف طيفاً، أعجمت الكتاب وعجمت النوى عضضته، أعرضت عن الشيء وعرضت العود عَلَى الإناء والسيف عَلَى الإناء والسف عَلَى فخذيه والجند قيل قد فاته العرض كقولك القبض والنقض والحبط والرفض لما يقبض ويرفض وينقض، أعنته من العون وعنته صبته بعين فهو معيون أعرته كذا وعرته صيرته أعور، أعلق الحابل وقع في حبالته <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5341.xhtml" ed="shamela" n="n79-p34" xml:id="pb_35.d1e1082"/> الصيد، أعيت في المشي وعييت في المنطق فأنا عيي وعى.</p>
            <p xml:id="p_87.d1e1085" xml:lang="ar">أغلقت الباب ولا تقل مغلوق وأغفيت ولا تقل غفيت أغث الحديد فسد، وغاثت الشاة هزلت. أغل الجارز ترك في الإهاب لحماً وأغل وغل خان وغل صدره غلا وأغل صار له غلة. أغبر في طلب الحاجة جد فيها وأثار الغبر وغبر بقى والغبر بقية اللبن في الضرع وبقية الليل. أفلق في كذا جاء بفلق أي أعجب وفي العلم برع وقلق الهامة والصخرة أي شقها. أفرى الذئب بطن الشاة إذا شقه، وهو يفري ال فرا إذا جاء بالعجب، أفرق من علته وفرق شعره وبين الحق والباطل، أفليت صرت في فلاة وفليت رأسه وشعره وفليت بالسيف، أفتق قرن الشمس أصاب فتقاً فبدا منه وفتق الطيب والناس من عرفات دفعوا أفرضت وجبة فيها الفريضة، أفصح الأعجمي وفصح اللحان. أقفلت الجند من مبعثهم فقفلوا قفلاً وقفولاً وخيل قوافل ضوامر. أقرن له أطاقه، والرمح رفعه، وقرن بعيرين في حبل وبين الحج والعمرة أقلعت عنه الحمى وهو في قلع من حماة، وأقلع عما كانت عليه، وقلعت الشيء من أصله، أقبرته صيرت له قبراً يدفن به، وقبرته دفنته. أقصيته أبعدته وقصوت البعير فهو مقصو، قطعت طرف أذنه وجمل <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_605" n="606" xml:id="pb_73.d2e2239"/>مقصو مقصي ولا ت قل أقصى أقبست الرجل علماً وقبسته نار جثته له فإن طلبها هو قيل أقبسته أقم الفحل الإبل لقحها جميعاً، وقم الكبيت كنسه، أقدته أسقته أعطيته خيلاً يقودها ويسوقها، أقرأت المرأة إذا طهرت وإذا حاضت. أقات عَلَى الشيء اقتدر عليه وقات أهله قوتاً والقوت الاسم وما عنده القيت ليلة وقيتها، أكرى الكرى ظهره وأخذ كروته (كذا) أو كرى نقص وق يل زاد والحديث أطاله والشيء أخره وقال فقيه العرب من سره النسا ولا نسا فليبكر العشا وليباكر الغذاء وليخفف الرداء وليقل غشيان النسا، وكروت بالكرة كرواً ضربت بها أكب عَلَى العمل وكب الإناء وكبع لله لوجهه. الأح من ذلك أشفق وبحقي ذهب به ولاح البرق والسيف يلوحا لوحاً. ألوى به ذهب به والقوم بلغوا الرجل والبقل صار لوياً أي بعضه يابساً وبعضه فيه ندوة ولوى يبده لياً ولواه بالدين مطله لياناً. أمقر الشيء صار مرّاً والمقر الصبر ومقر عنقها دقها. الإمحاق أن يهلك المال كمحاق الهلال وماحق السيف شدة حره وحقت الشيء أمتعت عنه استغنيت وقول الراعي:</p>
            <lg change="#d2e642 #d2e661" xml:id="lg_1.d2e2242" xml:lang="ar">
               <l change="#d2e642 #d2e661" type="bayt" xml:id="l_1.d2e2244" xml:lang="ar"><seg change="#d2e642 #d2e661" xml:id="seg_1.d2e2245" xml:lang="ar">خليطين من شعبين شتى تجاوزا</seg> <seg change="#d2e642 #d2e661" xml:id="seg_2.d2e2248" xml:lang="ar">قديماً وكانا بالتفريق أمتعا</seg></l>
            </lg>
            <p xml:id="p_88.d1e1089" xml:lang="ar"><pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5342.xhtml" ed="shamela" n="n79-p35" xml:id="pb_36.d1e1093"/> قال الصمعي ليس <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_164.d1e1757" xml:lang="ar">أحد</num> يافرق صاحبه إلا أمتعة الشيء يذكره فكان ما أمتع هذان تفرقا ومتع النهار ارتفع ونبيذ مانع شديد الحمرة وحبل مانع جيد انصلت الرمح نزعت نصله أنصلته ركبت عليه النصل ومنصل الأسنة (رجب) لأنهم كانوا يتنازعون السنة فيه فلا يتحاربون. أنهدت الحوض أي ملأته وحوض نهدان ونهدت للعدو أي نهضت له. انصف فلان صاحبه وقد أعطاه النصفة ونص ف النهار ينصف والأوار ساقه بلغ نصفها والقوم نصافة خدمهم والناصف الخادم أنضيت البعير هزلتها فهو نضو ونضيت السيف وانتضيته سللته ونضا بربه ألقاه والخضاب نصل. أوعيت المتاع في الوعاء ووعيت العلم حفظته أوهمت <num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_165.d1e1760" xml:lang="ar">مائة</num> في الحساب أسقطها ومن صلاتي ركعة أوغل في البلاد تباعد ووغل في القوم دخل فيهم وهم يشربون من غير أن دعي ورجل واغل ووغل وفي الطعام وارش أو نزعه أغراه ووزعه كفه وقيل (لا بد للسلطان من وزعة) أي كففة. أولع بكذا والاسم الولوع وولع يلع ولعاً وولعاناً كذب. أهجد البعير ألقي جرانه عَلَى الأرض وهجد هجوداً أنام ليلاً.</p>
            <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_606" n="607" xml:id="pb_75.d2e2262"/>
            <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_8.d2e2264" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e642 #d2e661" xml:id="head_8.d2e2266" xml:lang="ar">باب ما يضعه العامة في غير موضعه</head>
               <p xml:id="p_90.d1e1099" xml:lang="ar">أطعمنا خبز ملة وخبزاً مليلاً ولا تقل أطعمنا ملة فإنها الرماد الحار، ماء اغمر وما اشد غموره ورجل غمر الخلق واسمه وفي صدره غمر أي غل ورجل غمر من قوم إغمار تبين فيهم الغمارة والغمر القدح وفي فلان ميل (بالسكون) وفي الحايط ميلٌ (بالتحريك) وفاض افناء يفيض فيضاً. عرج صار أعرج وعرج عليه أقام. لاح سهيل بدا ولاح تلألأ. تسمع بالمعيدي لا أن نراه منسوب إلى تصغير معد فاجتمع التشديدان فخفف الغل في الطش وفيما يقيد به والغل العداوة ويقال خرجنا نتنزه إذا خرجنا إلى البساتين وإنما التنزه التباعد عن الماء والريف فلان بنزهة عن الناء والشراب وفلان نزيه بعيد عن اللوم وتنزهوا بحرمكم عن القوم أبعدوها عنهم عزت إليك بكذا وأوعزت. صدقة المرأة وصداقها. ماء ملح وسمك مليح ومملوح ولا تقل مالح افعل كذا وخلان ذم أي لا تذم ولا يقال ذم ضربة لازم وقيل لازم ولاتب بإضبارة من كتب وإضمامة وللجمع أضابير وأضاميم. شيء رزين وثقيل وامرأة رزان الفحال لا يقال إلا في النخلة جمعه فحاحيل وعينان الكتاب عنوانه وعلوانه وقد عنونته وعلونته مهلاً يقال للواحد والجمع والمذكر والمؤنث عَلَى لفظ و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_166.d1e1770" xml:lang="ar">احد</num> ولا يقال يغنى عنك مهل وهلم كذلك ومنهم من يقول هلم وهلموا <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5343.xhtml" ed="shamela" n="n79-p36" xml:id="pb_37.d1e1101"/> وهلمي وهلمي تقول إيه إذا استزدته وأيها إذا كففته وويها إذا أغريته وواها إذا تعجبت منه وتقول صه ومه إذا سكت عليه وإذا واصلت قلت صه ومه يا فلان وإذا قيل هل لك في كذا قلت فيه حاجة فحذفت الحاجة من السؤال والجواب.</p>
               <p xml:id="p_91.d1e1104" xml:lang="ar">إن أخطأت فخطئي وإن أصبت فصوبتي وإن أسأت فسؤ علي أي قلت لي أسأت وسوأت عليه ما صنع أي قبحته وأخطأ خطئ لغتان يقال (مع الخواطئ سهم صائب) لمن يخطئ كثيراً ويصيب مرةً ورجل أعسر يسر ولا تقل ايسر ويأمن بأصحابك وشايم أخذ بهم يمنة وشامة تكلم فلان فما أسقط حرفاً وما أسقط بحرف كقولك أدخلته ودخلت به وغفلت عنه وغفلته وأغفلته وجن عليه الليل وأجنه وقيل جنه بالضيح (الشمس) والريح ولا تقل الضيح النقد عند الحافرة أي عند أول كلمة وقال تعالى <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_607" n="608" xml:id="pb_77.d2e2279"/>(إنا لمردودون في الحافرة) أي في أول أمرنا فلان يسئل ولا تقل يتصدق في معناه فلان وفلانة كناية عن الآدميين والفلان والفلانة عن البهائم. عايرت الموازين عياراً ولا تقل عيرتها وعيرته بذنبه. عاد الظليم صاح يعار عراراً ولا تقل عر. كانا متهاجرين فأصبحا يتكلما أخوه بلبان أمه ولا تقل بلبن أنه وهذه عصا وعجوز وأتان وعرس وفهر. وقتب لواحد الأقتاب أي الأمعاء وقدوم وأضحى كلها مؤمنات لا يدخلن الهاء وسميت الأضحى بجمع أضحاة أي الشاة التي يضحى بها بقال أضحاة وأضحى واضحية والجمع أضاحي وضحية وللجميع ضحايا.</p>
            </div>
            <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_9.d2e2283" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e642 #d2e661" xml:id="head_9.d2e2285" xml:lang="ar">ومما تضعه العامة في غير موضعه</head>
               <p xml:id="p_93.d1e1110" xml:lang="ar">تقول للمعلف أرى وإنما الأرى والأخية محبس الدابة وللجميع الواري والأواخي تأدبت بالمكان تحبست فيه وارت القدر لصق بأسفلها شيء من الاحتراق كبر حتى صار كأنه قفة أي الشجرة البالية لا يقبل منها طرف ولا عدل الصرف الحيلة من قولك أنه يتصرف يقال أكذب من دب ودرج أي أكذب الأحياء والأموات يقال درج القوم إذا انقرضوا هو نشيج وحده لمنلا شبه له وأصله أن الثوب الكريم لا ينسج عَلَى منواله غيره أحمق ما يتوجه إلى ما يحسن أن يأتي الغائط وأصل الغائط المطمئن في الأرض وزكان من يقضي حاجته إلى الغائط فقل ذلك لمن قضى حاجة التيمم أصله القصد وصار اسماً لمسح. الوجه واليدين بالتراب المسافة المفازة أصلها من السوف الشم وكان الدليل إذا ضل بفلاة شم التراب فعلم أنه عَلَى الطريق وكثر استعماله فصار يسمون البعد المسافة. لبيك وسعديك تأويله البابا ليعد <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5344.xhtml" ed="shamela" n="n79-p37" xml:id="pb_38.d1e1112"/> الباب أي لزوماً لطاعتك يقال ألب بالمكان اقام به مرحباً وأهلاً اتيت سعة وأهلاً فلا تستوحش حياك الله وبياك حياك ملكك والتحية الملك وبياك اعتمدك بالخير يقال إعرابي جلف أصله من إجلاف الشاة وهي الشاة المسلوخة بلا رأس ولا قوائم ولا بطن خاس. الطعام والبيع اصله من خاست الجيفة في أول ما تروج فكأنه كسد حتى فسد. لا لاتبلم عليه أي لا تقبح أصله من أبلمة الناقة ورم حيائها من شدة الضبعة وأبلم الرجل ورمت شفتاه توحش للدواء أي اخل جوفك له يقال بات وحشاً إذا لم يطعم وباتوا أوحاشاً ليلتين. الأسير أصله أنه كان يؤخذ فيربط بالقد وأسره أي شده فصار الأسير اسماً للمأخوذ قال الله تعالى <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_608" n="609" xml:id="pb_79.d2e2292"/>ابن عوف رجل قوي. رجع بخفي حنين لمن رجع عن حاجته قيل أنه كان رجل ادعى إلى أسد بن هاشم فأتى عبد المطلب وعليه خفان أحمران فقال عبد المطلب لا وثياب هاشم ما أعرف شمائل هاشم فيك فارجع فقالوا رجع حنين بخفيه فصار مثلاً. الشرف والمجد يكونان بالآباء يقال شريف ماجد والحسب والكرم بالنفس وإن لم يكن آباء لهم شرف. يقال فلان شولة الناصحة وشولة كانت أمة رعناء تنصح مواليها ونصيحتها وبال عليهم. الطفيلي منسوب إلى طفيل رجل من أهل الكوفة يأتي الولائم من غير أن يدعى إليها يسمى طفيل الأعراس فكان يقول ودد أن الكوفة بركة مصهرجة فلا يخفى عَلَى شيء منها والعرب تسم ي الطفيلي في الطعام. الوارش وفي الشراب الواغل. بقرطكي مارية هي مارية بنت أرقم. قولهم في تحية الملك (أبيت اللعن) أي أبيت أن تأتي ما تلعن به. قرم إلى اللحم وعام إلى اللبن ورجل عمان وامرأة عيمى. يقال أم وعام أي هلكت امرأته وماشيته فصير إيماً وعميان. ووحمت المرأة اشتهت شيئاً عَلَى حملها والماشية تكون من الإبل والغنم وناقة ماشية كثيرة الأولاد البعير كالإنسان للمذكر والناقة كالمرأة والبكر كالفتى والبكر كالفتاة والقلوص كالجارية. الفقير الذي له بلغة. والمسكين من لا شيء له، الأرامل المساكين من الرجال والنساء وأرمل نفذ زاده.</p>
               <p xml:id="p_94.d1e1116" xml:lang="ar">وعام أرمل وسنة رملاء قليلة المطر. رمح ذو الحافر وركض ذو الخف وضبط البعير بيده. المزاد ما يستقى فيه الماء والراوية ما يحمل عليه الماء وقد رويت القوم استقيت لهم الماء ضفرت. المرأة الشعر ولها ضفيران وضفران ولا تقل ضفيرتان. الزوج يقال للرجل والمرأة وقيل زوجه وزوجته. امرأة تزوجتها وليس من كلامهم تزوجت بها وأما قوله تعالى <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5345.xhtml" ed="shamela" n="n79-p38" xml:id="pb_39.d1e1118"/> (وزوجناهم بحور عين) فمعناه قرناهم وهي لغة ويقال زوجا حمام للذكر والأنثى. الغلط في الكلام والغلت في الحساب يقال غلط وغلت. توضأت وضوءاً وقد وقدت النار وقوداً ووقدا وقدة والوقود حطب يوقد به والطهور والغسول والبخور والذرور والسقوف والسعوط والسنون والسحور والفطور ما يفعل به ذلك. واللبوس ما يلبس. والقرور والبرود ماء بارد يغسل به وقد اقتررت والسدوس الطيلسان وسدوس اسم رجل. والعلوق ما يعلق به الانسان وبه سمت المنية علوقاً. السموم والحرور<pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_609" n="610" xml:id="pb_81.d2e2299"/>الريح الحارة. والذنوب لحم أسفل المتن. والدلو فيها ماء القيوء دواء يشرب للقيء. العقول دواء يمسك به البطن والمشوش ما تمش به اليد أي تمسح والمش مسح اليد بالشيء. الخشن والرقوء ما يرقأ به الدم هو شبوب لكذا أي يزيد فيه ويقويه والصعود مكان فيه ارتفاع والمؤد العقبة الشاقة وهبوط وحدور وحطوط شبوب اسم للمنية خاصة القرقل لما تقول له العامة القرقر والقافوزة والقازوزة فمولدة هو مضطلع بحمله أي قوي مفتعل من الضلاعة وفرس ظليع ولا يقول مضطلع والراكب الذي عَلَى البعير وإلا ركوب أكثر من الراكبوهم أصحاب الإبل والركاب الإبل الواحد ولا و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_167.d1e1791" xml:lang="ar">احد</num> من لفظها لها. زيت ركابي يحمل عَلَى الإبل والفارس راكب الفرس والحمار والبغال قيل حمار وبغال ورحالة وخيالة رجل نابل ونبال من النبل فإنه يعلمه فنابل رجل سايف وسياف وتراس ودراع ومتقوس ومتنبل معه هذه الأشياء وفارن معه سيف ونبل ومقنع عليه مغفر والمؤدي والمدجج والشكاك والشانك التام السلاح.</p>
               <p xml:id="p_95.d1e1121" xml:lang="ar">البغايا الفاوجر والطلائع فواحدة الإماء بغي وواحدة طلائع بغية أي طليقة في سبيل الله أنت ولا تقل في سبيل الله عليك طوبى لك ولا تقل طوباك ما به من الطيب ولا تقل من الطيبة سخرت منه ولا تقل وعجوز ولا تقل عجوزة تلك وتيك ولا تقل ديك كلية ولا تقل كلوة وكليته أصبت كليته حسبي كذا أو حسبي من كذا واحسبني كذا كفاني ولا تقل بسى قدى من كذا وقدني وقطي وقطنا وبحسبي كذلك.</p>
            </div>
            <byline change="#d2e642 #d2e661" xml:id="byline_1.d2e2309" xml:lang="ar"><placeName change="#d5e555 #d5e577 #d2e661" ref="oape:place:215 geon:98862" xml:id="placeName_4.d1e1887" xml:lang="ar">النجف</placeName><placeName change="#d5e555 #d5e577 #d2e661" ref="oape:place:209 geon:99237" rend="brackets" xml:id="placeName_5.d1e1890" xml:lang="ar">العراق</placeName><persName change="#d2e588 #d2e661" ref="oape:pers:429 viaf:22006374" xml:id="persName_14.d1e1893" xml:lang="ar"> <forename change="#d2e642 #d2e661" xml:id="forename_14.d2e2316" xml:lang="ar">محمد</forename> <forename change="#d2e642 #d2e661" xml:id="forename_15.d2e2319" xml:lang="ar">رضا</forename> <surname change="#d2e642 #d2e661" xml:id="surname_14.d2e2322" xml:lang="ar">الشبيبي</surname> </persName></byline>
         </div>
         <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_610" n="611" xml:id="pb_82.d2e2326"/>
         <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5346.xhtml" ed="shamela" n="n79-p39" xml:id="pb_40.d1e1134"/>
         <div change="#d2e651" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e1132" xml:lang="ar">
            <head xml:id="head_5.d1e1136" xml:lang="ar">آثار العرب الخالدة<note change="#d2e642 #d2e661" place="bottom" type="bibliographic" xml:id="note_2.d2e2334" xml:lang="ar"><bibl change="#d2e642 #d2e661" xml:id="bibl_2.d2e2335" xml:lang="ar">محاضرة القاها <author change="#d2e642 #d2e661" xml:id="author_3.d2e2337" xml:lang="ar"><persName change="#d2e642 #d2e661 #d3e677" ref="oape:pers:707 viaf:49218655" xml:id="persName_18.d2e2338" xml:lang="ar"> <forename xml:lang="ar" change="#d2e724" xml:id="forename_16.d2e2481">أحمد</forename> <surname xml:lang="ar" change="#d2e724" xml:id="surname_15.d2e2484">زكي</surname> <roleName type="title" xml:lang="ar" change="#d2e724" xml:id="roleName_2.d2e2487">باشا</roleName> </persName></author> بنادي موظفي الحكومة ب<pubPlace change="#d2e642 #d2e661" xml:id="pubPlace_4.d2e2341" xml:lang="ar"><placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:225 geon:361058" xml:id="placeName_20.d2e2342" xml:lang="ar">الإسكندرية</placeName></pubPlace> مساء <date change="#d2e642 #d2e661" when="1912-09-10" xml:id="date_14.d2e2345" xml:lang="ar">يوم <lb change="#d2e651 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_3.d2e2347"/>١٠ سبتمبر سنة ١٩١٢</date></bibl></note> <lb change="#d2e651 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_4.d2e2350"/>في أوربا</head>
            <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_11.d2e2353" xml:lang="ar">
               <p xml:id="p_98.d1e1139" xml:lang="ar"><quote change="#d2e642 #d2e661" xml:id="quote_1.d2e2356" xml:lang="ar">اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنزع <lb change="#d2e651 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_5.d2e2358"/>الملك ممن تشاء وتعز من تشاء وتذل من تشاء! <lb change="#d2e651 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_6.d2e2360"/>بيدك الخير إنك عَلَى كل شيء قدير!</quote></p>
               <p xml:id="p_99.d1e1142" xml:lang="ar"><bibl change="#d2e642 #d2e661" xml:id="bibl_3.d2e2364" xml:lang="ar"><title change="#d2e642 #d2e661" level="m" xml:id="title_15.d2e2365" xml:lang="ar">قرآن شريف</title></bibl></p>
            </div>
            <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_12.d2e2369" xml:lang="ar">
               <salute change="#d2e642 #d2e661" xml:id="salute_1.d2e2371" xml:lang="ar">سادتي</salute>
               <p xml:id="p_101.d1e1149" xml:lang="ar">أقرئكم تحية العرب فأقول لكل فرد: سلام عيكم،</p>
               <p xml:id="p_102.d1e1152" xml:lang="ar">وأثني بتحية الإسلام فأقول لكم جميعاً: السلام عليكم،</p>
               <p xml:id="p_103.d1e1155" xml:lang="ar">وأعزز هذه التحية المزدوجة بما أخذه الإفرنج عن العرب فأقول لكم <lb change="#d2e651 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_7.d2e2382"/>بمراعاة المعنى الصحيح:<foreign change="#d2e642" xml:id="foreign_3.d2e2384" xml:lang="fr">Salamalek</foreign>:</p>
            </div>
            <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_13.d2e2389" xml:lang="ar">
               <p xml:id="p_104.d1e1158" xml:lang="ar">هذه الكلمة، أيها السادة، وإن كان الإفرنج قد نقلوها إلى معنى التملق والمبالغة في الخضوع والخنوع والخشوع، لكنها في الحقيقة تدلنا عَلَى تأثير الحضارة الإسلامية عَلَى أمم الغرب في أوريا. أفليس من سنة هذا الكون ومن نواميس العمران <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_611" n="612" xml:id="pb_84.d2e2393"/>أن الاحتكاك بين الأقوام المختلفة وإن اختلاط الشعوب المتباينة لا بد أن يترتب عليهما تأثيراً لبعضهما عَلَى البعض الآخر حتى يظهر هذا التأثير في الأحوال العامة وفي الشؤون الخاصة؟ وذلك التأثير مصدره قوة الحضارة. فيكون ضعيفاً ضئيلاً أو قوياً جسيماً بحسب ما وصلت إليه الأمة الغالبة من الارتقاء في سلم المدنية، وبقدر ما نالته من السيطرة والرجحان.</p>
               <p xml:id="p_105.d1e1161" xml:lang="ar">فأيما أمة استبحر العمران بين أبنائها فلا بد لها من التبسط في الأرض والتغلب عَلَى الأمم، فلا يلبث أن يكون لها سلطان (ولو معنوي) عَلَى البطون والعشائر التي تجاورها أو تمازجها أو تأتمر بكلمة منها. وأثر ذلك أن يظهر للمتأمل المتفكر كجبين الصبح ووضح النهار في الأمور المعاشية من زراعة وصناعة وتجارة، بل في الأخلاق والعادات والطباع، بل في العلوم والمعارف، بل في الجد والهزل والوقار والخلاعة.</p>
               <p xml:id="p_106.d1e1164" xml:lang="ar">لست أذهب بكم بعيداً في إثبات هذه الظاهرة العمرانية وهذا الناموس الاجتماعي وإنما أناشدكم أن تنظروا عن أيمانكم وشمائلكم وفيما بين أيديكم، أفلا ترون الرجل من قومنا ممن لا يحسن التلفظ بلغة أمه وأبيه، ولم يرزقه الله إلماماً قليلاً برطانات الأعاجم، أفلا ترونه يبادر صاحبه ومشاكله عندما يلقاه في ليل أو نهار: بونجور مون شير، بون سوار؟.</p>
               <p xml:id="p_107.d1e1168" xml:lang="ar">أفليس من المحقق المجزوم به أن أبنائنا سيلقون في الغيط وفي البيت جود مورننج ماي <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5347.xhtml" ed="shamela" n="n79-p40" xml:id="pb_41.d1e1170"/> دير، جود نايت؟ بل قد خرجت هذه الكلمة من أفواههم!</p>
               <p xml:id="p_108.d1e1173" xml:lang="ar">ذلك لعمري من خور النفوس وضعف الطبيعة وانحطاط الأخلاق. وقد يكون من باب التنطع عند العلماء، ومن باب الحذلقة (الحفلطة) في أنصاف العلماء (وهم شر الناس). وأما الجاهلون فحسبهم أنهم جهال. ويقيني أن التنطع والحذلقة من الأمور التي لا بد لنا من محاربتها لنكون قوامين عَلَى لغتنا وذاتيتنا، وليكون لنا سعي مشكور في إحياء آدابنا وإحياء بلادنا.</p>
               <p xml:id="p_109.d1e1176" xml:lang="ar">عَلَى أن موضوعي في هذه الليلة سيضطرني في كثير من المقامات إلى التذكير بألفاظ أجنبية مأخوذة عن العربية لأبين ما تركه أجدادنا من الآثار الباقية والمآثر <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_612" n="613" xml:id="pb_86.d2e2413"/>الخالدة في الأمم الأوربية. فعلى سبيل التمهيد ومن باب الدخول في الموضوع أستأذنكم في إلقاء جملة صغيرة باللغة الفرنسية يتغلغل بها الكلام وليأخذ الحديث برقاب بعضه بعضاً.</p>
               <p change="#d2e642" xml:id="p_85.d2e2416" xml:lang="fr"><gap change="#d2e642" resp="#org_MS" xml:id="gap_2.d2e2417"/></p>
               <p xml:id="p_110.d1e1179" xml:lang="ar">لا جرم أن يأخذكم العجب وتتولاكم الدهشة إذا قلت لكم يا سادتي إن كلمتي مشتقتان عن جرثومة عربية محضة فالأولى (ونظيرها عند الطليان فعل مأخوذة من قول فلان حائر بائر. وأما الثانية فهي من قولهم بهرت فلاناً فانبهر. فهل يصح ل<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_168.d1e1855" xml:lang="ar">أحد</num> أن يحار بعد الآن في ذلك الاشتقاق) وقد ظهر السبب فبطل العجب؟ وهذا كما ترى.</p>
               <p xml:id="p_111.d1e1182" xml:lang="ar">أقف هنا قليلاً. ولا أزيدكم علماً بأن الفرنسيين كثيراً ما يستعملون كلمتي وتحليلها اللغوي وانظر إلى ذلك أو كما يقول عامتنا أهو كده هو كذا ويضارع ذلك قول العرب: وهذا كما ترى تلك الجملة ترد كثيراً في مسامرات أبي حيان التوحيدي مع وزير <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:216 geon:98182" xml:id="placeName_21.d2e2427" xml:lang="ar">بغداد</placeName> كما نراه في كتاب الإمتاع والمؤانسة الذي أحضرته في هذا العام من خزائن القسطنطينية. وربما حاضرت قومي به وبموضوعه في فرصة أخرى.</p>
               <p xml:id="p_112.d1e1185" xml:lang="ar">ذكرت لكم في الجملة الفرنسية كلمة ثالثة وهي كلمة وأصلها عربي أيضاً. ولو نطقنا بها عَلَى الطريقة الطليانية لقلنا: سوكي أو لو</p>
               <p xml:id="p_113.d1e1189" xml:lang="ar">بحثنا ما يقابله عندهم لوجدنا فلو سقنا الآن آية من القرآن لظهر أصل الاشتقاق. قال الله تعالى في وصف الصحابة: (رحماء بيتهم تراهم ركعاً سجداً يبتغون فضلاً من الله ورضواناً. سيماهم في وجوههم من أثر السجود. ذلك مثلهم في التوراة. ومثلهم في الإنجيل <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5348.xhtml" ed="shamela" n="n79-p41" xml:id="pb_42.d1e1191"/> كزرع أخرج شطأه (فراخه وورقه) فآزره فاستغلظ فاستوى عَلَى سوقه يعجب الزرّاع) (الآية).</p>
               <p xml:id="p_114.d1e1194" xml:lang="ar"><pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_613" n="614" xml:id="pb_88.d2e2441"/>أخذ الإفرنج كثيراًَ من طرق العرب واساليبهم في الزراعة كما سنبينه فيما يجيء، واخذوا معها اللفاظ تارة وهي في حالة المفرد وتارة في حالة الجمع. ومن هذا القبيل كلمة التي نحن بصددها أخذوها عن سوق جمع ساق ثم حرفوا معناه عن أصله فنزلوا بها إلى باطن الأرض وجعلوها بمعنى الجرثومة والأصل: ثم توسعوا فيها فأطلقوها عَلَى جميع المعاني التي تدل عليها الجرثومة في اللغة العربية حساً ومعنى، حقيقة ومجازاً.</p>
               <p xml:id="p_115.d1e1197" xml:lang="ar">وهناك ألفاظ كثيرة جداً تدل عَلَى تأثير العرب في الإفرنج تأثيراً باقياً إلى الآن:</p>
               <p xml:id="p_116.d1e1200" xml:lang="ar">نعم إن المعالم ذهب بها الأيام والعوادي، ولكن أثرها قد بقي. فالأطلال تحدث الشاعر الباحث. وتستوقف الناظر والمسافر وتناجي الضمائر والخواطر، بما كان للعرب في تلكم البلاد من المآثر والمفاخر.</p>
               <p xml:id="p_117.d1e1203" xml:lang="ar">وسأغترف لكم نذراً يسيراً مما علمت أنه مأخوذ عن العربية وقد تأصل في اللغة الفرنسية الجميلة (وما يتبعها من اللهجات الخاصة ببعض الأصقاع في فرنسا) وفي اللسان الطلياني (وما تولد عنه أو من اللهجات الشائعة في شبه الجزيرة الطليانية وما إليها من الجزر الأخرى) وفي لغتي الإسبانيين والبرتقاليين (وما تفرع عنه أو تفرع عنهما في ربوع الأندلس بحسب الاصطلاح الجغرافي العربي من الرطانات المتداولة الآن أو التي قضى عليها ناموس النشوء والارتقاء بالدخول في خبر كان).</p>
               <p xml:id="p_118.d1e1206" xml:lang="ar">قلت لكم إنني سأغترف من ذلك شيئاً، ول<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="6" xml:id="num_169.d1e1885" xml:lang="ar">ست</num> أتعدى كلمة الاغتراف قبل أن أحيطكم علماً أن الإفرنج أخذوا عنها كلمة الفرنسية الطليانية الصقلية الإسبانية. ولكنهم كلهم تطابقوا عَلَى تناقل اللفظ العربي من المصدرية إلى الاسمية. فهو عندهم لإناء من الزجاج يوضع فيه الخمر أو الماء. ومن ذا الذي في مصر الآن إذا ذهب إلى محل تجارة مذكور لا يكون قوله مفهوماً إذا طلب المشتري الكاراف؟! نعم إن الطالب والمطلوب يتفاهما وكلاهما بغير العربية لا يتراطتان أرهما بها يتراطتان. لا اريد أن أتشبه بهذا البائع وبهذا المشتري، فلا أجول أمامكم في مضمار ل<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="6" xml:id="num_170.d1e1888" xml:lang="ar">ست</num> من فرجائه. فاللغة الإنكليزية <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_614" n="615" xml:id="pb_89.d2e2461"/>قليل وبالألماني هو والعدم سواء، وباليونانية كالصفر عَلَى يسار الأقلام، إلى ما هنالك من لغات أخرى قد أخذت عن <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5349.xhtml" ed="shamela" n="n79-p42" xml:id="pb_43.d1e1208"/> العربية طائفة صالحة من الألفاظ والمسميات مما يتعلق بالعلوم أو بحاجات المعيشة والأرزاق، كما أننا الآن نأخذ منهم بعقل وبدون تعقل، وبفكر وبلا تروٍ حتى أصبحنا عالة عَلَى تلك الألسنة الأعجمية فيما قد نجد له بديلاً وعنه غناء في لغتنا. دع عنك الألفاظ التي يتواضع العلماء عليها لأغراض مخصوصة أو لمستحدثات لم تكن معروفة، فهذا النوع من الألفاظ ملك شائع لجميع بني الإنسان. وهكذا سنة الله في خلقه: يوم لنا ويوم علينا، (وتلك الأيام تداولها بين الناس).</p>
               <p xml:id="p_119.d1e1212" xml:lang="ar">وأنا أملي (أستغفر الله) بل الواجب علينا جميعاً معاشر الناطقين بالضاد، وأهل مصر عَلَى التخصيص، أن نتضافر ونتعاون في هذا العصر العباسي الزاهر وفي ظل مليكنا الرحيم وبعناية رجال حكومته الحاضرة، فنكون عصبة واحدة ونعمل عملاً متواصلاً متوالياً حتى يسنا لنا إحياء آدابها لتجديد العلوم فيها، ولإيجاد بواعث الارتقاء المنشود. فتلك هي لعمري الخطة الوحيدة التي تجعل لنا مقاماً كريماً بين الناس، كما كان لأجدادنا السابقين إلى الغايات.</p>
               <p xml:id="p_120.d1e1215" xml:lang="ar">أيها السادة</p>
               <p xml:id="p_121.d1e1218" xml:lang="ar">سبق لهذا العاجز الذي يناجيكم الآن أنه ألقى محاضرة بين يدي سيدي العباس بمناسبة افتتاح الجامعة المصرية. وقد أبنت فيها أن أهل الإسلام إنما تسنموا ذروة المجد بالرحلة إلى الأمصار وبقطع البحار وعملاً بالأمر الرباني الذي اوجب علينا المشي في مناصب الأرض، والسعي في طلب الرزق، والرزق عَلَى معنيين: مادي وأدبي، كما لا يخفى.</p>
               <p xml:id="p_122.d1e1221" xml:lang="ar">عمل أسلافنا بهذه الآية الحكيمة فنالوا ما نالوا، وعكسناها فصرنا إلى ما صرنا هؤلاء نحن نرى مئات المصريين إذا جاء القيظ يقولون هلم بنا إلى أوربا للاصطياف! هذه رحلة الصيف التي كانت لإيلاف قريش! وفاتهم أن رحلة الصيف كانت لكسب المال الحلال من التجارة، وللاستفادة من المنافع المرتبطة بالارتحال: أما قومنا الآن، فالسواد الأعظم منهم يهرع إلى أوربا في كل عام، وأنتم أعلم بالغرض الذي <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_615" n="616" xml:id="pb_91.d2e2478"/>يرمون إليه وبالهدف الذي يترامون عليه وحواليه. أهم ينفرون خفاقاً وثقالاً (أستغفر الله) بل خفاقاً متأبطين ما خف حمله وثقلت موازينه، يحملون ورقاً يغني عن الورق تكذيباً للشاعر الذي قال لممدوحه:</p>
               <p xml:id="p_123.d1e1224" xml:lang="ar">أهديتني ورقاً لم تهدني ورقاً <gap resp="#org_MS" xml:id="gap_3.d1e1226"/> قل لي بلا ورق ما ينفع الورق <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5350.xhtml" ed="shamela" n="n79-p43" xml:id="pb_44.d1e1228"/> ولو عاش هذا الشاعر إلى عصرنا لاكتفى من ممدوحه بالتوقيع عَلَى ورقة من السفاتج (التي يسميها أصحابنا بالكمبيالات) أو من المصرف الذي يخزن فيه أمواله بإمضاء عَلَى شيك من الشيكات، تلك الكلمة الثانية أصلها عربي عن اللغة الفارسية فهي الصك وجمعه الصكوك أخذ الإفرنج هذا اللفظ عن العرب في جملة ما أخذوه عنهم من اصطلاحاتهم التجارية والمالية فقال شيك</p>
               <p xml:id="p_124.d1e1231" xml:lang="ar">أصحابنا يهجروننا في الوقت الذي تحتاج فيه زراعاتهم إلى عنايتهم! وفي ذلك ما فيه من الضرر عليهم وعلى بلادهم! ناهيك أنهم لا يتشبهون بالطير! تغدو خماصاً وتروح بطاناً. وأما أصحابنا فيتهافتون عَلَى <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_22.d2e2490" xml:lang="ar">أوربة</placeName> بطاناً وقد تأبطوا ما جمعوه أو اقترضوه من المال ويرجعون إلينا خماصاً بل صفر الوجوه، صفر الجيوب.</p>
               <p xml:id="p_125.d1e1235" xml:lang="ar">أفرأيتم أولئك الفلاحين الذين أغناهم الحظ، وهم لا يكادون يفقهون لغة أمهم وأبيهم، أفرأيتموهم حينما يقولون: إنا ذاهبون إلى البلد الفلاني لأجل الكور يقولون في أفواههم ما ليس في قلوبهم كبر مقتاً عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون وما هي الكور (الاستشفاء والتدبير الصحي) كلمة سمعوها فأعجبتهم غرابتها واستعملوها ولا يدرون لها معنى ولا يقيمون لها وزناً ولا يعملون عَلَى تحقيقها فعلاً وعملاً!</p>
               <p xml:id="p_126.d1e1238" xml:lang="ar">غير أنني في هذا الشهر المبارك شمت بارقة من الأمل ولعلها مبشرة بغيث ينهمل في المستقبل، وأعني به المستقبل القريب.</p>
               <p xml:id="p_127.d1e1241" xml:lang="ar">فقد تشرفت وجمهوراً كبيراً (الواو هنا واو المعية) من أكابر الموظفين بتناول الإفطار أمس عَلَى طاولة الخديوية في حضرة ولي الأمر في مصر حفيد محمد علي ولا فخر، الجالس عَلَى نحت المعز وبنية القابض عَلَى صولجان صلاح الدين وذراريه، الوارث لتاج <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_616" n="617" xml:id="pb_93.d2e2503"/>الظاهر، المتحلي بإكليل النصر، المستوي عَلَى عرش المؤيد، المتبؤ لأريكة الأشراف، مولانا وولي نعمتنا المقر الأشرف الحاج عباس حلمي الثاني محيي الآداب، العربية.</p>
               <p xml:id="p_128.d1e1244" xml:lang="ar">فقد حدثنا عن إعجازه بفتى من فتيان مصر رآه يجول في جبال الألب فيما بين فرنسا وسويسرا منقباً في بطون الوهاد منقراً فوق ظهور الأنجاد مستجوباً صياصي الأجبال. وغايته من ذلك أن يتعرف ما أبقاه العرب هنالك من المآثر والآثار أو ما تركوه من الرسوم الدوارس والأطلال. <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5351.xhtml" ed="shamela" n="n79-p44" xml:id="pb_45.d1e1246"/> لم يكتف المليك بهذه الرعاية التي تتطال نحوها رقاب المجتهدين من أبنائه، بل بالغ في الفضل فأوصى رجال حكومته بأنة يساعدوا هذا الرجل (وهو محمود بك سالم) عند عودته ليتمكن من إتمام عمله الجليل وسعيه المشكور فيما يرجع بالفائدة عَلَى مصر خصوصاً وعلى الشرق عموماً.</p>
               <p xml:id="p_129.d1e1249" xml:lang="ar">لا ريب عندي أن رجال الحكومة فاعلون لأنهم يقدرون كل عمل نافع حق قدره ولأنهم قادرون عَلَى تعضيد كل مشروع مفيد.</p>
               <lg change="#d2e661" xml:id="lg_1.d1e1297" xml:lang="ar">
                  <l type="bayt" xml:id="l_1.d1e1299" xml:lang="ar"> <seg xml:id="seg_1.d1e1301" xml:lang="ar">ولم أر في عيوب الناس عيباً </seg> <seg xml:id="seg_2.d1e1304" xml:lang="ar"> كنقص القادرين عَلَى التمام</seg> </l>
               </lg>
               <p xml:id="p_130.d1e1262" xml:lang="ar">كيف لا والإشارة صدرت من الأمير أدام الله لنا وجوده، وأتم عليه نعمته وأيده بروح منه حتى يكون حكمه السعيد مرشداً إلى سر التقدم الذي نبتغيه لتجديد <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_617" n="618" xml:id="pb_95.d2e2528"/>المكارم بفضل حشمه ورجاله الذين وهبهم الله من العلم والحلم ما يؤذن برفع شأن الأمة المصرية.</p>
               <p xml:id="p_131.d1e1265" xml:lang="ar">لهذا السبب أردت أن أتعجل في القيام بالمفروض علي من امتثال هذه الإشارة والعمل بها فيما يدخل في دائرتي ويصل إليه مقدوري.</p>
               <p xml:id="p_132.d1e1268" xml:lang="ar">أردت أن أمهد الطريق أمام ذلك الصديق. حتى إذا ما عاد بالسلامة محمود بك سالم وجد النفوس متشربة بفائدة المشروع ورأى الأرض صالحة لهذا الغرس الطيب. فيكون شعارنا كلنا: حيَّ عَلَى عمل الخير!</p>
               <p xml:id="p_133.d1e1271" xml:lang="ar">ذلك هو البعث الذي نبتغيه بعد أن طال السابت، ذلك هو النشور الذي ننشده للشرق! فالحياة تتجدد في كل يوم عن يمينه في الشرق القصى وعن شماله في أوربا وأميركا وهو جامد في موقفه كأنه في البرزخ. أفلا تكون حركة من وراء هذا السكون؟</p>
               <p xml:id="p_134.d1e1274" xml:lang="ar">نعم فالحركة من مميزات الحياة. ونحن والحمد لله فينا بقية وإن كان بعض الناس ينظر إلينا فيخالنا كالنائمين في البراري، أو كاهل الكهف؟</p>
               <p xml:id="p_135.d1e1277" xml:lang="ar">بماذا تتجدد الحياة في الشرق</p>
               <p xml:id="p_136.d1e1281" xml:lang="ar">بالرحلة لعمري! كما ابتدأ دبيبه انتعشت بها الأمة العربية في أيام الأمويين والعباسيين. فمن المعلوم أن الوسيلة الواحدة تنتهي دائماً إلى غاية واحدة وأن المعلوم يدور مع العلة وجوداً وعدماً.</p>
               <p xml:id="p_137.d1e1284" xml:lang="ar">فلعل هذه الخطة الجديدة التي كنت ولا أزال أسعى وراءها منذ ربع قرن تصبح سنة بيننا <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5352.xhtml" ed="shamela" n="n79-p45" xml:id="pb_46.d1e1286"/> وأنا اليوم عَلَى يقين من تحقيق الأحلام. فالداعي إليها اليوم ليس <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_171.d1e1974" xml:lang="ar">أحد</num> أفراد الأمة وإنما هو صاحب التاج، والناس عَلَى دين ملوكهم.</p>
               <p xml:id="p_138.d1e1289" xml:lang="ar">هذا وإنني لا أبيع الحكمة إلا بحسن الاستماع ولا آخذ عليها ثمناً إلا فهم القلوب وهذا كما ترى!</p>
               <p xml:id="p_139.d1e1292" xml:lang="ar">يطربني وأيم الله أن أرى هذه السنة الجديدة متداولة بيننا معاشر المصريين فيرحل المقتدر منا إلى أوربا بشرط أن يجعل نصب عينيه العمل عَلَى الاستفادة مما وصل إليه أهلوها في حلبة الفضل وميدان التقدم.</p>
               <p xml:id="p_140.d1e1295" xml:lang="ar">لست أنكر عَلَى الراحلين أن يضيعوا معظم وقتهم وأن يصرفوا جل مالهم في <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_618" n="619" xml:id="pb_97.d2e2567"/>لذات أنفسهم وشهوات بطونهم. ولكني أناشدهم وأناشدهم أمهم (مصر) أن يجعلوا الثلثين لهم وال<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_172.d1e1986" xml:lang="ar">ثلث</num> لها وأن يعملوا بقول الشاعر:</p>
               <lg change="#d2e661" xml:id="lg_1.d1e1346" xml:lang="ar">
                  <l type="bayt" xml:id="l_1.d1e1348" xml:lang="ar"> <seg xml:id="seg_3.d1e1350" xml:lang="ar">والله مبني جانب لا أضيعه </seg> <seg xml:id="seg_4.d1e1353" xml:lang="ar"> واللهو مني والخلاعة جانب</seg> </l>
               </lg>
               <p xml:id="p_141.d1e1308" xml:lang="ar">بل أكتفي منهم أن يخصصوا لوطنهم نصيباً زهيداً من اغترابهم فالذرة يتكون منها الطود الشامخ والقطرة هي أصل العباب الزاخر.</p>
               <p xml:id="p_142.d1e1311" xml:lang="ar">أملي فيهم أن يعودوا لنا بكتاب من كتب أجدادنا التي ليست في خزائننا (والخطب سهل فما عليهم إلا أن يصدروا أمرهم لأي إنسان من المشتغلين بالنقل بواسطة التصوير الشمسي) أملي فيهم أن يرجعوا إلى أهلهم وأهل بلادهم بفائدة (والأمر ميسور فما عليهم إلا ألأن ينظروا بالعيون التي خلقها الله وأن يعتبروا بالعقول التي أودعتها الحكمة الربانية في رؤوسهم). إن في <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_23.d2e2591" xml:lang="ar">أوربة</placeName> الآن لآية لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو رشيد.</p>
               <p xml:id="p_143.d1e1314" xml:lang="ar">فكما كانت الرحلة سبباً في تقدم الشرق في أيام السلف الصالح، فكذلك تكون إن شاء الله بفضل الجيل الحاضر وما يتلوه من الذراري والأعقاب.</p>
            </div>
            <div change="#d2e642 #d2e661" type="section" xml:id="div_14.d2e2599" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e642 #d2e661" xml:id="head_11.d2e2601" xml:lang="ar">كيف وصل المسلمون إلى <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_24.d2e2603" xml:lang="ar">أوربة</placeName>؟</head>
               <p xml:id="p_145.d1e1320" xml:lang="ar">يقطع البحر الفاصل بيننا وبينها. هذا البحر الذي نسميه الآن بالبحر البيض المتوسط والذي كان يسميه أسلافنا بالبحر المتوسط لتوسطه بين أراضي أفريقية وآسية و<placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_25.d2e2609" xml:lang="ar">أوربة</placeName> واسمه المشهور عندهم بحر الروم. ولو أنهم سموه بالبحيرة الإسلامية لكانوا قالوا حقاً وأثبتوا صدقاً. فقد امتلكه المسلمون وامتلكوا ما فيه من الجزائر مثل: ميورقة ومنورقة <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5353.xhtml" ed="shamela" n="n79-p46" xml:id="pb_47.d1e1322"/> (وهي المعروفة الآن بجزائر الباليار وكان المسلمون يسمونها بهذين الاسمين وباسم الجزائر فقط وأما القطر لجزائري المشهور فاسمه عندهم مأخوذ من اسم عاصمتهم جزائر بين مزغنة وابن مزغونة) ثم صقلية، وقوسقة وأقريطش (المعروفة الآن باسم كريد) وكل هذه الجزائر كانت الحضارة الإسلامية فيها باهرة زاهية زاهرة.</p>
               <p xml:id="p_146.d1e1325" xml:lang="ar"><pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_619" n="620" xml:id="pb_99.d2e2616"/>أما الجزائر الصغرى فكان شأنها كذلك مثل قبرص ورودس ومالطة. وآثار الإسلام ما تزال باقية إلى الآن ولعلكم ترتاحون إلى العلم بأن مالطة كانت سوق الأدب العربي فيها رائجة كان صحبها اسمه القائد يحيى صنع له <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_173.d1e2022" xml:lang="ar">احد</num> المهندسين صورة لمعرفة أوقات النهار بالصنج فقال أبو القاسم بن رمضان المالطي لعبد الله بن السمط المالطي أجز الله هذا المصراع.</p>
               <lg change="#d2e661" xml:id="lg_1.d1e1380" xml:lang="ar">
                  <l type="bayt" xml:id="l_1.d1e1382" xml:lang="ar"> <seg xml:id="seg_5.d1e1384" xml:lang="ar">جارية ترمي الصنج </seg> <seg xml:id="seg_6.d1e1387" xml:lang="ar"> بها النفوس تبتهج</seg>
                  </l>
               </lg>
               <p xml:id="p_147.d1e1338" xml:lang="ar">فقال:</p>
               <lg change="#d2e661" xml:id="lg_1.d1e1395" xml:lang="ar">
                  <l type="bayt" xml:id="l_1.d1e1397" xml:lang="ar"> <seg xml:id="seg_7.d1e1399" xml:lang="ar">كأن من أحكمها </seg> <seg xml:id="seg_8.d1e1402" xml:lang="ar"> إلى السماء قد عرج</seg> </l>
                  <l type="bayt" xml:id="l_1.d1e1406" xml:lang="ar"> <seg xml:id="seg_9.d1e1408" xml:lang="ar">فطالع الأفلاك عن </seg> <seg xml:id="seg_10.d1e1411" xml:lang="ar"> سر البروج والدروج</seg> </l>
               </lg>
               <p xml:id="p_148.d1e1359" xml:lang="ar">أما بحر الأرخبيل وجزائره فلم يدخلا في حكم العرب بصفة أكيدة حقيقية وإنما كانوا يغيرون فيه عليها من حين إلى حين تبعاً لعلاقاتهم مع الروم صلحاً وهدنةً وسلماً وحرباً. هذا البحر هو بحر الأرخبيل أو بحر هيجاي فانتم ترون أنه شيء وبحر سفيد بشيءٍ آخر. ولا عبرة بما يذكر في هذه الأيام في كثير من الجرائد العربية بمناسبة الحرب الحاضرة والكلام عَلَى الأرخبيل وجزائره العثمانية - فإن الذين وقفوا أنفسهم عَلَى الترجمة فيها قد وقفوا عندما رأوا بحر إيجة ورأوا في كتب الجغرافية والتربية أو المعربة عن هذه اللغة لفظة بحر سفيد فاغتروا وغرروا بالقارئين إذ قالوا أنه بحر سفيد وأطلقوا عَلَى هذا البحر اسم سفيد لأنه غير متعارف في مصر وظنوا أنهم أفادوا وأدوا الأمانة حقها. فكانا مصداقاً جديداً للمثل السائر عند الطليان وهو ومعناه الترجمان خوان ويضح لنا أن نترجم ذلك مع التساهل ومراعاة ملكة اللسان المصري بقولنا المترجم مبرجم والبرجمة غلط الكلام.</p>
               <p xml:id="p_149.d1e1362" xml:lang="ar">فأملي أن تصل كلمتي هذه إلى أرباب الأقلام فلا يعودون إلى مثل هذا التخليط. <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5354.xhtml" ed="shamela" n="n79-p47" xml:id="pb_48.d1e1364"/> قلت لكم يا سادتي أن المسلمين عبروا البحر فامتلكوا جزائره وجعلوها قواعد تقوم عليها أعمالهم في الفتوح كما هو شأنها اليوم مع الدول العظمى. ومنها ذهب المسلمون إلى <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_26.d2e2666" xml:lang="ar">أوربة</placeName> فامتلكوا ما قدروا عليه واحتلوا ما تيسر لهم، وأغاروا عَلَى ما أرادوا.</p>
               <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_620" n="621" xml:id="pb_101.d2e2669"/>
               <p xml:id="p_150.d1e1368" xml:lang="ar">ذهبوا بأساطيل مؤلفة من الجوارى المنشآت في البحر كالأعلام. تلك الأساطيل التي تغنى بها الشعراء بما لا حاجة للإشارة إليه الآن لئلا يتشعب معنا الكلام فيخرج عمال يقتضيه المقام، وإنما أردت لفت الأنظار إلى أن الدول التي تريد إعلاء كلمتها وحفظ بيضتها لا بد لها من امتلاك ناصية البحار وذلك لا يكون بتلك الحصون الماخرات الشامخات المشمخرات. فإن البحر له الشأن الأكبر في رفع شأن الدول وسلاطة بعضها عَلَى بعض بحق وبغير حق. وحسبكم ما هو حاصل الآن بين سمعكم وبصركم في البحر الأبيض المتوسط وفي بحر الأرخبيل بل وفي البحر الأحمر المعروف في كتب الجغرافيا العربية ببحر القلزم نسبة إلى مدينة القلزم التي قامت مقامها وعلى القرب منها مدينة السويس.</p>
               <p xml:id="p_151.d1e1371" xml:lang="ar">أخذ العرب عن اليونان اسم الأسطول للدلالة عَلَى مجموع السفن التي تباشر الحرب في البحر كما أخذنا نحن الآن عن الإفرنج كثيراً من اصطلاحاتهم البحرية. ومن ذا الذي ركب منكم البحر ولم يحتجز له قمرة في الباخرة؟ هذه القمرة هي طليانية المنبت والمحتد ومعناها الغرفة والحجرة والأوضة. فإن هي إلا معاوضة ومقايضة كما أن البحر إذا انحسر عن البر من هنا طغى عَلَى الشط المقابل له في ناحية أخرى. ناموس عام تتجلى ظواهره في كل أعمال الإنسان وفي سائر أحوال العمران كذلك كان شأن الإفرنج منذ قرون ولقد بقيت الأسماء العربية متعارفة عندهم وفي كل لغاتهم وليس لهم سبيل إلى تبديلها بغيرها. إذ من ذلك مثالاً واحداً لأنه الأس وبمثابة الرأس فلفظة أميرال عربية الأصل وهو عندنا أمير الماء كما تراه في موسوعات النويري. بتر القوم القسم الأخير من باب التلطيف والتخفيف كما هو شأننا أبضاً في تعريب الكلمات الأعجمية. وقد جئنا الآن فجاريناهم عَلَى التعبير بهذا الحرف وبما تركب معه فنحن نقول: أميرال، كنتراميرال، فيس أميرال.</p>
               <p xml:id="p_152.d1e1374" xml:lang="ar">من هو أول أميرال مسلم؟</p>
               <p xml:id="p_153.d1e1377" xml:lang="ar">هو العلاء بن الحضرمي الصحابي الجليل عليه رحمة الله فهو أول مسلم ركب البحر للغزو وكان ذلك من جهة الشرق والخليج الفارسي من عمان والبحرين. <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5355.xhtml" ed="shamela" n="n79-p48" xml:id="pb_49.d1e1379"/> وأما أول أميرال مسلم ركب بحر الروم للغزو فهو معاوية بن أبي سفيان حينا كان <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_621" n="622" xml:id="pb_103.d2e2685"/>عاملاً عَلَى <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:61 geon:170654" xml:id="placeName_27.d2e2687" xml:lang="ar">الشام</placeName> في خلافة عثمان بن عفان.</p>
               <p xml:id="p_154.d1e1382" xml:lang="ar">ثم أن المسلمين شغفوا بالجهاد في البحر وامتلاك بعض جزائره. والذي يهمنا بصفتنا مصريين هو أن نعرف أن أول تأسيس دار الصناعة كان في جزيرة مصر (جزيرة الفسطاط) في سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="54" xml:id="num_1.d1e1384" xml:lang="ar">٥٤</num> هجرية وأن الأسطول بالمعنى الحقيقي كان أنشأه للمرة الأولى في بلادنا في أيام عنبسة ابن إسحاق وإلى مصر باسم الخليفة المتوكل العباس الذي سنذكره بمناسبة المنجنيق عما قريب وكان ذلك في <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="0238" xml:id="date_15.d2e2696" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="238" xml:id="num_1.d1e1387" xml:lang="ar">٢٣٨</num></date> وكانت مصر إنما تصد بأسطولها غارات الروم وغيرهم من أمم <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_28.d2e2701" xml:lang="ar">أوربة</placeName>.</p>
               <p xml:id="p_155.d1e1391" xml:lang="ar">وأما الهجوم فلم يكن من شأنها إلا في حالة العدوان عليها. وذلك لأنها من حيث الفتح والتوسع في الاستعمار ما كانت تطمح في غير رودس وقبرص.</p>
               <p xml:id="p_156.d1e1395" xml:lang="ar">والسبب في ذلك أنها تركت أمر الجزائر الأخرى للبلاد الإسلامية القريبة منها فكانت تونس توجه همتها البحرية إلى صقلية وسرادينة، وكان المغرب الأقصى متكفلاً بجزائر ميورقة ومنورقة ويابسة وشطوط الأندلس وسواحل فرنسا.</p>
               <p xml:id="p_157.d1e1398" xml:lang="ar">ولكن تونس سبقت مصر في اتخاذ الأساطيل في أيام عاملها حسان بن النعمان بأمر الخليفة الأموي عبد الملك بن مروان سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="69" xml:id="num_1.d1e1400" xml:lang="ar">٦٩</num> للهجرة.</p>
               <p xml:id="p_158.d1e1404" xml:lang="ar">بلغت الأساطيل الإسلامية من الجلالة أنه كان لا يدخلها غشيم - عَلَى قول الإمام المقريزي - ولا جاهل بأمور الحرب وكان لخدامها حرمة ومكانة ولكل <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_177.d1e2110" xml:lang="ar">أحد</num> من الناس رغبة في أن يعد من جملتهم فيسعى بالوسائل حتى يستقر فيه. وقد أفادنا أيضاً أن العناية بالأساطيل الإسلامية في مصر إنما قويت منذ قدوم المعز لدين الله إليها. وأن المقدم عَلَى الأسطول كان أميراً كبيراً من أعيان أمراء الدولة وأقواهم نفساً (وهو الأميرال) وكان الأسطول يزيد في أيام العز عَلَى ثمانمائة قطعة ثم اخذ في الانحطاط ولكن لم ينقص قط عن <num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_178.d1e2113" xml:lang="ar">مائة</num> قطعة فكان الخليفة يحض بنفسه تجهيز الأسطول وتفريق النفقة عَلَى رجاله. حتى إذا تهيأ للإقلاع ركب الخليفة إلى منظرة المقس (محل جامع أولاد عنان الآن) لتوديعه في احتفال باهر فيكون له يوم مشهود يزيده بهاء ورواء حركات الأسطول المعروفة الآن بالمناورات البحرية والحربية <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_622" n="623" xml:id="pb_104.d2e2726"/>وقد بلغ من عنايتهم بالأسطول إن دار الصناعة في مصر ما كان <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5356.xhtml" ed="shamela" n="n79-p49" xml:id="pb_50.d1e1406"/> يدخلها <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_179.d1e2118" xml:lang="ar">أحد</num> راكباً إلا الخليفة ووزيره وذلك يوم الاحتفال بفتح النيل أي جبر الخليج الذي انطمس الآن وصار طريقاً للترمواي وأصبح الاحتفال الآن معروفاً بموسم وفاء النيل.</p>
               <p xml:id="p_159.d1e1409" xml:lang="ar">كان للأسطول في أيام صلاح الدين ديوان مخصوص يسمى بديوان الأسطول وسلمه إلى أخيه الملك العادل. فكان هذا الديوان يشبه ما كان معروفاً في أيام محمد علي بديوان البحرية وما هو معروف بديار <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_29.d2e2736" xml:lang="ar">أوربة</placeName> بنظارة البحرية. وهو الآن صفر في مصر لا عين ولا أثر.</p>
               <p xml:id="p_160.d1e1412" xml:lang="ar">وكانت إسكندرية ودمياط هما الميناءان الحربيان البحريان في ديار مصر وضف إليها مدينة تنيس التي هي الآن خراب بلقع وأما الفسطاط (مصر القديمة) وقوص (من أعمال الصعيد) فكانتا من أعظم الموانئ النيلية وفيهما يكون إنشاء السفن الحربية التي ترابط بتلك الثغور وتذهب للغزو والبحر لأجل إعلاء كلمة مصر وجعل رايتها خفاقة في الخفاقين.</p>
               <p xml:id="p_161.d1e1415" xml:lang="ar">ما هي القطع التي كان يتألف منها الأسطول في الدول الإسلامية؟</p>
               <p xml:id="p_162.d1e1419" xml:lang="ar">هي الأعواديات والأغربة والبركوشات والحراريق (أو الحراقات) والشلنديات والمسطحات. ويتبعه سفائن أخرى تأتي في المرتبة الثانية من المكانة وإن كانت حاجته إليها شديدة وسنتكلم عليها عما قريب.</p>
               <p xml:id="p_163.d1e1422" xml:lang="ar">سارت الأساطيل الإسلامية باسم الله مجراها ومرساها فأرست عَلَى سواحل الجزر وشطوط <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_30.d2e2751" xml:lang="ar">أوربة</placeName>. وألق مراسيها وهي الأناجر جمع أنجر لفظة يونانية عربوها فقال الفرنسوين واشتقوا منها المصدر ثم ربط العرب مراكبهم بالحبال الغلظة وهي الأمراس والمرار جمع مر فسمى الطليان ذلك الحبل وتوسع فيها الفرنسيون فقالوا مثل ما صنع العرب حينما قالوا أمر السفينة أو الشيء أي ربطها بهذا الحبل الغليظ القوي ال<num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="200" xml:id="num_180.d1e2136" xml:lang="ar">متين</num>يوعلى ذكر الحبل أذكر بأنه هو الفرنسية بمعنى و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_181.d1e2139" xml:lang="ar">احد</num> وأن اللفظة الثانية مأخوذة عن ذلك الأصل العربي.</p>
               <p xml:id="p_164.d1e1425" xml:lang="ar">ولا يسعني أن أتجاوز الشط وأن أتتبع العرب في سيرهم قبل أن أقول أنهم حينما استقرت قدمهم بالسواحل أنشأوا فيها دور صناعة عَلَى مثل مذ ذكرنا في مصر وتونس <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_623" n="624" xml:id="pb_106.d2e2764"/>فقال الطليان في أول الأمر (دور الصناعة) فكان مثلهم في هذا مثل أهل أسبانيا والبرتقال. ثم قال الطليان ثم ثم ثم واستمروا عَلَى هذا اللفظ الأخير إلى يومنا هذا ومنه كلمة الفرنسيين فلما جاء محمد علي وتقلد أمر مصر وأراد إحياءها رأى أن ذلك لا يتم إلا بإنشاء <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5357.xhtml" ed="shamela" n="n79-p50" xml:id="pb_51.d1e1427"/> الأسطول. فاستحدثت دار الصناعة في الإسكندرية وأشنأ الأسطول واستخدم في ذلك الكثير من الأتراك والطلبيان وغيرهم من بني الأصفر فلذلك جارى أجدادنا الأقربون هؤلاء القوم فاستردوا منهم كلمتنا العربية البحتة المحتة المحضة مصبوغة بلون إفرنكي ضاعت معه معالمها الأصلية فقالوا كما قال الترك ترسانة بل تركها بعضهم أكثر من الترك أنفسهم فقالوا ترسخانة من باب المبالغة في التضليل وتعفية آثاره الأصلية. وقد استحكمت هاتان الكلمتان في استعمال الخاصة والعامة حتى لا سبيل لاقتلاعهما أو الإقلاع عنهما مع أن الطليانيين لا يزالون إلى اليوم وإلى ما بعد اليوم يقولون ولكن للدلالة عَلَى القسم الداخل في جوف الميناء حيث يربطون السفن المحتاجة للتعمير بعد نزع آلاتها وجهازتها.</p>
               <p xml:id="p_165.d1e1430" xml:lang="ar">ما هي الوظيفة الأساسية لدار الصناعة؟</p>
               <p xml:id="p_166.d1e1433" xml:lang="ar">إنشاء السفن وإصلاح ما عساه يحدث فيها من العور؟</p>
               <p xml:id="p_167.d1e1436" xml:lang="ar">أخذ الإفرنج الكلمة الثانية وصنعوا منه كلمة ثم أطلقوها أيضاً عَلَى جميع أنواع العوار في السفن والسلع وغير ذلك.</p>
               <p xml:id="p_168.d1e1440" xml:lang="ar">ومن المعلوم أن إنشاء السفن يدعو إلى ما نسميه نحن الآن بالقلفطة عَلَى يد القلفاط فهذان اللفظان نالهما ما نال دار الصناعة فإنهما معربان عن اللغات الأوربية التي أخذتها عن اللغة العربية. وهذا كما ترى.</p>
               <p xml:id="p_169.d1e1443" xml:lang="ar">رأى أجداد <del change="#d2e642 #d2e661" resp="#org_MS" xml:id="del_3.d2e2783" xml:lang="ar">الافرنج</del> عملة المسلمين يشتغلون في دور الصناعة بالقلافة فيقلفون المراكب فقالوا من فعل قلف العربي ثم أضافوا إليه علامة المصدر في لغتهم بعد زيادة حرف التاء للتوصل للنطق بين ساكنين كما يقولون في حالة الاستفهام ?) قال في تاج العروس قلف السفينة قلقاً بحرز ألواحها بالليف وجعل في خللها القار (الزفت) والاسم القلافة بكسر القاف أفليس هذا هو الذي يفعله القلفاط <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_624" n="625" xml:id="pb_108.d2e2786"/>يا أبناء السبالة وأولاد الأنقوشي؟ فأنتم في ذلك شهود عدول.</p>
               <p xml:id="p_170.d1e1446" xml:lang="ar">كل أسطول لا بد له من سفائن تحمل له الزاد والمتاع والكراع. فمنها التي نسميها اليوم (بالنقالات) أما الأساطيل الإسلامية فكانت تخدمها القراقير جمع قرقور اخذ الطليان هذا اللفظ فقالوا وقال الفرنسيون لا تعجبوا بين الصل والفرع فإن الإنتقال من لغة إلى أخرى يلدنا عَلَى ما هو أشد وأبعد ولتعلمن نبأه بعد حين ولكن إذا علمتم أن البرتقاليين يقولون في تسمية هذه السفينة ثبت لكم صدقي وقد استرجعنا اللفظ منهم في هذه العصور الحديثة <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5358.xhtml" ed="shamela" n="n79-p51" xml:id="pb_52.d1e1448"/> ولكن مفرنجاً فقلنا كركاة من قول الطليانيين ولكن بمعنى آخر لنوع آخر من السفن التي تستعمل لنزع الطين والرمال من قاع النهر والترع والخلجان ومن قاع المواني والمعابر البحرية في نظير المركب المسى عن الفرنسيين وكان لابد لكل أسطول من سفائن خصوصية لحمل الخيل وهيب التي تسمى بالطرائد جمع طريدة (وذلك خلاف الطراد وجمعه طرادات) أخذ الإفرنج هذا الاسم فقال الطليان ثم وقال الفرنسيون ولكن للدلالة عَلَى سفائنها الشراعية التي تمخر في البحر الأبيض المتوسط غرباً. ومن توابع الأسطول الفوالك جمع فلوكة فقال الطليان وقال فرنسيون وكذلك الشباك - ومن توابعه القارب فقالوا من اللفظ المفرد وهو قارب وربما يصح القول أنهم أخذوه من غرائب بقيت عَلَى شكل كلمة بشأن الشلنديات التي ذكرتها في أسماء مراكب الأسطول. فمفردها شلندي (ولا ادري ما أصله في العربية) وربما كان أصله عن اللاتينية وهو واخذوه الروس فقالوا وقال الطليان والفرنسيون واسترجعناه منهم بطريقة التعريب والتقريب والتمثيل والتأهيل فقلنا (صندل) وأصبح هذا الاسم بتحريفاته عندهم وعندنا عَلَى السفائن المخصصة لنقل البضائع مثل الماعين جمع ماعون التي قال فيها الفرنسيون <lb change="#d2e651 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_8.d2e2794"/><foreign change="#d2e642" xml:id="foreign_4.d2e2795" xml:lang="fr">maknonne</foreign> وقال الطليان <foreign change="#d2e642" xml:id="foreign_5.d2e2798" xml:lang="it">makona, maona, magona</foreign> رجعوا <del change="#d2e642 #d2e661" resp="#org_MS" xml:id="del_4.d2e2801" xml:lang="ar">بنا</del> قليلاً <add change="#d2e642 #d2e661" resp="#org_MS" xml:id="add_1.d2e2804" xml:lang="ar">بنا</add> إلى البحر <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_625" n="626" xml:id="pb_110.d2e2808"/>فإن الأسطول قد تصادفه الرياح بما لا تشتهيه وقد تعاكسه الأمواج فيلقى النوتية أو النواتية منه الأمرين وهو البحر وهولته بعرفهما كل من اقتحم لجتة فالملاحون يسمون إضراب الموج الشديد بالهولة فقال الفرنسيون في ذلك للموج المتعالي كالجبال وقد تعاكسه الرياح التي تهب من الجنوب الشرقي فبقى السم الثاني في ذاكرة اففرنج فقال الطليان - وأما الفرنسيون أطلقوا عليه وكل ذلك مأخوذ من الشرق وأما رياح الموسم فيسمسها الفرنسيس والطليان ولا تعجبوا لوضعهم النون بدل الميم في آخر الكلمة فلهم في التبديل شيء كثير من هذا القبيل وحسبنا جنميعاً أنهم يسمون مدينة سواكن فلنأخذ النون من هناك ونضعها بدل الميم هنا لنرد كل شيء لأصله لأن كلمة عندهم ماخوذة من الأصل العربي وهو الرد ولا عجب فإن اللاتينيون قالوا بإضافة علامة المصدر فزاد الطليان والفرنسيس نوناً من عندهم وليس لنا في ذلك شأن عندهم ولكنهم عند نحت الاسم يردون الكلمة التي جرثومتها العربية فيقولون في تقديم الحساب وفي تسليم الحصون.</p>
               <p change="#d2e642" xml:id="p_146.d2e2811" xml:lang="fr"><gap change="#d2e642" resp="#org_MS" xml:id="gap_4.d2e2812"/></p>
               <p xml:id="p_171.d1e1451" xml:lang="ar"><pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5359.xhtml" ed="shamela" n="n79-p52" xml:id="pb_53.d1e1453"/> نعود إلى السطول ونقول أنه بعد أن لقى من البحر ما لقى دخل إلى الميناء ولعدم خبرة الربان اصطدم بشعب فقال إفرنجي في ذلك تشبيها له ببروز الرصيف في الشوارع والطرقات التي أنشأها العرب فيما بعد بتلك البلاد ثم دخول الأسطكول إلى الميناءفي كلاءة الله وحفظه وفعل ما سنأتي عَلَى بيانه. وصل إلى المحل الذي يأمن فيه من عبث الرياح وثوران المواج وهو الموضع الذي يسميه الإسبانيون والبرتقاليون والفرنسون وقد استعمله الفرنسيون من كلمة.</p>
               <p xml:id="p_172.d1e1456" xml:lang="ar">ألفاظ أصلها مشتق من كلمة كلأ العربية بمعنى حرس وحفظ.</p>
               <p xml:id="p_173.d1e1459" xml:lang="ar">وهذا كما ترى.</p>
               <p xml:id="p_174.d1e1463" xml:lang="ar">ماذا صنع الأسطول؟</p>
               <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_626" n="627" xml:id="pb_112.d2e2827"/>
               <p xml:id="p_175.d1e1466" xml:lang="ar">اصطف للقتال ونصب المنجنيق. هذه كلمة يونانية استلحقها العرب وأضافوا إليها النون الأولى لتدخل في أوزانهم.</p>
               <p xml:id="p_176.d1e1469" xml:lang="ar">عادة المغاربة جرت بأنهم لا يضعون نقط الأعجام فوق الفاء والقاف وتحت الياء متى كانت هذه الحروف مفردة أو في أواخر الكلمات.</p>
               <p xml:id="p_177.d1e1472" xml:lang="ar">غذ في هاتين الحالتين لا يمكن حدوث التباس بينهما وبين ما يشابههما من الحروف الأخرى. فلو تصورنا أن بعضهم كتب اسم هذه الآلة الحربية عَلَى هذا المثال منجنيق وفرضنا أن ذيل الحرف الأخير انطمس بسبب ما فأصبح منجنيو فإننا لو أردنا أن نرسمها وهي عَلَى هذا الشكل بحروف إفرنكية لتحصلنا عَلَى منجنيو وبنطقهم منجنو بغير تشديد النون وإن كانت مكتوبة مرتين وهو الاسم الذي القه الفرنسيون عَلَى المنجنيق.</p>
               <p xml:id="p_178.d1e1475" xml:lang="ar">أتعبتكم بذكر البحر والحروب وأنتم أهل السلام فهل تحبون الذهاب إلى <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:209 geon:99237" xml:id="placeName_31.d2e2840" xml:lang="ar">العراق</placeName> والدخول بمدينة السلام، مدينة <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:216 geon:98182" xml:id="placeName_32.d2e2843" xml:lang="ar">بغداد</placeName>؟</p>
               <p xml:id="p_179.d1e1478" xml:lang="ar">كانت مدينة أبي جعفر (<placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:216 geon:98182" xml:id="placeName_33.d2e2849" xml:lang="ar">بغداد</placeName>) جنة الدنيا في عهد هارون والمأمون وخصوصاً في أيام المتوكل. وكان فيها شاعر يسمى أبو العبر له أحوال عجيبة وأمور غريبة وكان من المجان الذين يقل نظيرهم في الدنيا. وقد تكفلت كتب التواريخ والأدب بشرح أموره وكان يزيد في كل سنة حرفاً في اسمه حتى انتهى بعد بضع سنوات إلى: أبي العبر طرد طيل طليرى بك بك بك كان المتوكل يلبسه قميصاً من حرير ثم يرمي به في المنجنيق إلى نهر دجله فمتى <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5360.xhtml" ed="shamela" n="n79-p53" xml:id="pb_54.d1e1480"/> حذفه المنجنيق في الهواء قال: الطريق الطريق (كما تقول الان وسع وسع) ثم يقع في الماء فيأتي السباح ويستخرجونه من الماء. وكان في <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_182.d1e2201" xml:lang="ar">أحد</num> قصوزر المتوكل زلاقة ما اشبهها بالتوبوجان الموجود الآن في مصر الجديدة (واحة عين شمس) فكان الخليفة يامره بالجلوس عليها ومن هناك ينحدر ساقطاً من فوق الزلاقة حتى يقع في البركة فيطرح الخليفة الشبكة فيخرجه كما يخرج السمك. وفي ذلك يقول شاعرنا:</p>
               <lg change="#d2e661" xml:id="lg_1.d1e1540" xml:lang="ar">
                  <l type="bayt" xml:id="l_1.d1e1542" xml:lang="ar"> <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_627" n="628" xml:id="pb_114.d2e2863"/><seg xml:id="seg_11.d1e1544" xml:lang="ar">ويأمرني الملك </seg> <seg xml:id="seg_12.d1e1547" xml:lang="ar"> فيطرحني في البرك</seg> </l>
                  <l type="bayt" xml:id="l_1.d1e1551" xml:lang="ar"> <seg xml:id="seg_13.d1e1553" xml:lang="ar">ويصطادني بالشبك </seg> <seg xml:id="seg_14.d1e1556" xml:lang="ar"> كأني من السمك</seg>
                  </l>
               </lg>
               <p xml:id="p_180.d1e1502" xml:lang="ar">فعل المنجنيق بالحصون أفاعيله وتم له النصر فخلا الجو البر للعرب فنزلوا وقاتلوا وفازوا ثم شنوا الغارات عَلَى الأقطار النائية تمهيداً للتسلط عليها فقال أصحابنا في الغارة وقال الإسبانيون في المغاورين ولا يزال أهل إيطاليا يقولون للدلالة عَلَى الجندي وعلى المرزاق الذي يعتقله وقالوا في الغازي (وذهب بعضهم إلى أنها ماخوذة من الوزير) ولا عجب من إضافة الجيم في هذه الحالة الثانية فإنهم يضيفونها عَلَى جميع الكلمات العربية المبدوءة بحرف الواو فيقولون في الوضوء وفي الوادي الكبير وهكذا من كلمة اشتق الفرنسيون قولهم لحارس المذنبين المحكوم عليهم بالأشغال الشاقة ورأوا العرب يستعملون البسطانة وهي آلة لرمي البندق وصيد الطيور فقال الإسبانيون والبرتقاليون وأما الطليانيون فقالوا واقتصر الفرنسيون عَلَى رأوهم يستخدمون قاطعة وهي من نوع السكاكين فقالوا وربما كان هذا اللفظ مأخوذ عن صيغة الأمر من قول العرب: قط يقط قطاً أما الخنجر فقال الطليان فيه والفرنسيون وعلى ذلك قول شاعرهم:</p>
               <p xml:id="p_181.d1e1505" xml:lang="ar">وقالوا في الزغاية وهو نوع من الحراب العربية: تجتمع العساكر عادة عَلَى سوت البوق ولكن الإسبان حينما أخذوا هذه الكلمة ونقلوها إلى لغتهم قالوا لزمارة الراعي. ومتى اجتمعت العساكر للعرض والتمرين فإن الفرسان تختال بخيولها وقد يختال الفرس فيدور عَلَى نفسه وذلك قول العرب كركر الفرس أخذ <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_628" n="629" xml:id="pb_115.d2e2886"/>الفرنسيون ذلك اللفظ فقالوا وما أجمل امرئ القيس حين وصف الفرس بشطرة واحدة كل كلمة منها تدل عَلَى حركة مخصوصة <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5361.xhtml" ed="shamela" n="n79-p54" xml:id="pb_55.d1e1507"/> وتجعل السامع يتخيلها واقعة حاصلة بحضرته قال:</p>
               <lg change="#d2e661" xml:id="lg_1.d1e1570" xml:lang="ar">
                  <l type="bayt" xml:id="l_1.d1e1572" xml:lang="ar"> <seg xml:id="seg_15.d1e1574" xml:lang="ar">مكر نفر مقبل مدبر معاً </seg> <seg xml:id="seg_16.d1e1577" xml:lang="ar"> كجلمود صخر حطه السيل من عَلَى.</seg> </l>
               </lg>
               <p xml:id="p_182.d1e1519" xml:lang="ar">وكانت السهام في ذاك الوقت هي التي يترامى المحاربون بها. ولا يزال العرب مشهورين بإصابة القبلة وهي الهدف والغرض والقرطاس. فقال الفرنسيون في هذا المعنى من كلمة قبلة. ولا أزيدكم علماً بأن السهام توضع في الكنانة وهي الجعبة غير أن اشتباك العرب بالفرس والترك جعلهم يختارون كلمة من غير لسانهم وهي التركاش بهذا المعنى فقال الطليان ثم قالوا كما قال الإسبان وكما قال البرتقاليون والفرنسيون وانتم تعلمون أن الفرنسيين كانوا إلى عهد قريب ينطقون بحرفي كما ينطقون بحرفي ولكنهم عدلوا عن كتابة في مثل هذا المقام وأبقوا عَلَى حال رسمها ونطقوها بالنطق الجديد فلذلك صار بينها وبين أصلها العربي بون كبير.</p>
               <p xml:id="p_183.d1e1523" xml:lang="ar">إلى هنا وضعت الحرب أوزارها فاستقرت قدم الفاتحين وعرضوا جيوشهم تخفق فوقها الرايات والأعلام والبنود. فأخذ الفرنج هذه الكلمة الأخيرة فقالوا في بند المعربة عن الفارسية دلالة عَلَى الجماعة المنضوين تحت لواءٍ واحدٍ ثم اطلقوها من هذا القيد وقال الطليانيون في ذلك والفرنسيون وأخذنا عن الطليانيين كلمتنا مطلينة فنحن نقول الآن بنديرة.</p>
               <p xml:id="p_184.d1e1526" xml:lang="ar">ماذا كان لون راياتهم؟</p>
               <p xml:id="p_185.d1e1529" xml:lang="ar">كان تبعاً لشعار الدولة القائمة في <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:61 geon:170654" xml:id="placeName_34.d2e2915" xml:lang="ar">دمشق</placeName> أو <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:216 geon:98182" xml:id="placeName_35.d2e2918" xml:lang="ar">بغداد</placeName> أو <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:226 geon:360630" xml:id="placeName_36.d2e2921" xml:lang="ar">القاهرة</placeName>. فشعار بني أمية من الألوان الخضرة في الملابس والبياض في الرايات أخذوا البياض عن اللون الذي كان يعمم به النبي صلى الله عليه وسلم وأما بنو العباس فشعارهم السواد في الحالتين. لأخذوا ذلك فيما يقال عن اللون الذي اختاره رسول الله يوم حنين ويوم فتح <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:220 geon:104515" xml:id="placeName_37.d2e2924" xml:lang="ar">مكة</placeName>. فإنه عقد <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_629" n="630" xml:id="pb_117.d2e2927"/>لعمه العباس راية سوداء وقيل أن ذلك يرجع إلى حزنهم عَلَى إبراهيم بن محمد أول القائمين بالدعوة العباسية. فإن مروان بن محمد الجعدي المنبوذ بالحمار هو آخر بني أمية حينما ضيق عليه الخناق قال الرجل لشيعته: لا يهولنكم قتلي. فإذا تمكنتم من أمركم فاستخلفوا عليكم العباس. فلما قتله مروان لبس أشياعه كلهم السواد حداداً وحزناً عليه حتى إذا صار إليهم هذا الأمر أعني الخلافة جعلوا السواد شعارهم في كل أمرهم وكانت جنودهم تعرف باسم المسودة <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5362.xhtml" ed="shamela" n="n79-p55" xml:id="pb_56.d1e1531"/> فكانت المسودة تتقابل مع المبيضة (أي لابسي البياض من الموالين للأمويين) والناس عَلَى فريقين بعضهم يسود وبعضهم يبيض حتى عم السواد سواد <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:209 geon:99237" xml:id="placeName_38.d2e2932" xml:lang="ar">العراق</placeName> وخفق عَلَى جميع الآفاق. اللهم إلا في الأندلس فإنها عادت أموية بفضل عبد الرحمن الداخل وكان شعارهم الخضرة في الرايات كما يراه الإنسان في البقايا المحفوظة إلى الآن في دور التحف بمدريد وغيرها من أمصار إسبانيا.</p>
               <p xml:id="p_186.d1e1534" xml:lang="ar">وقد تغالى الأندلسيون في أيام دولتهم في كراهة السواد حتى أنهم لم يستعملوه في الحزن والحداد فكانوا يلبسون الثياب البيض فقط في الحداد لئلا يشتبهون بالعباسيين في شيء ما حتى عند وقوع المصائب وكوارث الأيام.</p>
               <p xml:id="p_187.d1e1537" xml:lang="ar">ولقد تجددت في هذه الأيام ذكرى الأندلسيين في حدادهم عَلَى يد غادة من فتيات أميركا وهي تظن أنها مبتدعة للبس البياض في حالة الحداد. أشير إلى أرملة الخواجة استور صاحب القناطير المقنطرة من الدنانير والملايين المملينة من الذهب الوهاج.</p>
               <p xml:id="p_188.d1e1540" xml:lang="ar">فإنه بعد أن غرق حديثاً في الباخرة تيتانيق وهي لا تزال في ربيع العمر وريعان الشباب رأت من الواجب عليها أن لا تشوه محاسنها بلبس السواد عَلَى ما جرت به العادة الشائعة الآن في جميع أقطار العالم فاختارت البياض. فمن لي بتعريف هذه العادة المعينة بأنها ليست من المجتهدات وإنها كانت لعرب الأندلس من المقلدات.</p>
               <p xml:id="p_189.d1e1544" xml:lang="ar">ومن غريب ما يتعلق بالسواد والنساء أن الظافر خليفة الفاطميين بمصر لما قتله وزيره. بعث نساء الخليفة بشعورهن إلى الصالح طلائع بن رزيك وهو يومئذ عامل بمنية ابن الخصيب (أعني أنه كان مدير المينا بحسب اصطلاحنا الإداري الآن) فأسرع لنجدتهن. ورأى أن <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_630" n="631" xml:id="pb_119.d2e2947"/>يستميل الأمة المصرية وأجنادها إليه لأجل إغاثة الحريم والدفاع عن بيضة الخلافة فعقد تلك الشعور عَلَى رؤوس الرماح (كما هو الحال الآن في وضع جدائل الشعر فوق المزاريق التي يتعلقها الرماحة في أوربا وفي مصر) وأقام الرايات السود من باب الحزن عَلَى الخليفة المقتول وعلى ما حل بالقصرين وساكنات القصرين من بيت الخلافة وإعلاناً بالحرب لأخذ ثأر الظافر فدخل <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:226 geon:360630" xml:id="placeName_39.d2e2949" xml:lang="ar">القاهرة</placeName> عَلَى هذه الصورة. فكان ذلك من الفأل العجيب وهو أن مصر انتقلت إلى المسودة (بني العباس) ورجعت إلى حكمهم بعد ذلك بخمسة <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_183.d1e2273" xml:lang="ar">عشر</num> سنة في أيام العاضد آخر الفواطم وعلى يد صلاح الدين الذي يسميه الإفرنج <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5363.xhtml" ed="shamela" n="n79-p56" xml:id="pb_57.d1e1546"/> كلهم فكان السواد شعارها الرسمي تبعاً لراية أمير المؤمنين</p>
               <p xml:id="p_190.d1e1549" xml:lang="ar">حتى جاءت دولة المماليك فصار لون الرايات هو الصفر. كانت لهم راية سلطانية صفراء وهي مطرزة بالذهب وعليها ألقاب السلطان. وبعدها راية عظيمة صفراء أيضاً وفي رأسها خصلة من الشعر وهي التي تسمى بالجاليش. ويتلو ذلك رايات صفر صغار تسمى السناجق.</p>
               <p xml:id="p_191.d1e1552" xml:lang="ar">فلما جاءت <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_40.d2e2964" xml:lang="ar">الدولة العثمانية</placeName> صار اللون الرسمي هو الأحمر يتوسطه الهلال المحبوب الذي ترمقه العيون وتلتف حوله القلوب.</p>
               <p xml:id="p_192.d1e1555" xml:lang="ar">فلنقف الآن تحت الهلال ونترك البقية الباقية لمحاضرة أو محاضرات تالية إن شاء الله. </p>
            </div>
            <byline change="#d2e661" xml:id="byline_2.d1e2381" xml:lang="ar"> <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:707 viaf:49218655" xml:id="persName_14.d1e2381" xml:lang="ar"> <forename change="#d2e661" xml:id="forename_12.d1e2382" xml:lang="ar">أحمد</forename> <surname change="#d2e661" xml:id="surname_12.d1e2385" xml:lang="ar">زكي</surname> </persName> </byline>
         </div>
         <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_631" n="632" xml:id="pb_121.d2e2985"/>
         <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5364.xhtml" ed="shamela" n="n79-p57" xml:id="pb_58.d1e1564"/>
         <div type="section" xml:id="div_7.d1e1562" xml:lang="ar">
            <head xml:id="head_6.d1e1566" xml:lang="ar">مطبوعات ومخطوطات</head>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e2395" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_6.d1e2396" xml:lang="ar">مؤلفات <persName change="#d2e642 #d2e661 #d3e677" ref="oape:pers:3303" xml:id="persName_20.d2e2999" xml:lang="ar"> <roleName type="title" change="#d2e724 #d2e731" xml:id="roleName_3.d2e3154" xml:lang="ar">الدكتور</roleName>شميل</persName></head>
               <p xml:id="p_195.d1e1572" xml:lang="ar">قليل من المؤلفين المتقدمين والمتأخرين من رزقوا شجاعة <persName change="#d2e642 #d2e661 #d3e677" ref="oape:pers:763 viaf:3813100" xml:id="persName_21.d2e3004" xml:lang="ar"> <roleName type="title" change="#d2e724 #d2e731" xml:id="roleName_4.d2e3162" xml:lang="ar">الدكتور</roleName>شبلي شميل</persName> وصراحته في المجاهرة بآرائه العلمية والفلسفية والاجتماعية عرف ذلك منذ نحو <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="40" xml:id="num_184.d1e2306" xml:lang="ar">أربعين</num> سنة فعد في <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:226 geon:360630" xml:id="placeName_41.d2e3010" xml:lang="ar">مصر</placeName> و<placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:61 geon:170654" xml:id="placeName_42.d2e3013" xml:lang="ar">الشام</placeName> <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_185.d1e2309" xml:lang="ar">أحد</num> أفراد قلائل جداً وربما كان فرداً في بابه نبت المؤلف في<placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_43.d2e3020" xml:lang="ar"> كفر شيما</placeName> من <placeName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="placeName_44.d2e3023" xml:lang="ar">جبل لبنان</placeName> ودرس الطب في <orgName change="#d2e642 #d2e661" xml:id="orgName_4.d2e3026" xml:lang="ar">كلية الأميركان</orgName> وأتفن الفرنسية فسهل الكتابة بها كما سهل عليه الكتابة بالعربية وهو ينظم الشعر يتوخى فيه المعاني العلمية والاجتماعية وهاجر إلى <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:226 geon:360630" xml:id="placeName_45.d2e3029" xml:lang="ar">مصر</placeName> منذ <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="40" xml:id="num_186.d1e2312" xml:lang="ar">أربعين</num> سنة ولولا ذاك لاضطهد وأوذي كثيراً خصوصاً ومن مذهب الدعوة إلى العلم المحض الجديد والزهد في التعاليم القديمة كيف كانت حالها وهو ناشر مذهب دارون في النشوء والتحول باللغة العربية وهذا المذهب هو الذي يدعي بعضهم أن أصل الإنسان قرد والحقيقة أنه لا يقول أن القرد أصل الإنسان وأن الحمار أصل الفرس بل إن افنسان والقرد والفرس وسائر الأحياء في الطبيعة قاطبة من أصل و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_187.d1e2315" xml:lang="ar">احد</num> في نشوئها من مواد الطبيعة وبمجرد قواها وقد تغيرت تبعاً لناموس المطابقة حتى بلغت مبلغها الآن بالانتخاب الطبيعي فمذهب دارون الذي أثار ضجة كبرى في هذا الشرق الأدنى يوم ظهوره بالعربية هو مذهب علمي محض يدرس اليوم في المدارس الحرة من غير نكير وهو لا يضر بجوهر الأديان عَلَى ما يقول بعض الباحثين فيه بيد أن الحكمة تقضي عَلَى المتشبعين به أمثال صديقنا الشميل أن يدعوا إليه ولا يغضوا من شأن تعاليم رسخت في النفوس فوقرتها عَلَى توالي القرون وعندنا أن المبادئ العلمية كانت تربي قبولاً من <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_632" n="633" xml:id="pb_123.d2e3039"/>النفوس في بلادنا أكثر مما رأت لو لم يعرض أربابها بما هو أعز عزيز عَلَى الناس شربوا تقديسه مع لبن أمهاتهم وهيهات أن يتحولوا عنه بمجرد دعوة داعٍ أو تعريض معرض.</p>
               <p xml:id="p_196.d1e1575" xml:lang="ar">والكتب التي بين أيدينا من مؤلفات الشميل هي كتاب فلسفة النشوء والارتقاء وقع في  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="377" xml:id="num_1.d1e1577" xml:lang="ar">٣٧٧</num>  صفحة طبع بمطبعة المقتطف بمصر
                            <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1910" xml:id="date_16.d2e3047" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1910" xml:id="num_1.d1e1580" xml:lang="ar">١٩١٠</num></date>  وكان نشر أكثره في <bibl type="periodical" subtype="journal" change="#d2e734 #d2e748 #d2e754" xml:id="bibl_6.d2e3239" xml:lang="ar">مجلة <title change="#d5e631 #d2e642 #d2e661 #d9e741" level="j" ref="oclc:931941685  jaraid:bibl:t1r104  oape:bibl:5" xml:id="title_16.d2e3052" xml:lang="ar">المقتطف</title></bibl> العلمية كبيرة المجلات العربية ومجموعة ثانية وهي كجزء ثانٍ للكتاب فيها
                            موضوعات شتى عمرانية طبيعية علمية تاريخية أدبية سياسية تقريرية انتقادية فكاهية مما نشره المؤلف في جرائد مجلات
                            كثيرة فضم شتاته وقد طبع في مطبعة المعارف بمصر وهو يقع <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5365.xhtml" ed="shamela" n="n79-p58" xml:id="pb_59.d1e1583"/> في  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="341" xml:id="num_1.d1e1585" xml:lang="ar">٣٤١</num>  صفحة والكتاب
                            الثالث رسالة في آراء الدكتور شبلي شميل طبعت بمطبعة المعارف بمصر <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1912" xml:id="date_17.d2e3061" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1912" xml:id="num_1.d1e1588" xml:lang="ar">١٩١٢</num></date> .</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e2431" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_6.d1e2432" xml:lang="ar">مؤلفات الحسيني</head>
               <p xml:id="p_198.d1e1596" xml:lang="ar">من الناس يؤلفون إرادة النفع العام ومنهم من يؤلفون للاتجار بما يؤلفون وكلتا الطبقتين نافعة ومن أهل الطبقة الأولى صديقنا أحمد بك الحسيني <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_192.d1e2342" xml:lang="ar">أحد</num> سراة <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:226 geon:360630" xml:id="placeName_46.d2e3078" xml:lang="ar">القاهرة</placeName> وفقهائها القانونيين وآخر ما أهدانا من كتبه ورسائله ما طبعه بمكتبة كردستان العلمية كتاب بهجة المشتاق في بيان حكم زكاة أموال الأوراق وهو بحث عصري ديني بحث فيه الوراق المالية عند الأمم كلها وحكمها ونظامها وطبق ذلك عَلَى الشريعة الغراء وهو في <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="221" xml:id="num_1.d1e1598" xml:lang="ar">٢٢١</num> صفحة والكتاب الثاني البيان في أصل تكوين الإنسان وهو في <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="208" xml:id="num_1.d1e1601" xml:lang="ar">٢٠٨</num> صفحات والرسالة الثالثة في كتاب أعلام الباحث بقبح أم الخبائث في <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="154" xml:id="num_1.d1e1604" xml:lang="ar">١٥٤</num> صفحة والرسالة الرابعة في الصول المسماة تحفة الرأي السديد الحمد لضيا التقليد والمجتهد في <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="84" xml:id="num_1.d1e1607" xml:lang="ar">٨٤</num> صفحة وهذه الرسائل كلها مما تشتد حاجة العصر إليه لدفع الحرج عن الناس وتعليمهم الدين أو بعض مسائله العويصة مطبقاً عَلَى أحكام العلم والعقل فجزى الله المؤلف أفضل ما جازى عاملاً لا يتوقع من عمله إلا الصلح والنفع.</p>
</div>
<pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_633" n="634" xml:id="pb_125.d2e3094"/>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e2453" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_6.d1e2454" xml:lang="ar">طبقات الأمم <lb change="#d2e651" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_2.d1e2456"/>تأليف جرجي بك زيدان طبعه بطبعة الهلال بمصر <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1912" xml:id="date_18.d2e3103" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1912" xml:id="num_1.d1e1616" xml:lang="ar">١٩١٢</num></date> <lb change="#d2e651" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_3.d1e2461"/>ص <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="286" xml:id="num_1.d1e1622" xml:lang="ar">٢٨٦</num> </head>
               <p xml:id="p_202.d1e1626" xml:lang="ar">لمنشئ الهلال جرجي بك زيدان نفس طويل في التآليف وتفنن في ابتداع المبتكرات من الموضوعات ولاسيما ما راق منها طبقة خاصة من القراء وآخر تآليفه هذا السفر وهو يبحث في أصول السلائل البشرية وكيف نشأت وتفرعت إلى طبقات وانتشرت في الأرض وما تقسم إليه كل طبقة من الأمم أو القبائل وخصائص كل أمة البدنية والعقلية والأدبية ومنشأها ودار هجرتها ومقرها الآن وعاداتها وأخلاقها وآدابها وأديانها وسائر أحوالها وقد اعتمد فيه عَلَى أشهر ما كتب بالإنكليزية في هذا الموضوع وأضاف عليه بعض ما يلذ ويفيد من المعلومات العربية وحلاه بأنموذجات من صور كل جنس من أجناس البشر فجاء <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5366.xhtml" ed="shamela" n="n79-p59" xml:id="pb_60.d1e1628"/> يجمع إلى الفائدة العلمية الخفيفة النكتة الفكاهية الظريفة تنتفع به الخاصة وتحرص عليه العامة فنهنئه بكتابه الجديد ونرجو له التوفيق إلى تأليف العشرات من أمثاله خدمة للغة وآدابها.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e2472" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_6.d1e2473" xml:lang="ar">حكم النبي محمد <lb change="#d2e651" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_4.d1e2475"/>للفيلسوف تولستوي وشيء عن الإسلام وأوربا نقله عن الروسية سليم أفندي قبعين طبع بمطبعة التقدم ب<placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:226 geon:360630" xml:id="placeName_47.d2e3126" xml:lang="ar">القاهرة</placeName> <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1912" xml:id="date_19.d2e3129" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1912" xml:id="num_1.d1e1637" xml:lang="ar">١٩١٢</num></date> - <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1330" xml:id="num_1.d1e1640" xml:lang="ar">١٣٣٠</num> ص <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="79" xml:id="num_1.d1e1643" xml:lang="ar">٧٩</num> .</head>
               <p xml:id="p_205.d1e1647" xml:lang="ar">اعتاد صديقنا المعرب أن يتحف العالم العربي الحين بعد الآخر بشيءٍ مما يكتبه المفكرون في روسيا ولاسيما ما له علاقة بالإسلام والمسلمين يتلطف في ترجمته ويوشك أن يكون وحده الذاهب بفضل هذه المزية في النقل عن الروسية ولا نذكر من المعربين عنها إلا أناساً لا يبلغون عدد الأنامل من أبناء سورية عربوا شيئاً قليلاً عن لغة السلافيين. أما هذه الرسالة فقد قال في وصفها المترجم رأى الفيلسوف تحامل جمعيات المبشرين في قازان من أعمال روسيا عَلَى الدين الإسلامي ونسبتها إلى صاحب الشريعة <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_634" n="635" xml:id="pb_127.d2e3143"/>الإسلامية أموراً تنافي الحقيقة تصور للروسيين تلك الديانة وأعمال صاحب تلك الشريعة بصورة غير صورتها الحقيقية فهزته الغيرة عَلَى الحق إلى وضع رسالة صغيرة اختار فيها عدة أحاديث من أحاديث النبي محمد عليه السلام ذكرها بعد مقدمة جليلة الشأن واضحة البرهان وقال هذه تعاليم صاحب الشريعة الإسلامية وهي عبارة عن حكم عالية ومواعظ سامية تقود الإنسان إلى سواء السبيل ولا تقل في شيءٍ عن تعاليم الديانة المسيحية.</p>
               <p xml:id="p_206.d1e1650" xml:lang="ar">وقد رد المعرب الأحاديث إلى أصولها وضم إليها مقالات نشرها بعض كتاب الروس في مجلاتهم بفضائل الإسلام وحقيقته فنشكر
                            للمترجم وترجو أن تصح عزيمة كل عارف بلغة أجنبية أن ينقل لقومه ما يهمهم من الموضوعات وينقصها من المعلومات
                            والإيضاحات.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e2493" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_6.d1e2494" xml:lang="ar">الحكمة الشرقية <lb change="#d2e651" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_5.d1e2496"/>تعريب محمد لطفي أفندي جمعه طبعه عَلَى نفقة <bibl type="periodical" subtype="journal" change="#d2e734 #d2e748 #d2e754" xml:id="bibl_7.d2e3346" xml:lang="ar">مجلة <title change="#d5e631 #d2e642 #d2e661 #d9e741" level="j" ref="oclc:792754974  oape:bibl:11" xml:id="title_17.d2e3157" xml:lang="ar">البيان</title></bibl> ص <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_1.d1e1658" xml:lang="ar">١٠٠</num> .</head>
               <p xml:id="p_209.d1e1663" xml:lang="ar">معرب هذا الكتاب من رجال المحاماة والقلم والخطابة يعرفه القراء بما عرب و<num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_203.d1e2411" xml:lang="ar">ألف</num> حتى اليوم فهو مثال النشاط المصري ونموذج الكاتب الاجتماعي العصري وكتابه هذا آخر ما نشره للناس وهو ذو اسفار <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_204.d1e2414" xml:lang="ar">ثلاثة</num> الأول حكم فتا حوتب الجكيم الوزير المصري الثاني <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5367.xhtml" ed="shamela" n="n79-p60" xml:id="pb_61.d1e1665"/> كلستان للشيخ مصلح الدين سعدي الشيرازي الثالث كتاب التعليم الراقي للمرأة في اليابان للفيلسوف الياباني أونادايجاكو. وفيها كبها من الحكم الروائع والكلم النوابغ ما يجدر بالمتأدب الأخذ به وحبذا لو ضاعف المترجم وأمثاله من الإكثار من مثل هذه الأسفار ليدفعوا عن الناشئة قليلاً من السموم التي تنفثا في النفوس روايات الغرام والفوضى وأخبار اللصوص التي أضرت بآداب الجمهور كبير من المطالعين في هذا القطر وفي غيره من الأقطار العربية وحبذا لو صحت همة نظارة المعارف المصرية عَلَى منعها فهو أول واجباتها ومحاربة الرذائل لا يقل في النفع العام عن الأخذ بأيدي الفضائل.</p>
            </div>
            <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_635" n="636" xml:id="pb_129.d2e3175"/>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e2513" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_6.d1e2514" xml:lang="ar">بلوغ المرام من أدلة الأحكام <lb change="#d2e651" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_6.d1e2516"/>لشيخ الإسلام أحمد بن حجر العسقلاني طبعه عبد الرحمن أفندي بدران <lb change="#d2e651" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_7.d1e2518"/><date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1330" xml:id="date_20.d2e3184" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1330" xml:id="num_1.d1e1676" xml:lang="ar">١٣٣٠</num></date> - <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1912" xml:id="num_1.d1e1679" xml:lang="ar">١٩١٢</num> ص <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="280" xml:id="num_1.d1e1682" xml:lang="ar">٢٨٠</num> .</head>
               <p xml:id="p_213.d1e1686" xml:lang="ar">إن ما طبع من كتب الحديث في هذه الديار لم يبلغ القدر الذي طبع منه فيما نعلم في بلاد الهند وهذا المختصر يشتمل عَلَى الصول والأدلة الحيثية للحكام الشرعية بين المؤلف عقب كل حديث من أخرجه من الأئمة وهو نافع لطلاب الأثر وطلاب الأحكام معاً فلطابعه الشكر الجزيل.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e2533" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_6.d1e2534" xml:lang="ar">عجائب المتأدب <lb change="#d2e651" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_8.d1e2536"/>ويليه رسالة لقط الحكمة تأليف صالح بك حمدي حماد طبع <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1330" xml:id="date_21.d2e3206" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1330" xml:id="num_1.d1e1695" xml:lang="ar">١٣٣٠</num></date> - <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1912" xml:id="num_1.d1e1698" xml:lang="ar">١٩١٢</num> بمطبعة مدرسة والدة عباس الأول ب<placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:226 geon:360630" xml:id="placeName_48.d2e3214" xml:lang="ar">القاهرة</placeName>.</head>
               <p xml:id="p_216.d1e1702" xml:lang="ar">مؤلف هذه العجالة كتب وترجم كثيراً في الموضوعات التي تنفع وتنهض بالقراء إلى مستوى راق وتلقنهم الأفكار الصحيحة وآخر
                            كتبه هذا السفر جمع فيه حكماً ومواعظ قديمة وحديثة منظومة ومنثورة عزاها لأربابها وقدم لكل فصل كلاماً نافعاً من
                            عنده يؤثر في نفس القارئ وبعده لتناول الحكمة المستشهد بها جزاه الله عن الآداب خير.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e2548" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_6.d1e2549" xml:lang="ar">بلاغة الإنكليز <lb change="#d2e651" ed="print" edRef="#edition_1" xml:id="lb_9.d1e2551"/>أو مختارات لوبان تعريب محمد أفندي السباعي طبع بمطبعة التقدم بمصر <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1912" xml:id="date_22.d2e3228" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1912" xml:id="num_1.d1e1710" xml:lang="ar">١٩١٢</num></date> في <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_211.d1e2466" xml:lang="ar">ثلاثة</num> أجزاء صغيرة تبلغ زهاء <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="350" xml:id="num_1.d1e1713" xml:lang="ar">٣٥٠</num> صفحة.</head>
               <p xml:id="p_184.d1e2563" xml:lang="ar"> <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5368.xhtml" ed="shamela" n="n79-p61" xml:id="pb_62.d1e1716"/> أهدتنا مكتبة البيان لصاحبها عبد الرحمن البرقوقي هذا الكتاب النافع معرباً بقلم السباعي أفندي وهو مختارات من كبار مؤلفين الإنكليز في الحكمة والأدب والتاريخ <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_636" n="637" xml:id="pb_131.d2e3244"/>والأخلاق والاجتماع منها ما يلذ المطالع العربي ومنا ما لا يقدر لها قيمة إلا من قرأه بلغته الأصلية وتشبع بروح اللغة المنقول عنها وعرف عادات أهلها ومناحيهم وما يستطيبونه من القول وما يمجونه والكتاب عَلَى عادة المعرب في ما نقله جيد ممتع وفقه الله إلى ترجمة أمثاله من الكتب النافعة ككتاب التربية لسبنسر والأبطال لكارلايل وغيرهما من معرباته.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_6.d1e2568" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_6.d1e2569" xml:lang="ar">كتب ورسائل مختلفة</head>
               <p xml:id="p_220.d1e1722" xml:lang="ar">أحسن القصص تأليف صالح بك حمدي حماد فيها <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_213.d1e2480" xml:lang="ar">ثلاث</num> روايات عصرية مصرية. مؤلفة الأولى رواية الأميرة يراعة في  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="142" xml:id="num_1.d1e1724" xml:lang="ar">١٤٢</num>  صفحة
                            والثانية رواية ابنتي سنية في  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="152" xml:id="num_1.d1e1727" xml:lang="ar">١٥٢</num>  والثالثة رواية بين عاشقين في  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="137" xml:id="num_1.d1e1730" xml:lang="ar">١٣٧</num> .</p>
               <p xml:id="p_221.d1e1735" xml:lang="ar">حقائق عن الانتخابات النيابية في <placeName change="#d2e642 #d2e661 #d6e666" ref="oape:place:209 geon:99237" xml:id="placeName_49.d2e3270" xml:lang="ar">العراق</placeName> وفلسطين وسورية لحقي بك العظم.</p>
               <p xml:id="p_222.d1e1738" xml:lang="ar">الإسلام والإصلاح قرير رسمي للسر ريشار وود في الإسلام نشره محب الدين أفندي الخطيب. </p>
            </div>
         </div>
         <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5369.xhtml" ed="shamela" n="n79-p62" xml:id="pb_63.d1e1744"/>
         <div type="section" xml:id="div_8.d1e1742" xml:lang="ar">
            <head xml:id="head_7.d1e1746" xml:lang="ar">أخبار وأفكار</head>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2600" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_7.d1e2601" xml:lang="ar">ثرثرة النساء</head>
               <p xml:id="p_224.d1e1752" xml:lang="ar">يقول <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_217.d1e2513" xml:lang="ar">احد</num> علماء الإنكليز أن ما شاع عَلَى الألسن من أن في دم المرأة أن تكون ثرثارة أمر ثابت من طريق العلم أيضاً وناشئ حقيقة من تواد الدم إلى دماغها عَلَى صورة تخالف توارده إلى رأس الرجل فالمرأة يرد عليها أعظم كمية من الدم الشرياني واصلاً إلى نقرتها عَلَى حين يصل إلى الرجل أحسن دم وأغزره إلى الدماغ من جزئه الأعلى أو إلى الجبهة وعلى ذلك فيكون عمل الدم في الذكر والأنثى مختلفاً فالقسم الورائي من الدماغ هو مركز الحواس وهو محل حاستي النظر والسمع في حين أن القسم <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_637" n="638" xml:id="pb_133.d2e3296"/>الأعلى يحتوي عَلَى مركز الإرادة والشهوات والرغبات الناشئة من الشعور الداخلي. فالتأثير المنبه الناشئ من غزارة الدم في كلا القسمين يدل إذا عَلَى السبب في رؤية المرأة الأشياء بسرعة ولماذا تتلو بسرعة أكبر وتتكلم أسرع من الرجل وتلتذ بكلامها وتهنأ أكثر من الرجل فإن لطف قواها في المدارك الحساسة وشدة ذكائها وتأثرها متنبه فيها أكثر من رفيقها الرجل ثم أن مجرى الدم في الرجل أغزر في الجزء الخارجي يهبه غرابة في ظواهره العالية من حيث الأعمال العقلية وحكماً أهدأ وإرادة أقوى ولذلك كانت المرأة ثرثارة أكثر من الرجل - قالته <bibl type="periodical" subtype="newspaper" change="#d2e734 #d2e748 #d2e754" xml:id="bibl_8.d2e3490" xml:lang="ar">جريدة <title change="#d2e642 #d2e661 #d9e741" level="j" xml:id="title_18.d2e3298" xml:lang="ar" ref="oape:bibl:227">المايتن</title></bibl>.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2610" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_7.d1e2611" xml:lang="ar">تفوق الرجال</head>
               <p xml:id="p_226.d1e1759" xml:lang="ar">نشرت الكاتبة المدونة صوفيا نادجدا في <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_218.d1e2522" xml:lang="ar">إحدى</num> صحف لندن أبحاثاً جديدة بشأن اختلاف الإحساس في الحواس فقالت أن المرأة
                            أسمى من الرجل في اللمس والرجل أسمى منها في الشم ويختلف الرجل والمرأة في الحكم عَلَى الطعم فالرجل يشعر بالمرارة
                            أكثر من المرأة وهذه تشعر بالحلاوة أكثر وحاسة السمع في الرجل أقوى منها في المرأة وغلط رؤية الألوان عند المرأة
                            أندر منه عند الرجال وبينا نرى من يغلطون في تمييز الأوان من الرجال عَلَى معدل و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_219.d1e2525" xml:lang="ar">احد</num> في كل  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="25" xml:id="num_1.d1e1761" xml:lang="ar">٢٥</num>  أو  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="30" xml:id="num_1.d1e1764" xml:lang="ar">٣٠</num>  نرى عدد النساء
                            واحدة في كل  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="250" xml:id="num_1.d1e1767" xml:lang="ar">٢٥٠</num>  بل  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_1.d1e1770" xml:lang="ar">١٠٠٠</num>  وهكذا في القابليات الأدبية في الجنسين فقد تبين بالاستقراء أن صفة الهدوء هي في الرجال
                            عَلَى معدل  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="25" xml:id="num_1.d1e1773" xml:lang="ar">٢٥</num>  في ال<num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_225.d1e2544" xml:lang="ar">مئة</num> في حين أنها في النساء عَلَى معدل  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_1.d1e1777" xml:lang="ar">٢٠</num>  وقد فرض عَلَى  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="25" xml:id="num_1.d1e1780" xml:lang="ar">٢٥</num>  طالباً و <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="25" xml:id="num_1.d1e1783" xml:lang="ar">٢٥</num>  طالبة أن يكتبوا في آن
                            و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_229.d1e2557" xml:lang="ar">احد</num> ومهلة حددت لهم ما يستطيعون كتابته من <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5370.xhtml" ed="shamela" n="n79-p63" xml:id="pb_64.d1e1786"/> الكلمات فكان معدل ما
                            كتبه الطلاب  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1375" xml:id="num_1.d1e1788" xml:lang="ar">١٣٧٥</num>  كلمة وما كتبته الطالبات  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1128" xml:id="num_1.d1e1791" xml:lang="ar">١١٢٨</num> .</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2663" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_7.d1e2664" xml:lang="ar">البقول الشافية</head>
               <p xml:id="p_228.d1e1798" xml:lang="ar">كتب طبيب في <bibl type="periodical" subtype="newspaper" change="#d2e734 #d2e748 #d2e754" xml:id="bibl_9.d2e3559" xml:lang="ar">جريدة <title change="#d2e661 #d2e724 #d9e741" level="j" xml:lang="ar" xml:id="title_20.d2e3525" ref="oclc:263593774 oape:bibl:21">الطان</title></bibl> مبحثاً في البقول الشافية قال فيه أن الحروب في القديم لم تكن ضارة كل الضرر بل أتت بمنافع عادت عَلَى الفاتحين بالشيء الكثير<pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_638" n="639" xml:id="pb_135.d2e3365"/> فإن نساء مقدونية كن يسرن مع جيش الإسكندر ليهيئن لأزواجهن المحاربين طعامهم وبذلك عرفن البصل اليابس والبصل الطري والجرجير التي يتناولها المصريون ولو لم يداهم الإسكندر ابن فيلبس بلاد الهند لما استطاع العالم القديم أن يعرف الفاصولية واللوبيا. وأخذ أهل غاليا عن أهل فوسة اليونان الذين داهموا إقليم البروفانس الزيتون وصنع الخبز وعاد القرطاجنيون من حملتهم عَلَى سردينيا يحملون البقدونس ووجد <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_232.d1e2575" xml:lang="ar">أحد</num> الإنكليز في فرجينيا البطاطا عَلَى عهد الملكة إليزابيث وبالجملة فإنا عرفنا معظم البقول المائية بالاختلاط كثيراً مع شعوب الشرق والغرب وهذه البقول البصل فقد عرف القدماء خواصه في إدرار البول ولطالما كان حساء البصل الدواء الحقيقي يورث الرجال قوة وقد رأى <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_233.d1e2578" xml:lang="ar">أحد</num> كبار أطباء القرن الثامن <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_234.d1e2581" xml:lang="ar">عشر</num> أن <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="4" xml:id="num_235.d1e2584" xml:lang="ar">أربع</num> بصلات تسحق في قليل من الخمر الأبيض تفتح الكلى وتسهل مجرى البول كما تسهل جميع العقاقير الحادة وقد عاد <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_236.d1e2587" xml:lang="ar">أحد</num> أطباء بوردو منذ سنتين بعد أن نسي الاستشفاء بالبصل يسمح ل<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_237.d1e2591" xml:lang="ar">أحد</num> المصابين بالاستسقاء باستعماله مقلياً ومشوياً ومطبوخاً فبعد أن كان بطنه مملوءاً ماء أخذ يخف انتفاخه ويرجع إلى حالته الطبيعية وعللوا ذلك لما فيه من آزوت البوتاس الطبيعي الموجود بكثرة في لب البصل وقد استعمل <persName change="#d2e661 #d2e724" xml:lang="ar" xml:id="persName_21.d2e3549">الدكتور دلكاشه</persName> في باريز البصل علاجاً ل<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_238.d1e2594" xml:lang="ar">إحدى</num> البنات كانت قد أصيبت بالخناق ثم بالكلب وامتلأت ساقاها ماء وعسر عليها البول فلم تكد تستعمل البصل إلا وارتفع البول من <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="250" xml:id="num_1.d1e1800" xml:lang="ar">٢٥٠</num> غراماً إلى لتر و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_240.d1e2600" xml:lang="ar">احد</num> وخف الورم وزال هذا ويلاحظ أن بعض المعد ترى البصل بطيئاً عَلَى الهضم. ولطالما استعمل الثوم في الشفاء من الطاعون والوباء ورائحته تتبخر من الجلد والرئتين والتنفس ولذلك حظر اليونان الدخول إلى المعبد عَلَى كل من تناوله فهو مضاد للتعفن أحسن من المواد غير الطبيعية التي نستعملها اليوم وكنا نشير عَلَى الناس بالإكثار من استعماله لولا أنه نمام تنم عليه روحه وأنفاسه.</p>
               <p xml:id="p_229.d1e1804" xml:lang="ar">ثم أن الرضي شوكي زمنً مسحوقاً للشفاء من الحميات المتقطعة ولبه إذا طبخ في الزبدة <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5371.xhtml" ed="shamela" n="n79-p64" xml:id="pb_65.d1e1806"/> (القشطة) يكون لذيذاً للناقبين وينفع المصابين بالبول السكري ومثل ذلك يقال في الجزر والفاصولية وأحسن طريقة في الانتفاع من البقول أن لا تغلى كثيراً لتفقد خاصية ما فيها من الأملاح النافعة بل أن تطبخ عَلَى البخار كما يطبخها من حتموا <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_639" n="640" xml:id="pb_137.d2e3400"/>عَلَى أنفسهم التغذي بالبقول أو عَلَى الطريقة الإنكليزية ويكف أن تجعل في سلة من المعدن تناط في القدر فوق ماءٍ غالٍ وبذلك تجمع إلى اللذاذة فائدة. ويحتوي الجزر عَلَى صبغة كيماوية وأملاح وفوسفات البوتاس وسكر وغير ذلك من الحجيرات والمواد النافعة في التداوي.</p>
               <p xml:id="p_230.d1e1809" xml:lang="ar">واختلف العلماء في الهليون فمن قائل بأنه دواء أكثر منه طعام ومن مدع أنه سم وقد قال الطبيب فريدريك في أوائل القرن
                            الثامن <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_241.d1e2611" xml:lang="ar">عشر</num> أن الشراب المعمول من جذوع الهليون يسكن الخفقان وهو أحسن مسكن للقلب والهليون <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_242.d1e2614" xml:lang="ar">أحد</num> الجذوع ال<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="5" xml:id="num_243.d1e2617" xml:lang="ar">خمسة</num> المدرة
                            للبول وأحسنه البرى أما المزروع في الحدائق فقد فقد من خاصياته بقدر ما زاد في طعمه ولذاذته وتكثر مائيته فتكون  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="93" xml:id="num_1.d1e1811" xml:lang="ar">٩٣</num> 
                            في ال<num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_245.d1e2623" xml:lang="ar">مئة</num> منه وإذ كان الهليون يهيج الكلى خصوصاً فيمن تجاوزوا ال<num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="50" xml:id="num_246.d1e2627" xml:lang="ar">خمسين</num> بحيث قد ينشأ عنه ضرر فالأولى لهم الابتعاد
                            عنه أو يستشيرون طبيبهم في ذلك.</p>
               <p xml:id="p_231.d1e1815" xml:lang="ar">ولقد كان الخس مما يرغب فيه القدماء ومنهم من يستعمله عقيب الطعام ويرون أنه مرطب للون وفيه من المواد ما ينفع في
                            تنقية الأحشاء من الفضلات ويدخل مع الكراث في حساء البقول. وهذا الحساء إذا أخذ بارداً عَلَى الريق يكون مصلاً
                            نافعاً شافياً من اضطراب المعدة ومن الإمساك الشديد ومانعاً من التعفن ويمكن أن يتناول حاراً ممزوجاً بقليل من
                            الشعرية والسميد وتحضيره سهل وهو أن يغلي لتر من الماء مع ملعقة صغيرة من الملح الأسمر وتلقى فيها كراثتان وجزرة
                            ولفتة ونصف خسة وقليل من الهندباء المسحوقة وأن تغلى من <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_247.d1e2633" xml:lang="ar">عشرين</num> إلى <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="5" xml:id="num_248.d1e2636" xml:lang="ar">خمس</num> و<num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_249.d1e2639" xml:lang="ar">عشرين</num> دقيقة لا أكثر وإلا فتصبح مرة والمقصد
                            مزجها لا جعلها حساء.</p>
               <p xml:id="p_232.d1e1819" xml:lang="ar">وكان للملفوف أيضاً عند أجدادنا موقع مهم ولطالما وصفه كبار الأطباء الأقدمين لما فيه من الكبريت وقد أوصى كوبلر <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_250.d1e2645" xml:lang="ar">احد</num> أطباء القرن التاسع <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_251.d1e2648" xml:lang="ar">عشر</num> في استعماله لمراض الجلد وتحسين التنفس وإذا صعب هضمه فلا بأس أن يضاف إليه أثناء طبخه ملعقة من بيكربونات الصودا وكذلك السبانخ فإن فيه حديداً حياً بكمية وافرة ولذلك ينفع كثيراً أرباب فقر الدم وفساده وهو ملين يحتوي الكثير من المواد الغروية والكر والحسن لمن فيهم مغص <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5372.xhtml" ed="shamela" n="n79-p65" xml:id="pb_66.d1e1821"/> أن يبتعدوا عن تناوله. ومثل ذلك يقال في القرع <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_640" n="641" xml:id="pb_139.d2e3448"/>والجرجير والخردل الذي يهيج الأحشاء ويطهر الأمعاء ولا ينبغي الإكثار منه لفتح القابلية للطعان في البلاد الحارة فإنه يضر.</p>
               <p xml:id="p_233.d1e1824" xml:lang="ar">هذا وأن البطاطا فقد ارتأى <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_252.d1e2657" xml:lang="ar">أحد</num> كبار أطبائنا أنها نافعة للمصابين بالبول السكري يتناولها المصاب به  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1500" xml:id="num_1.d1e1826" xml:lang="ar">١٥٠٠</num>  غراماً لما
                            فيها من أملاح البوتاس الخاصة الغزيرة بحيث أن الكيلوغرام منها يحتوي من المواد القلوية التي لا تحويها معظم المياه
                            المعدنية التي تستعمل في أمراض الكبد.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2758" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_7.d1e2760" xml:lang="ar">عظمة الجبان وشقاؤه</head>
               <p xml:id="p_235.d1e1833" xml:lang="ar">كتب بول غولتيه في الطان مقالة تحت هذا العنوان قال فيها أن من لم يدخل الجبن قلبه بعض الأحايين ينعي عَلَى نفسه أنها متوسطة في مداركها وقابلياتها وانها غير مستعدة للبلوغ والتفنن ومن لم يدخل في طور من الجبن ولو قليل في صباه يستحيل عليه أن يلبس لكل حالة لبوسها بدون تردد عَلَى العكس في الشبان الذين يجربون أنفسهم في مواطن الجبن والشجاعة فإنهم من أرباب العقول المبتذلة عَلَى أن الجبن في المرء ينبغي أن يكون محطة واحدة في حياته وصعب إذا تأصل الجبن بقليل من الخجل والخوف فهو نوع من الاضطراب لا يخلو منه امرؤ وأن وشفور زعيم الاشتراكيين ليصفر وجهه ويجبن قليلاً أمام الجمهور وكذلك المحامي بالي المشهور وكذلك كان شأن نابليون الأول وهو يقف أمام شعبه فيتماسك وكم أصيب بهذا الجبن رجال ولاسيما من الممثلين والمحاضرين والواعظين وكم من رجل يعد من كبار الخطباء فإذا جئت تقدم له رجلاً يحمر خجلاً وكم من آخر يخوفه ابنه ويحسب له <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_254.d1e2669" xml:lang="ar">ألف</num> حساب ومن الوف يخشون باس نسائهم ومن آخرين يخشون بأس الرجال وكم من أستاذ يخاف من تلاميذه فيجبن أمامهم وكان وهو تلميذ لا يخاف بادرة <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_255.d1e2672" xml:lang="ar">أحد</num> وكم من رجل كبير العقل واسع المدارك يجبن إذا التقى وأحمق لأنه يدرك هول الموقف فلا يتيسر أن يتفاهم واباه للفروق بينهما.</p>
               <p xml:id="p_236.d1e1836" xml:lang="ar">والجبناء هم الذين غرز الجبن فيهم بالفطرة بدون أن يجبنهم <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_256.d1e2678" xml:lang="ar">أحد</num> فيجبنون لأنفسهم بدون أدنى سبب فيخفق قلبهم ويحمرون ويصفرون ويهتزون وتضيق <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_641" n="642" xml:id="pb_140.d2e3480"/>أنفاسهم وقد يصابون بمغص وغشيان وكم من ممثلة كبيرة أصيبت قبل الدخول إلى المسرح بمثل هذه الأعراض وكم من امرئ أضاع صوابه فلم يعرف ماذا يقول وماذا يريد فسلبت منه حاسة القول <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5373.xhtml" ed="shamela" n="n79-p66" xml:id="pb_67.d1e1838"/> وحاسة الإرادة وغاب فلم يع عَلَى نفسه يسكت فلا يحير جواباً ويغيب عن حضور ذهنه ومثل ذلك يصيب الطلبة في الفحوص وكم منهم من أخفق بسبب هذا الجبن. ولطالما شكا الفيلسوف <persName change="#d2e588" ref="oape:pers:696 viaf:100184045" xml:id="persName_8.d1e2683" xml:lang="fr-Arab-145">جان جاك روسو</persName> المقنن مونتسيكيو من جبن ينالهما حتى قال الأخير عن نفسه أن الجبن كان آفة حياتي.</p>
               <p xml:id="p_237.d1e1841" xml:lang="ar">الجبان يضحك الناظرين منه فقد يرفع صوته في محل يجب خفضه ويخفضه في محل الرفع وتختل حركاته وقد يخرج من الغرفة ويقع من تعلق رجله بالبساط وربما حقر الكبير وكبر الصغير وربما ظنه الحضور أحمق أخرق لا عقل له ولا معرفة ولذلك لا ينجح في حياته وكم من و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_257.d1e2689" xml:lang="ar">احد</num> يدفعه حب المال أن يذهب إلى أقصى الأرض فيستفيد من ضعفه ويظهر كذلك وليس هو سعيداً في حبه وربما كان هو المحب الحقيقي بحيث أن كل إنسان مولع بالحب مهما بلغ من جسارته يصبح جباناً أمام محبوبه فلا يحب. والنساء لا يؤخذ بمجامع قلوبهن إلا الجسورون وليس للجبان حظ مع النساء وما أقسى الحكم عليه في ذلك لأنه لم يكن جباناً إلا طمعاً في العواطف.</p>
               <p xml:id="p_238.d1e1845" xml:lang="ar">وفي تلبك الحال يغير الجبن أخلاق المصابين إذا لم يستطيعوا التخلص منه ومن يتفوقون عليه يكونون في الغالب دونه عَلَى أن الجبان قد يختار العزلة عن الناس لئلا يناله منهم ما يضره في عزة نفسه وينزله عن كبريائه عَلَى أن الجبان لا يظل عَلَى جبنه إلا لضعف في إرادته وتضاؤل في امتلاك اضطراباته والدليل عَلَى ذلك أن الجبن يزيد وينقص بحسب الحالة الصحية والاحمرار يكون عَلَى أتمه فيكون فيهم يحمرون بسبب وبلا سبب فهم يشبهون راكب الدراجة يخاف السقوط فتخونه رجلاه فيسقط وكم منهم بقوا عازبين ولم يستمتعوا باللذائذ وكم منهم فكروا بالانتحار ليخلصوا مما هم فيه.</p>
               <p xml:id="p_239.d1e1848" xml:lang="ar">وأحسن دواء للخلاص من الجبن إن لم يكن سهلاً فهو ممكن أن يعمد إلى عمل كل ما يقوي المجموع العصبي وأكثر ما ينجع فيه التأني وتربية الإرادة. وبالجملة فإن الجبن محطة في الحياة يجب أن يقف فيها الشاب وهي جوهرية تنقذ الرجل الذي يتربى بان تكرهه عَلَى أن يحسن قياد نفسه وتعد لحياة داخلية دع أن الجبن في أكثر <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_642" n="643" xml:id="pb_142.d2e3500"/>الأحيان هو نتيجة استعداد لأن يأبى صاحبه بالبدع والرغائب وقصارى القول ينبغي أن يتفاءل خيراً للجبان عَلَى شرط أن يداوي نفسه ومثله هو الذي يخاذله التوفيق لأن يكون رجلاً في هذه الحياة. </p>
</div>
<pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5374.xhtml" ed="shamela" n="n79-p67" xml:id="pb_68.d1e1850"/>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2799" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_7.d1e2801" xml:lang="ar">الأمم والحمامات</head>
               <p xml:id="p_240.d1e1853" xml:lang="ar">أرسل الدكتور كين <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_258.d1e2704" xml:lang="ar">أحد</num> أطباء مانشستر بلاغاً من ألطف ما كتب إلى المجلس الصحي في يور ك من بلاد إنكلترا بشأن نظافة الجسم الإنساني والحمامات قال بعد البحث الدقيق أنه في كل <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_259.d1e2707" xml:lang="ar">عشرين</num> نزيلاً في الفندق و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_260.d1e2710" xml:lang="ar">احد</num> فقط يستحم وفي مقدمة المستحمين الضباط ثم من اعتادوا الألعاب الرياضية أما رجال الدين فهم أقل الطبقات استحماماً وإذا وضعنا للأمم ترتيباً في الاستحمام فيكون رجال الإنكليز في المقدمة ثم الإيكوسيون ثم الأيرلانديون ثم نساء الأميركان ثم نساء الإنكليز ثم رجال أميركا ثم الفرنسيس والألمان وهؤلاء عَلَى مستوى و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_261.d1e2713" xml:lang="ar">احد</num> والسر في تفوق نساء الأميركان عَلَى نساء الإنكليز في النظافة هو أن نساء الأميركان لا يتحاشين الخروج بألبسة النوم في الفنادق أمام النزلاء بخلاف الإنكليزيات فإنهن يتحامين ذلك أدباً وتعففاً هذا ما قاله إنكليزي في حين كان من الأمور الثابت في أوربا أن أكثر أهلها نظافة هم الإنكليز والسر في نزافة الإنكليز أن الاستحمام في معظم فنادقهم مجاني في حين أن الاستحمام في الفنادق ولاسيما في البلاد التوتونية يكلف الفرنكين وال<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_262.d1e2716" xml:lang="ar">ثلاثة</num> كل مرة أما في الشرق فمن العجيب أن تقل النظافة مع بذل الماء وتسهيل الوسائط عما كانت عليه في القرون الوسطى مثلاً.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2822" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_8.d1e2823" xml:lang="ar">اللؤلؤ</head>
               <p xml:id="p_242.d1e1859" xml:lang="ar">تشرت المجلة الفرنسوية بحثاً في اللؤلؤ آثرنا تحصيله فيما يلي: كان اللؤلؤ الذي يرغب فيه كل ذات ظرف اليوم مشهوراً عند المصريين والبابليين والآشوريين والصينيين ورد ذكره في العهد القديم والعهد الجديد ولطالما أولع بحبه الشرق ولا <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_643" n="644" xml:id="pb_144.d2e3538"/>تكمل حكاية من حكايات <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_263.d1e2725" xml:lang="ar">ألف</num> ليلة وليلة إلا إذا كان فيها كلام عن اللؤلؤ ومازالت جميع بلاد الإسلام تبتاعه ويكتفون منه بما حضر مهما كان حجمه لأن أسبابهم المالية لا تساعدهم عَلَى ابتياع المدور منه ولا يستعملونه إلا مثقوباً يجعلونه في الأساور والعقود ويدخل في بعض العقاقير ولاسيما في بلاد الصين التي تستعمل مسحوق اللؤلؤ في كثير من الأدوية زعماً منهم أن مسحوقه يعيد إلى الشيخ نشاط الشباب في الخامسة وال<num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_264.d1e2728" xml:lang="ar">عشرين</num> من عمره وهذا الاعتقاد في نفع اللؤلؤ قديم فقد قيل أن كيلوبطرا ملكة مصر تناولت لؤلؤ حلتها في الخل وكانت تعتقد بغناء هذا الدواء. وقد دخل استعمال اللؤلؤ إلى فرنسا عَلَى عهد هنري الثاني عَلَى يد كاترينا دي <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5375.xhtml" ed="shamela" n="n79-p68" xml:id="pb_69.d1e1861"/> ميديسيس ولم يستعمله الناس كلهم إلا منذ نحو <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_265.d1e2733" xml:lang="ar">عشرين</num> سنة بل كان خاصاً بالعظماء والعظيمات ولطالما أحبت إسبانيا وبولونيا وجزءاً من روسيا الشرقية اللؤلؤ وعدته من أنواع الزينة الوطنية ومنذ نحو <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_266.d1e2736" xml:lang="ar">عشرين</num> سنة شاع استعماله في إنكلترا وإيطاليا شيوعه في فرنسا ثم اخذ ينتقل إلى جميع بلاد أوربا ويصل أميركا الشمالية والجنوبية والنساء يرغبن اليوم في اقتناء اللؤلؤ بحيث كادت الأثمان التي تبذل فيه تعد في فصل مالاً ينتج من رأس المال فأصبح مغاوص اللؤلؤ لا تقوم بما يطلب منها كل سنة حتى رأوا أن يبتاعوا القديم منه المستخرج من جمهوريات أميركا الوسطى وهو الذي يصاد في بنما وكوستاريكا فبلغت أثمانه <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_267.d1e2740" xml:lang="ar">عشرين</num> ضعفاً مما كانت تساوي ويبتاع أهل إسبانيا وروسيا وبولونيا لؤلؤهم من الهند والصين فيرقبون أنلاس الراجات أو ملوك الهند بعض السنين ليخرجوا عن لؤلؤهم العظيم وإن كان يعوز عليهم ذلك كما يعز عَلَى الصينيين أن يبيعوا لؤلؤهم خصوصاً ما كان منه مدفوناً مع آبائهم وأجدادهم لأن العادة أن تدفن مع الميت جواهره وحليه ولا يلبث اللؤلؤ القديم أن يبتاع من المشرق فينقطع أثره وهذا السبب في غلاء ثمن اللؤلؤ فإن ما يعاد منه أصبح نادراً ولا يعاد اليوم إلا الصغير الحجم ففي <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1911" xml:id="date_23.d2e3558" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1911" xml:id="num_1.d1e1863" xml:lang="ar">١٩١١</num></date> التي كانت من السنين الجيدة في صيد اللؤلؤ في الخليج الفارسي لم يستخرج سوى <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="40" xml:id="num_269.d1e2746" xml:lang="ar">أربعين</num> لؤلؤة تتجاوز الواحدة ال<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="5" xml:id="num_270.d1e2749" xml:lang="ar">خمسة</num> وال<num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_271.d1e2752" xml:lang="ar">عشرين</num> قمحة وهو أحسن موسم للؤلؤ في بحار العالم كله وتقدر قيمة ما يستخرج من الخليج الفارسي سنوياً من <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="40" xml:id="num_272.d1e2755" xml:lang="ar">أربعين</num> إلى <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="60" xml:id="num_273.d1e2759" xml:lang="ar">ستين</num> ملون فرنك ويختلف شكل اللؤلؤ بحسب أصدافها وقعر البحار التي تعيش فيها فإذا <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_644" n="645" xml:id="pb_146.d2e3579"/>كان قعر البحر كلسياً جاء اللؤلؤ أبيض وإذا كان حديدياً جاء لؤلؤه ملوناً واللؤلؤ يستخرج وعن منطقة مستطيلة في بحار الأرض في خليج فارس إلى جزيرة مرغريتا إلى فنزويلا فمصايد أستراليا فمصوع وتاهيتي وبناما وكليفورنيا والجزائر الهولاندية وغير ذلك وخير الصدف ما استخرج من المصايد القديمة أما المصايد الحديثة فتنضب بسرعة ولا توازي العناء في الاستثمار.</p>
               <p xml:id="p_243.d1e1867" xml:lang="ar">قد يظن بعضهم أن من يصيدون اللؤلؤ أغنياء والحقيقة أن صائديه فقراء ويختلف عددهم بين ستين و<num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="80" xml:id="num_274.d1e2765" xml:lang="ar">ثمانين</num> ألفاً في شاطئ
                            جزيرة العرب والمتجرون به من تجارهم الأغنياء لا يزيد عددهم عن <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="5" xml:id="num_275.d1e2768" xml:lang="ar">خمسة</num> <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="10" xml:id="num_276.d1e2771" xml:lang="ar">عشر</num> شخصاً ومصائد اللؤلؤ عَلَى  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="150" xml:id="num_1.d1e1869" xml:lang="ar">١٥٠</num>  إلى  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="200" xml:id="num_1.d1e1872" xml:lang="ar">٢٠٠</num>  ميل
                            من شاطئ بلاد العرب يقضون أعظم المشقات في صيده ويغوصون <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_279.d1e2781" xml:lang="ar">ثلاث</num> دقائق في الغالب ومنهم من <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5376.xhtml" ed="shamela" n="n79-p69" xml:id="pb_70.d1e1875"/> يهلك غرقاً أو أن تعضه
                            سمكة ولا يستطيع أن يغوص أكثر من <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="5" xml:id="num_280.d1e2786" xml:lang="ar">خمس</num> سنين ثم يضعف. قال الكاتب ولما رأيت ما حل ببعض هؤلاء الغواصين ذكرت أوباش
                            باريز فقلت في نفسي ليت الحكومة ترسلهم ليعملوا في صيد اللؤلؤ الأشغال الشاقة فإن هلاكهم واقع لا محالة والبلاد تنجو
                            منهم وأعظم سوق تقام للؤلؤ في العالم مدينة بومباي يقصدها تجاره من بلاد العرب ومصوع وسيلان وجزائر جاوة وغيرها من
                            مصائد المحيط الهندي وفيها تكون لسماسرة هذا الحسم الكريم شدة وعرامة وأهم تجاره إنكليز كما أن أهم مصائده بيد
                            إنكلترا وقيمة المستخرج منه تقل سنة عن أخرى وربما جاء يوم استعيض عنه في الزينة بالأحجار الكريمة كالياقوت والزمرد
                            والزبرجد عَلَى أن بعض معادن هذه آخذة في النقص أيضاً وتجارته اليوم تساوي مئات الملايين من الفرنكات وكم اغتنى منه
                            من تجار الإنكليز والإيطاليين والألمان خصوصاً بعد أن كان يباع لثمن بخس ولم تكن الأنظار متجهة إليه أما اليوم فندر
                            من يبيع بثلاثة أضعاف ما يشتري وفي الماضي كان ذلك من المألوف.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2893" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_8.d1e2894" xml:lang="ar">الإسراف في القهوة</head>
               <p xml:id="p_245.d1e1882" xml:lang="ar">يزيد غرام العالم اليوم بعد اليوم باستعمال القهوة فالفرنسوي يصرف في السنة كيلوغراماً ونصفاً من البن والألماني كيلوغرامين ونصفاً والأميركي <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="3" xml:id="num_281.d1e2796" xml:lang="ar">ثلاثة</num> ونصفاً <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_645" n="646" xml:id="pb_148.d2e3620"/>والبلجيكي <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="5" xml:id="num_282.d1e2799" xml:lang="ar">خمسة</num> ونصفاً والعثماني <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="6" xml:id="num_283.d1e2802" xml:lang="ar">ستة</num> ونصفاً والبرازيلي <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="7" xml:id="num_284.d1e2805" xml:lang="ar">سبعة</num> والإنكليزي يكتفي بكيلو و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_285.d1e2808" xml:lang="ar">احد</num>. قالت المجلة رواية هذا النبأ وليت شعري هل اعتدال الإنكليز في القهوة نشأ عنه سكوته في عراك هذا العالم العصبي.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2915" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_8.d1e2916" xml:lang="ar">الألكحول والأمية</head>
               <p xml:id="p_247.d1e1888" xml:lang="ar">لاحظوا في ألمانيا أن لانتشار الألكحول علاقة بتعليم الشعب فالعملة الذين يطالعون أكثر من غيرهم ولاسيما الصحف أقل
                            استعمالاً للألكحول ممن لا يطالعون ففي إقليم ورتمبرغ حيث تجد للسكان رغبة دائمة في المطالعة وتباع الصحف كثيراً يقل
                            شاربو المسكرات أكثر من ولاية بورن الألمانية التي يرغب سكانها عن المطالعة وتقل صحفها وبذلك تسقط دعوى من قال أن
                            العملة يزيد تعاطيهم المسكرات كلما قل عملهم وكثر فراغهم.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2922" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_8.d1e2923" xml:lang="ar">أكبر محطة</head>
               <p xml:id="p_249.d1e1894" xml:lang="ar">تعمر الآن في أميركا أكبر محطة من محطات السكة الحديدية في العالم وهي محطة سكة <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5377.xhtml" ed="shamela" n="n79-p70" xml:id="pb_71.d1e1896"/> بنسلفانيا نيويورك وتنتهي
                            <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1915" xml:id="date_24.d2e3655" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1915" xml:id="num_1.d1e1898" xml:lang="ar">١٩١٥</num></date>  تكلف <num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="900" xml:id="num_287.d1e2828" xml:lang="ar">تسعمائة</num> مليون فرنك وأهم ما فيها الشرفات التي تبنى لقبول الركاب وهم نازلون من القطار والخطوط
                            الحديدية تعلو قليلاً عن سطح الأرض وتقام فوق المحطة عمارات ذات <num resp="#pers_TG" subtype="d2" type="auto-markup" value="20" xml:id="num_288.d1e2831" xml:lang="ar">عشرين</num> طبقة.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2941" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_8.d1e2942" xml:lang="ar">الحمى المعاودة</head>
               <p xml:id="p_251.d1e1906" xml:lang="ar">قالت الطان: إن للحمى المعاودة شدة خاصة بسبب انتشارها العفني وهي تكثر في أفريقية الشمالية وأفريقية الوسطى وينتقل ميكروبها الحلزوني بواسطة الحشرات الطفيلية ولاسيما القمل وقد أكد نيكول وبيلزو ونسل أن هذه الحشرات لا يمكن أن تنقل الميكروب إلى الأشخاص الذين ليس في جلدهم آفة أو جرح فبحث العلماء منذ ذلك العهد عن كيفية انتقال المرض فأثبتوا أن الميكروبات عندما تلحق بالحشرات تتبدل وتصبح مرئية بالمجهر وتدخل إلى الباطن فتنمو وتتكيف تكيفها الأول بعد <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="8" xml:id="num_289.d1e2841" xml:lang="ar">ثمانية</num> أيام وهكذا يمكن التوقي من الحمى المعاودة إذا اعتنى السكان بإهلاك حشراتهم بدون <pb change="#d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_646" n="647" xml:id="pb_150.d2e3678"/>سحقها والظاهر أن الحميات المعاودة المنتشرة في بعض أقاليم روسيا وآسيا وإيرلاندة وكندا التي يسكنها أناس قلما يحفلون بالقواعد الصحية لها نفس هذه الوسائط في الانتقال والعدوى.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e2951" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_8.d1e2952" xml:lang="ar">الصناعة في النمسا</head>
               <p xml:id="p_253.d1e1912" xml:lang="ar">وجدت الصناعة النمساوية لها مصرفاً عظيماً في بلادها إذ زادت في الجمهور القدرة عَلَى الابتياع بزيادة أجور العمال
                            وسهولة استخدام العاملين لأيديهم وأبدانهم ويستدل عَلَى زيادة المصروف من البضائع وقلة الصادر منها بنمو عدد العمال
                            في تلك الإمبراطورية فقد كان عددها <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1902" xml:id="date_25.d2e3690" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1902" xml:id="num_1.d1e1914" xml:lang="ar">١٩٠٢</num></date>  -  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="11954" xml:id="num_1.d1e1917" xml:lang="ar">١١٩٥٤</num>  مشروعاً لصنع الحاصلات الصناعية وتحويلها فأصبح عددها <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1901" xml:id="date_26.d2e3698" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1901" xml:id="num_1.d1e1920" xml:lang="ar">١٩٠١</num></date> 
                            -  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="14517" xml:id="num_1.d1e1923" xml:lang="ar">١٤٥١٧</num>  أي بزيادة  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="2563" xml:id="num_1.d1e1926" xml:lang="ar">٢٥٦٣</num>  منها  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="2639" xml:id="num_1.d1e1930" xml:lang="ar">٢٦٣٩</num>  معملاً للنسيج و <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="2967" xml:id="num_1.d1e1933" xml:lang="ar">٢٩٦٧</num>  معملاً لصنع الحجر والفخار والخزف والزجاج و <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="2225" xml:id="num_1.d1e1936" xml:lang="ar">٢٢٢٥</num>  معملاً
                            للمواد المأكولة و <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1518" xml:id="num_1.d1e1939" xml:lang="ar">١٥١٨</num>  معملاً للمعادن و <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1467" xml:id="num_1.d1e1942" xml:lang="ar">١٤٦٧</num>  معملاً للسلال و <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="925" xml:id="num_1.d1e1945" xml:lang="ar">٩٢٥</num>  معملاً للحاصلات الكيماوية وقد كان يعمل  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1723000" xml:id="num_1.d1e1949" xml:lang="ar">١٧٢٣٠٠٠</num>  شخص
                            <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1902" xml:id="date_27.d2e3732" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1902" xml:id="num_1.d1e1952" xml:lang="ar">١٩٠٢</num></date>  في هذه المعامل المختلفة والبيوت وعددها كلها  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="103114" xml:id="num_1.d1e1955" xml:lang="ar">١٠٣١١٤</num>  وتبلغ أجورهم  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="105" xml:id="num_1.d1e1958" xml:lang="ar">١٠٥</num>  ملايين كورون فأصبح عددهم <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1910" xml:id="date_28.d2e3743" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1910" xml:id="num_1.d1e1961" xml:lang="ar">١٩١٠</num></date> <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="2666000" xml:id="num_1.d1e1964" xml:lang="ar">٢٦٦٦٠٠٠</num>  شخص وأجورهم  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1890" xml:id="num_1.d1e1968" xml:lang="ar">١٨٩٠</num>  مليون كورون يعملون في  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="23000" xml:id="num_1.d1e1971" xml:lang="ar">٢٣٠٠٠</num>  معملاً ومحلاً فزيادة عدد العملة  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="31" xml:id="num_1.d1e1974" xml:lang="ar">٣١</num>  في ال<num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_310.d1e2913" xml:lang="ar">مئة</num> والأجور  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="57" xml:id="num_1.d1e1977" xml:lang="ar">٥٧</num>  في
                            ال<num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_312.d1e2919" xml:lang="ar">مئة</num> يدل عَلَى أن قوة الاستهلاك في الناس قد نمت في النمسا <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5378.xhtml" ed="shamela" n="n79-p71" xml:id="pb_72.d1e1980"/> عَلَى معدل واسع.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e3033" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_8.d1e3034" xml:lang="ar">السكك الحديدية الهوائية</head>
               <p xml:id="p_255.d1e1986" xml:lang="ar">يراد بالسكك الحديدة الهوائية النقالات المحتوية عَلَى أدوات للجر وطرق للدفع مؤلفة من سلك أو أسلاك معروفة من القديم ولم تستخدم في الصناعة ببلاد الغرب إلا في <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1823" xml:id="date_29.d2e3782" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1823" xml:id="num_1.d1e1988" xml:lang="ar">١٨٢٣</num></date> في حين كانت معروفة في نابولي ففي متحفها قطعة من السلك نحاس وجدت في خرائب بومبي وقد عرفت هذه النقالات الهوائية منذ زهاء <num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_314.d1e2934" xml:lang="ar">ألف</num> سنة في يابان والصين وجعلوا لها أسلاكاً من ألياف نباتية ليجتازوا عليها الأنهار والأودية العميقة ولكن أول وصف لسكة حديدية هوائية لم يجر إلا <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1411" xml:id="date_30.d2e3790" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1411" xml:id="num_1.d1e1991" xml:lang="ar">١٤١١</num></date> كما شوهد مسطوراً في مخطوط محفوظ في مكتبة فينا ثم شاع استعمالها واخذ اللومبارديون يعمدون إليها في اجتياز الأنهار ونقل التراب لعمارة الحصون وفي كتاب لرجل ظهر في البندقية <pb change="#d2e622 #d2e639 #d2e642" ed="print" edRef="#edition_1" facs="#facs_647" n="648" xml:id="pb_152.d2e3795"/>نحو <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1617" xml:id="date_31.d2e3797" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1617" xml:id="num_1.d1e1994" xml:lang="ar">١٦١٧</num></date> أول تخطيط لسكة حديد هوائية تستعمل لنقل الأشخاص وكانت ألمانيا في العهد الحديث أسبق الأمم إلى استخدامها فقد استعملوها <date change="#d2e566 #d2e642 #d2e661" type="auto-markup" when="1872" xml:id="date_32.d2e3803" xml:lang="ar">سنة <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="1872" xml:id="num_1.d1e1997" xml:lang="ar">١٨٧٢</num></date> في بناء الحصون في متز ثم أولع بذلك الأميركان.</p>
            </div>
            <div change="#d2e651 #d2e661" subtype="article" type="item" xml:id="div_7.d1e3055" xml:lang="ar">
               <head change="#d2e661" xml:id="head_8.d1e3056" xml:lang="ar">الحبوب النافعة</head>
               <p xml:id="p_257.d1e2005" xml:lang="ar">للفوسفور دخل كبير في قوام الجسم الإنساني كان البشر في أيامهم الأولى يحصلون عليه من ألبانهم ولحومهم ولما شرعوا
                            يزرعون الحنطة ويمصرون الأمصار ويختطون القرى أخذوا يعمدون إلى البقول في الحصول عَلَى الفوسفور اللازم قال الدكتور
                            هالم في الطان أن الأرز الذي هو أن الأرز هو أساس غذاء المشارقة يحتوي عَلَى  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="14" xml:id="num_1.d1e2007" xml:lang="ar">١٤</num>  في ال<num resp="#pers_TG" subtype="d3" type="auto-markup" value="100" xml:id="num_319.d1e2956" xml:lang="ar">مئة</num> من الحامض الفوسفوري وفيه
                            غذاء كاف حديدي ومطبوخه نافع في الشفاء من الإسهال أكثر من جميع الأحسية والعدس عَلَى ما يظهر من تاريخ عيسو كان له
                            شأن عظيم في القديم وفي العدس  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="7" xml:id="num_1.d1e2010" xml:lang="ar">٧</num>  غرامات و <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="55" xml:id="num_1.d1e2013" xml:lang="ar">٥٥</num>  في ال<num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_322.d1e2965" xml:lang="ar">ألف</num> من الفوسفات وهو نافع جداً للمصابين بالبول السكري. والحنطة
                            كانت في كل قرن غذاء نافعاً تأتي بالفوسفات المطلوب في الأجسام وكان أجدادنا يتناولون الخبز أسمر بما فيه فنفعهم لأن
                            فيه  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="77" xml:id="num_1.d1e2016" xml:lang="ar">٧٧</num>  في ال<num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_324.d1e2972" xml:lang="ar">ألف</num> من هذه المادة في حين لا يحتوي الأبيض أكثر من نحو و<num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_325.d1e2975" xml:lang="ar">احد</num> في ال<num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_326.d1e2978" xml:lang="ar">ألف</num> من الفوسفات ولذلك يفضل الأسمر
                            عَلَى الأبيض في الصحة وقد قال <num resp="#pers_TG" subtype="d1" type="auto-markup" value="1" xml:id="num_327.d1e2981" xml:lang="ar">أحد</num> علماء الصحة أن انتشار داء ضعف المجموع العصبي (النوراستنيا) ناشئ من تناول
                            الدقيق الأبيض في الخبز وأحسن الخبز ما كان <pb corresp="file:../epub/26523/OEBPS/xhtml/P5379.xhtml" ed="shamela" n="n79-p72" xml:id="pb_73.d1e2019"/> وسطاً لا أبيض ولا أسود
                            والأبيض منه قد كان منه مرض الزائدة الدودية المنتشرة في هذا العصر. وقد قال الدكتور أن الحب والرضاع يأخذان المرأة
                            فوسفوراً كثيراً وكذلك يفقد المرء فوسفوراً كثيراً إذا كان مصاباً بإحدى الأمراض المعدية كالسل والقرمزية والحمى
                            التيفوئيدية ومن أصيب بالهم والغم وإنهاك عقله بالأشغال الفكرية ومن استرسل في شهواته وفي بيض الدجاج معوض مهم عن
                            الفوسفور لأن فيه  <num resp="#pers_TG" type="auto-markup" value="13" xml:id="num_1.d1e2022" xml:lang="ar">١٣</num>  في ال<num resp="#pers_TG" subtype="d4" type="auto-markup" value="1000" xml:id="num_329.d1e2990" xml:lang="ar">ألف</num> فأوصى المتعوبين والمعمرين أن يتناولوا في الصباح عند قيامهم من النوم صفار بيضة تمزج
                            بسكر ناعم معنجان قهوة وتخلط بلطف في قهوة سوداء لا تكون غالية كثيراً. </p>
            </div>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>